Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

freaks

  • 1 bicho raro

    m.
    oddball, freak, odd person, odd fish.
    * * *
    oddball, weirdo
    * * *
    (adj.) = flake, freak, oddball [odd ball], kooky, rare bird, odd bird, odd fish, freak of nature, rare breed, weirdo, nerd, geek, nerdy [nerdier -comp., nerdiest -sup.], geeky [geekier -comp., geekiest -sup.]
    Ex. It's not altogether its fault because the critics have been so far more or less characterized as freaks and flakes who are not to be taken seriously.
    Ex. It's not altogether its fault because the critics have been so far more or less characterized as freaks and flakes who are not to be taken seriously.
    Ex. Some librarians think people making these kinds of requests for responsive, contemporaneous headings, and for different cataloging practices are sort of kooky, unrealistic, oddballs.
    Ex. Some librarians think people making these kinds of requests for responsive, contemporaneous headings, and for different cataloging practices are sort of kooky, unrealistic, oddballs.
    Ex. Variously described as information consultant, resource person, intelligence officer, communication scientist, etc, they are still rare birds.
    Ex. This type of service is an odd bird in an IT (Information Technology) company.
    Ex. The biographer controls the innumerable aspects of Buchan's life in an exemplary manner, without losing sight of the fact that Buchan was 'a very odd fish indeed'.
    Ex. Despite statistics showing their phenomenal growth and use, on-line data bases in US libraries are still somewhat a freak of nature.
    Ex. At the same time, all her friends are sports freaks, and they're a rare breed.
    Ex. The novel often has an unjustified negative image as a book only loved by weirdos and social outcasts.
    Ex. A stereotypical image of a teenage nerd emerged in the drawings of secondary students but not in elementary children's drawings.
    Ex. The book has the title 'The geek's guide to Internet business success'.
    Ex. I've always considered myself something of a nerd, even back when being nerdy wasn't cool -- nowadays, everyone thinks they're a nerd.
    Ex. At the heart of the novel is a geeky high-school student who lives in Preston, Idaho.
    * * *
    (adj.) = flake, freak, oddball [odd ball], kooky, rare bird, odd bird, odd fish, freak of nature, rare breed, weirdo, nerd, geek, nerdy [nerdier -comp., nerdiest -sup.], geeky [geekier -comp., geekiest -sup.]

    Ex: It's not altogether its fault because the critics have been so far more or less characterized as freaks and flakes who are not to be taken seriously.

    Ex: It's not altogether its fault because the critics have been so far more or less characterized as freaks and flakes who are not to be taken seriously.
    Ex: Some librarians think people making these kinds of requests for responsive, contemporaneous headings, and for different cataloging practices are sort of kooky, unrealistic, oddballs.
    Ex: Some librarians think people making these kinds of requests for responsive, contemporaneous headings, and for different cataloging practices are sort of kooky, unrealistic, oddballs.
    Ex: Variously described as information consultant, resource person, intelligence officer, communication scientist, etc, they are still rare birds.
    Ex: This type of service is an odd bird in an IT (Information Technology) company.
    Ex: The biographer controls the innumerable aspects of Buchan's life in an exemplary manner, without losing sight of the fact that Buchan was 'a very odd fish indeed'.
    Ex: Despite statistics showing their phenomenal growth and use, on-line data bases in US libraries are still somewhat a freak of nature.
    Ex: At the same time, all her friends are sports freaks, and they're a rare breed.
    Ex: The novel often has an unjustified negative image as a book only loved by weirdos and social outcasts.
    Ex: A stereotypical image of a teenage nerd emerged in the drawings of secondary students but not in elementary children's drawings.
    Ex: The book has the title 'The geek's guide to Internet business success'.
    Ex: I've always considered myself something of a nerd, even back when being nerdy wasn't cool -- nowadays, everyone thinks they're a nerd.
    Ex: At the heart of the novel is a geeky high-school student who lives in Preston, Idaho.

    Spanish-English dictionary > bicho raro

  • 2 angustiar

    v.
    to distress.
    * * *
    1 (afligir) to distress, upset
    2 (preocupar) to worry, make anxious
    1 (afligirse) to become distressed, get upset
    2 (preocuparse) to worry, get anxious
    * * *
    verb
    1) to anguish, distress
    * * *
    1. VT
    1) (=agobiar) to distress

    la angustiaba verlo sufrir — she was distressed to see him suffer, seeing him suffer distressed her

    2) (=preocupar) to make anxious
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) ( acongojar) to distress
    b) ( preocupar) to worry, make... anxious
    2.
    angustiarse v pron ( acongojarse) to get distressed, get upset; ( preocuparse) to get worried, become anxious
    * * *
    = stress, mortify.
    Ex. The animals are captured for only a few minutes, to avoid stressing them too much.
    Ex. We're assailed by doubts, mortified by our own shortcomings, surrounded by freaks, testy over silly details.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) ( acongojar) to distress
    b) ( preocupar) to worry, make... anxious
    2.
    angustiarse v pron ( acongojarse) to get distressed, get upset; ( preocuparse) to get worried, become anxious
    * * *
    = stress, mortify.

    Ex: The animals are captured for only a few minutes, to avoid stressing them too much.

    Ex: We're assailed by doubts, mortified by our own shortcomings, surrounded by freaks, testy over silly details.

    * * *
    angustiar [A1 ]
    vt
    1 (acongojar) to distress
    me angustiaba verlo tan triste it distressed me to see him so sad, it caused me great anguish o distress to see him so sad
    2 (preocupar) to worry, cause … anxiety, make … anxious
    1 (acongojarse) to get distressed, get upset
    2 (preocuparse) to get worried, become anxious
    * * *

    angustiar ( conjugate angustiar) verbo transitivo
    a) ( acongojar) to distress

    b) ( preocupar) to worry, make … anxious

    angustiarse verbo pronominal ( acongojarse) to get distressed, get upset;
    ( preocuparse) to get worried, become anxious
    angustiar verbo transitivo to distress
    ' angustiar' also found in these entries:
    Spanish:
    torturar
    * * *
    vt
    to distress;
    lo angustiaba el haber engordado he was distressed at having put on weight;
    lo que más me angustia es la espera the worst thing for me is the waiting
    * * *
    v/t distress
    * * *
    1) : to anguish, to distress
    2) : to worry

    Spanish-English dictionary > angustiar

  • 3 dudas + asaltar

    (n.) = doubts + assail
    Ex. We're assailed by doubts, mortified by our own shortcomings, surrounded by freaks, testy over silly details.
    * * *
    (n.) = doubts + assail

    Ex: We're assailed by doubts, mortified by our own shortcomings, surrounded by freaks, testy over silly details.

    Spanish-English dictionary > dudas + asaltar

  • 4 especie rara

    (n.) = rare species, rare breed
    Ex. A variety of organisations have established lists of endangered, threatened, or rare species of wildlife that fall within their purview.
    Ex. At the same time, all her friends are sports freaks, and they're a rare breed.
    * * *
    (n.) = rare species, rare breed

    Ex: A variety of organisations have established lists of endangered, threatened, or rare species of wildlife that fall within their purview.

    Ex: At the same time, all her friends are sports freaks, and they're a rare breed.

    Spanish-English dictionary > especie rara

  • 5 fanático del deporte

    (n.) = sports freak
    Ex. At the same time, all her friends are sports freaks, and they're a rare breed.
    * * *

    Ex: At the same time, all her friends are sports freaks, and they're a rare breed.

    Spanish-English dictionary > fanático del deporte

  • 6 gruñón

    adj.
    grumpy, cranky, grouchy, gruff.
    m.
    grouch, grumbler, grump, snarler.
    * * *
    1 grumbling, grumpy
    nombre masculino,nombre femenino
    1 grumbler, grouch
    * * *
    gruñón, -ona
    1.
    ADJ grumpy, grumbling
    2.
    SM / F grumbler
    * * *
    I
    - ñona adjetivo (fam) grumpy (colloq)
    II
    - ñona masculino, femenino (fam) grump (colloq), grouse (colloq)
    * * *
    = grumpy [grumpier -comp., grumpiest -sup.], cranky [crankier -comp., crankiest -sup.], curmudgeon, curmudgeonly, cantankerous, bad-tempered, crusty [crustier -comp., crustiest -sup.], irascible, crabby [crabbier -comp., crabbiest, -sup.], ornery, misery guts, grouch, sour puss, testy [testier -comp., testiest -sup.].
    Ex. That's despite grumpy comments like those of William Hartston who said it was 'surely one of the ugliest words ever to slither its way into our dictionaries'.
    Ex. For example, you already know that living in a windowless room will make you cranky and out of sorts.
    Ex. The most common problem suffered by curmudgeons turns out to be their circumscribed social life.
    Ex. Offended by the idea of an addict selling sneakers to kids, he launched into a curmudgeonly rant.
    Ex. To attain this order within the structure of chaos, Eros divided himself into two parts: Eros as amicable, social love and Eros as cantankerous, divisive discord.
    Ex. He was a brave novelist but also bad-tempered, churlish and subject to fits of rage.
    Ex. For this crusty author as well as for that young one having fun being famous is what matters = Tanto para este autor hosco como para aquel autor joven, ser famoso es lo que importa.
    Ex. He was a rag-and-bone man living with his irascible father in a junkyard with only their horse for company.
    Ex. The normally perky and intrepid Cristina is flat out crabby these days.
    Ex. My mama says that alligators are ornery because they got all them teeth and no toothbrush.
    Ex. At the other end of the scale are misery guts, who are neither happy with their job role nor their employer.
    Ex. We all have a grouch in our lives and if we wake up on the wrong side of the bed or take our daily mean pill, at the very nicest, we have been described as a ' grouch'.
    Ex. It is no fun being around you when you are being such a sour puss.
    Ex. We're assailed by doubts, mortified by our own shortcomings, surrounded by freaks, testy over silly details.
    ----
    * vieja gruñona = grumpy old woman.
    * viejo gruñón = grumpy old man, grumpy old sod.
    * * *
    I
    - ñona adjetivo (fam) grumpy (colloq)
    II
    - ñona masculino, femenino (fam) grump (colloq), grouse (colloq)
    * * *
    = grumpy [grumpier -comp., grumpiest -sup.], cranky [crankier -comp., crankiest -sup.], curmudgeon, curmudgeonly, cantankerous, bad-tempered, crusty [crustier -comp., crustiest -sup.], irascible, crabby [crabbier -comp., crabbiest, -sup.], ornery, misery guts, grouch, sour puss, testy [testier -comp., testiest -sup.].

    Ex: That's despite grumpy comments like those of William Hartston who said it was 'surely one of the ugliest words ever to slither its way into our dictionaries'.

    Ex: For example, you already know that living in a windowless room will make you cranky and out of sorts.
    Ex: The most common problem suffered by curmudgeons turns out to be their circumscribed social life.
    Ex: Offended by the idea of an addict selling sneakers to kids, he launched into a curmudgeonly rant.
    Ex: To attain this order within the structure of chaos, Eros divided himself into two parts: Eros as amicable, social love and Eros as cantankerous, divisive discord.
    Ex: He was a brave novelist but also bad-tempered, churlish and subject to fits of rage.
    Ex: For this crusty author as well as for that young one having fun being famous is what matters = Tanto para este autor hosco como para aquel autor joven, ser famoso es lo que importa.
    Ex: He was a rag-and-bone man living with his irascible father in a junkyard with only their horse for company.
    Ex: The normally perky and intrepid Cristina is flat out crabby these days.
    Ex: My mama says that alligators are ornery because they got all them teeth and no toothbrush.
    Ex: At the other end of the scale are misery guts, who are neither happy with their job role nor their employer.
    Ex: We all have a grouch in our lives and if we wake up on the wrong side of the bed or take our daily mean pill, at the very nicest, we have been described as a ' grouch'.
    Ex: It is no fun being around you when you are being such a sour puss.
    Ex: We're assailed by doubts, mortified by our own shortcomings, surrounded by freaks, testy over silly details.
    * vieja gruñona = grumpy old woman.
    * viejo gruñón = grumpy old man, grumpy old sod.

    * * *
    ( fam); grumpy ( colloq)
    masculine, feminine
    ( fam); grump ( colloq), grouch ( colloq), misery ( BrE colloq), moaner ( BrE colloq)
    * * *

    gruñón
    ◊ - ñona adjetivo (fam) grumpy (colloq)

    gruñón,-ona adjetivo grumpy

    ' gruñón' also found in these entries:
    Spanish:
    gruñona
    English:
    grouch
    - grouchy
    - grump
    - grumpy
    - nag
    - nagging
    * * *
    gruñón, -ona Fam
    adj
    grumpy
    nm,f
    old grump
    * * *
    I adj fam
    grumpy
    II m, gruñona f fam
    grouch fam
    * * *
    gruñón, - ñona adj, mpl gruñones fam : grumpy, crabby
    gruñón, - ñona n, mpl gruñones fam : grumpy person, nag
    * * *
    gruñón1 adj grumpy [comp. grumpier; superl. grumpiest]
    gruñón2 n moaner

    Spanish-English dictionary > gruñón

  • 7 hosco

    adj.
    unfriendly, sullen, grim, rough.
    * * *
    1 (insociable) sullen, surly
    2 (lugar) gloomy, dark
    * * *
    ADJ
    1) [persona] sullen, grim liter
    2) [tiempo, lugar, ambiente] gloomy
    * * *
    - ca adjetivo <persona/semblante> surly, sullen
    * * *
    = sullen, surly [surlier -comp., surliest -sup.], crusty [crustier -comp., crustiest -sup.], morose, crabby [crabbier -comp., crabbiest, -sup.], unfriendly, disagreeable, testy [testier -comp., testiest -sup.].
    Ex. He makes his feelings abundantly clear by sullen silences and glances that indicate complete disgust.
    Ex. He perceived that his life threatened to be an interminable succession of these mortifying interviews unless he could discover a way or ways to deal with her surly and terrorizing ferocity.
    Ex. For this crusty author as well as for that young one having fun being famous is what matters = Tanto para este autor hosco como para aquel autor joven, ser famoso es lo que importa.
    Ex. His limber writing consequentializes the inconsequential, and there is not one morose moment in his work, no hint of sourness.
    Ex. The normally perky and intrepid Cristina is flat out crabby these days.
    Ex. These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for ' unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.
    Ex. Then I came within this disagreeable person's atmosphere, and lo! before I know what's happened I'm involved in an unpleasant altercation.
    Ex. We're assailed by doubts, mortified by our own shortcomings, surrounded by freaks, testy over silly details.
    * * *
    - ca adjetivo <persona/semblante> surly, sullen
    * * *
    = sullen, surly [surlier -comp., surliest -sup.], crusty [crustier -comp., crustiest -sup.], morose, crabby [crabbier -comp., crabbiest, -sup.], unfriendly, disagreeable, testy [testier -comp., testiest -sup.].

    Ex: He makes his feelings abundantly clear by sullen silences and glances that indicate complete disgust.

    Ex: He perceived that his life threatened to be an interminable succession of these mortifying interviews unless he could discover a way or ways to deal with her surly and terrorizing ferocity.
    Ex: For this crusty author as well as for that young one having fun being famous is what matters = Tanto para este autor hosco como para aquel autor joven, ser famoso es lo que importa.
    Ex: His limber writing consequentializes the inconsequential, and there is not one morose moment in his work, no hint of sourness.
    Ex: The normally perky and intrepid Cristina is flat out crabby these days.
    Ex: These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for ' unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.
    Ex: Then I came within this disagreeable person's atmosphere, and lo! before I know what's happened I'm involved in an unpleasant altercation.
    Ex: We're assailed by doubts, mortified by our own shortcomings, surrounded by freaks, testy over silly details.

    * * *
    hosco -ca
    ‹persona/semblante› surly, sullen; ‹mirada› sullen
    * * *

    hosco
    ◊ -ca adjetivo ‹persona/semblante surly, sullen

    hosco,-a adjetivo surly, bad-tempered: es una persona hosca, parece siempre enfadado, he's quite unsociable, always in a bad mood

    ' hosco' also found in these entries:
    Spanish:
    hosca
    English:
    sullen
    - surly
    * * *
    hosco, -a adj
    1. [persona] sullen, gruff
    2. [lugar] grim, gloomy
    * * *
    adj sullen
    * * *
    hosco, -ca adj
    : sullen, gloomy

    Spanish-English dictionary > hosco

  • 8 irascible

    adj.
    1 irascible.
    2 angry, crabby, gnarled, morose.
    * * *
    1 irascible, irritable
    * * *
    ADJ irascible frm
    * * *
    adjetivo irascible
    * * *
    = tetchy [tetchier -comp., tetchiest -sup.], peevish, irascible, crabby [crabbier -comp., crabbiest, -sup.], short, short-tempered, off-hand [offhand], ornery, waspish, explosive, testy [testier -comp., testiest -sup.].
    Ex. CC uses this device in Literature, where authors are specified by their date of birth (though Ranganathan has a rather tetchy note about the difficulty of establishing this in some cases).
    Ex. In 1912 a group of women library students were accused of lacking a sense of proportion, being peevish and being absorbed in small details.
    Ex. He was a rag-and-bone man living with his irascible father in a junkyard with only their horse for company.
    Ex. The normally perky and intrepid Cristina is flat out crabby these days.
    Ex. He first spotted trouble when she started being short with users and so he solved the problem by scaling back her workload.
    Ex. A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.
    Ex. The osteopath was accused of being off-hand with a female patient and not putting her at ease.
    Ex. My mama says that alligators are ornery because they got all them teeth and no toothbrush.
    Ex. But as you read this sentence, you cannot fail to hear his voice, cosy, waspish, inimitable.
    Ex. The explosive Cameron Shepherd then brought the Wallabies to within a point of France with the team's second try five minutes later.
    Ex. We're assailed by doubts, mortified by our own shortcomings, surrounded by freaks, testy over silly details.
    * * *
    adjetivo irascible
    * * *
    = tetchy [tetchier -comp., tetchiest -sup.], peevish, irascible, crabby [crabbier -comp., crabbiest, -sup.], short, short-tempered, off-hand [offhand], ornery, waspish, explosive, testy [testier -comp., testiest -sup.].

    Ex: CC uses this device in Literature, where authors are specified by their date of birth (though Ranganathan has a rather tetchy note about the difficulty of establishing this in some cases).

    Ex: In 1912 a group of women library students were accused of lacking a sense of proportion, being peevish and being absorbed in small details.
    Ex: He was a rag-and-bone man living with his irascible father in a junkyard with only their horse for company.
    Ex: The normally perky and intrepid Cristina is flat out crabby these days.
    Ex: He first spotted trouble when she started being short with users and so he solved the problem by scaling back her workload.
    Ex: A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.
    Ex: The osteopath was accused of being off-hand with a female patient and not putting her at ease.
    Ex: My mama says that alligators are ornery because they got all them teeth and no toothbrush.
    Ex: But as you read this sentence, you cannot fail to hear his voice, cosy, waspish, inimitable.
    Ex: The explosive Cameron Shepherd then brought the Wallabies to within a point of France with the team's second try five minutes later.
    Ex: We're assailed by doubts, mortified by our own shortcomings, surrounded by freaks, testy over silly details.

    * * *
    irascible
    * * *

    irascible adjetivo irascible, irritable, short-tempered
    ' irascible' also found in these entries:
    Spanish:
    temperamental
    English:
    cantankerous
    - hot-headed
    - irascible
    - quicktempered
    - crusty
    - hot
    - quick
    - snappy
    * * *
    irascible
    * * *
    adj irascible
    * * *
    : irascible, irritable

    Spanish-English dictionary > irascible

  • 9 irritable

    adj.
    irritable.
    Ser colérico Be quick-tempered (different from Be angry=Estar colérico.)
    * * *
    1 irritable
    * * *
    * * *
    adjetivo irritable
    * * *
    = tetchy [tetchier -comp., tetchiest -sup.], irritable, cranky [crankier -comp., crankiest -sup.], irascible, crabby [crabbier -comp., crabbiest, -sup.], waspish, testy [testier -comp., testiest -sup.].
    Ex. CC uses this device in Literature, where authors are specified by their date of birth (though Ranganathan has a rather tetchy note about the difficulty of establishing this in some cases).
    Ex. Many librarians worry that the public, collective image of librarians is associated with the crone -- an older, single woman who is irritable and protective of her domain.
    Ex. For example, you already know that living in a windowless room will make you cranky and out of sorts.
    Ex. He was a rag-and-bone man living with his irascible father in a junkyard with only their horse for company.
    Ex. The normally perky and intrepid Cristina is flat out crabby these days.
    Ex. But as you read this sentence, you cannot fail to hear his voice, cosy, waspish, inimitable.
    Ex. We're assailed by doubts, mortified by our own shortcomings, surrounded by freaks, testy over silly details.
    * * *
    adjetivo irritable
    * * *
    = tetchy [tetchier -comp., tetchiest -sup.], irritable, cranky [crankier -comp., crankiest -sup.], irascible, crabby [crabbier -comp., crabbiest, -sup.], waspish, testy [testier -comp., testiest -sup.].

    Ex: CC uses this device in Literature, where authors are specified by their date of birth (though Ranganathan has a rather tetchy note about the difficulty of establishing this in some cases).

    Ex: Many librarians worry that the public, collective image of librarians is associated with the crone -- an older, single woman who is irritable and protective of her domain.
    Ex: For example, you already know that living in a windowless room will make you cranky and out of sorts.
    Ex: He was a rag-and-bone man living with his irascible father in a junkyard with only their horse for company.
    Ex: The normally perky and intrepid Cristina is flat out crabby these days.
    Ex: But as you read this sentence, you cannot fail to hear his voice, cosy, waspish, inimitable.
    Ex: We're assailed by doubts, mortified by our own shortcomings, surrounded by freaks, testy over silly details.

    * * *
    irritable
    * * *

    irritable adjetivo
    irritable
    ' irritable' also found in these entries:
    Spanish:
    irascible
    - enojadizo
    - enojón
    English:
    cantankerous
    - impatient
    - irritable
    - prickly
    - snappy
    - inclined
    - moody
    * * *
    irritable
    * * *
    adj irritable
    * * *
    : irritable

    Spanish-English dictionary > irritable

  • 10 irritado

    adj.
    1 irritated, angry, furious, annoyed.
    2 irritated, itchy, inflamed, sore.
    3 feverish.
    past part.
    past participle of spanish verb: irritar.
    * * *
    ADJ
    1) (=enfadado) irritated
    2) [piel] irritated
    * * *
    = sore, irritated, exasperated, testy [testier -comp., testiest -sup.].
    Ex. The article 'A site for sore eyes' explains elements in a Web site that will ensure that users will want to use it: aesthetics, navigation, graphics tools, etc..
    Ex. Stanley C Holliday hammers home the same message by more whimsical means hinting darkly that a sticky end at the hands of irritated colleagues awaits all librarians who fail to make adequate and accurate notes.
    Ex. He was drumming on his desk with exasperated fingers, his mouth quirked at the corners, as if saying: 'Wriggle out of that!'.
    Ex. We're assailed by doubts, mortified by our own shortcomings, surrounded by freaks, testy over silly details.
    ----
    * ojos irritados = bloodshot eyes.
    * * *
    = sore, irritated, exasperated, testy [testier -comp., testiest -sup.].

    Ex: The article 'A site for sore eyes' explains elements in a Web site that will ensure that users will want to use it: aesthetics, navigation, graphics tools, etc..

    Ex: Stanley C Holliday hammers home the same message by more whimsical means hinting darkly that a sticky end at the hands of irritated colleagues awaits all librarians who fail to make adequate and accurate notes.
    Ex: He was drumming on his desk with exasperated fingers, his mouth quirked at the corners, as if saying: 'Wriggle out of that!'.
    Ex: We're assailed by doubts, mortified by our own shortcomings, surrounded by freaks, testy over silly details.
    * ojos irritados = bloodshot eyes.

    * * *
    irritado, -a adj
    1. [persona] irritated, annoyed
    2. [garganta] sore;
    tengo la piel irritada I've got a rash

    Spanish-English dictionary > irritado

  • 11 loco del deporte

    (n.) = sports freak
    Ex. At the same time, all her friends are sports freaks, and they're a rare breed.
    * * *

    Ex: At the same time, all her friends are sports freaks, and they're a rare breed.

    Spanish-English dictionary > loco del deporte

  • 12 mortificar

    v.
    to mortify.
    Su actitud aspaba a María His attitude mortified Mary.
    * * *
    Conjugation model [ SACAR], like link=sacar sacar
    1 to mortify
    * * *
    1. VT
    1) (=atormentar) to torment, plague
    2) (=humillar) to humiliate
    3) (Rel)
    4) (Med) to damage seriously
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) ( atormentar) to torment

    los celos lo mortificanhe's tortured o tormented by jealousy

    b) (Relig) to mortify
    2.
    mortificarse v pron (refl) ( atormentarse) to fret, distress oneself; (Relig) to mortify the flesh
    * * *
    = chagrin, spite, torture, eat away at, mortify.
    Ex. In the course of my explanation I became not only chagrined, but ashamed for our profession and for how, in this particular case, rules had made finding the material that this person wanted so difficult.
    Ex. Men's abuse of children is in many instances instrumental in order to coerce or retaliate against women, echoing the Greek myth of Medea who killed her own children to spite her father.
    Ex. They tortured her into revealing her Pin number and safe code before cutting her up and disposing of her in bin liners.
    Ex. Rather than catalog departments going out of business, they could turn their attention once again to cataloging special local materials, eating away at store-rooms of uncataloged materials, and making their collections as a whole more responsive to their local constituency.
    Ex. We're assailed by doubts, mortified by our own shortcomings, surrounded by freaks, testy over silly details.
    ----
    * conciencia + mortificar = conscience + smite, conscience + trouble.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) ( atormentar) to torment

    los celos lo mortificanhe's tortured o tormented by jealousy

    b) (Relig) to mortify
    2.
    mortificarse v pron (refl) ( atormentarse) to fret, distress oneself; (Relig) to mortify the flesh
    * * *
    = chagrin, spite, torture, eat away at, mortify.

    Ex: In the course of my explanation I became not only chagrined, but ashamed for our profession and for how, in this particular case, rules had made finding the material that this person wanted so difficult.

    Ex: Men's abuse of children is in many instances instrumental in order to coerce or retaliate against women, echoing the Greek myth of Medea who killed her own children to spite her father.
    Ex: They tortured her into revealing her Pin number and safe code before cutting her up and disposing of her in bin liners.
    Ex: Rather than catalog departments going out of business, they could turn their attention once again to cataloging special local materials, eating away at store-rooms of uncataloged materials, and making their collections as a whole more responsive to their local constituency.
    Ex: We're assailed by doubts, mortified by our own shortcomings, surrounded by freaks, testy over silly details.
    * conciencia + mortificar = conscience + smite, conscience + trouble.

    * * *
    mortificar [A2 ]
    vt
    1
    (atormentar): los celos lo mortifican he's tortured o tormented by jealousy
    me mortifica tener que recordarle el dinero que me debe I feel awful about having to remind him about the money he owes me
    los mosquitos la mortificaron toda la noche she was tormented by mosquitos all night
    deja de mortificar al gato stop torturing o tormenting the cat
    2 ( Relig) to mortify
    ( refl)
    1 (atormentarse) to fret, distress oneself
    no te mortifiques por esa tontería don't distress yourself o fret over such a stupid little thing
    2 ( Relig) to mortify the flesh
    * * *

    mortificar ( conjugate mortificar) verbo transitivo

    los celos lo mortifican he's tortured o tormented by jealousy

    b) (Relig) to mortify

    mortificarse verbo pronominal ( refl) ( atormentarse) to fret, distress oneself;
    (Relig) to mortify the flesh
    mortificar vtr, mortificarse verbo reflexivo to mortify, fret: no merece la pena mortificarse por algo que no se puede evitar, it's not worth fretting over something you couldn't prevent from happening
    ' mortificar' also found in these entries:
    Spanish:
    mortificarse
    * * *
    vt
    1. [el cuerpo] to mortify
    2. [angustiar, molestar] to torment;
    el recuerdo del accidente lo mortifica he is tormented by the memory of the accident
    * * *
    v/t torment
    * * *
    mortificar {72} vt
    1) : to mortify
    2) torturar: to trouble, to torment

    Spanish-English dictionary > mortificar

  • 13 obsesionado con el deporte

    (n.) = sports freak
    Ex. At the same time, all her friends are sports freaks, and they're a rare breed.
    * * *

    Ex: At the same time, all her friends are sports freaks, and they're a rare breed.

    Spanish-English dictionary > obsesionado con el deporte

  • 14 tomarse en serio

    (v.) = take + seriously, get + serious
    Ex. It's not altogether its fault because the critics have been so far more or less characterized as freaks and flakes who are not to be taken seriously.
    Ex. It's time for governments such as the U.S. to get serious about reducing their carbon dioxide emissions.
    * * *
    (v.) = take + seriously, get + serious

    Ex: It's not altogether its fault because the critics have been so far more or less characterized as freaks and flakes who are not to be taken seriously.

    Ex: It's time for governments such as the U.S. to get serious about reducing their carbon dioxide emissions.

    Spanish-English dictionary > tomarse en serio

  • 15 freak

    /frik/
    ( fam); freak ( before n) (sl)
    (pl freaks) ( fam)
    freak (sl)

    Spanish-English dictionary > freak

См. также в других словарях:

  • Freaks — Студийный альбом Pulp …   Википедия

  • Freaks — Infobox Film name = Freaks caption = Theatrical release poster director = Tod Browning producer = Tod Browning writer = Tod Robbins starring = Wallace Ford Leila Hyams Olga Baclanova music = cinematography = Merritt B. Gerstad editing = Basil… …   Wikipedia

  • Freaks — Filmdaten Deutscher Titel Freaks Produktionsland USA …   Deutsch Wikipedia

  • Freaks — La Monstrueuse Parade (film) Pour les articles homonymes, voir La Monstrueuse Parade. La Monstrueuse Parade Freaks T …   Wikipédia en Français

  • Freaks — Para otros usos de este término, véase freak. Freaks Título La parada de los monstruos (España) Fenómenos (Hispanoamérica) Ficha …   Wikipedia Español

  • Freaks and Geeks — Titre original Freaks and Geeks Genre Comédie dramatique Créateur(s) Paul Feig Production Victor Hsu J. Elvis Weinstein Producteur exécutif : Judd Apatow Musique Michael Andrews Générique d ouverture  …   Wikipédia en Français

  • Freaks & Geeks — Freaks and Geeks Freaks and Geeks Titre original Freaks and Geeks Genre Série tragi comique Créateur(s) Paul Feig Production Jud Apatow Pays d’origine  Ét …   Wikipédia en Français

  • Freaks And Geeks — Titre original Freaks and Geeks Genre Série tragi comique Créateur(s) Paul Feig Production Jud Apatow Pays d’origine  Ét …   Wikipédia en Français

  • Freaks and geeks — Titre original Freaks and Geeks Genre Série tragi comique Créateur(s) Paul Feig Production Jud Apatow Pays d’origine  Ét …   Wikipédia en Français

  • Freaks and Geeks — Título Freaks and Geeks Género Comedia, drama, adolescencia, serie de culto Creado por Paul Feig Reparto …   Wikipedia Español

  • Freaks (Roman) — Freaks ist ein Roman des US amerikanischen Schriftstellers Joey Goebel. Er ist aus wechselnden Perspektiven geschrieben; die meist sehr kurzen Kapitel werden jeweils aus der Sicht einer der Figuren erzählt. Inhaltsverzeichnis 1 Ausgaben 2 Inhalt… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»