-
1 гримасничать
Grimassen schneiden* * *грима́сничать Grimassen schneiden* * *грима́снича|ть<-ю, -ешь> нсвнпрх Grimassen [o Fratzen] schneidenпереста́нь грима́сничать! hör auf Grimassen zu schneiden!* * *v1) gener. Faxen schneiden, Gesichter machen, Gesichter schneiden, Grimassen schneiden, grimassieren2) colloq. Faxen machen, Fratzen schneiden, Fratzen ziehen -
2 grimace
1. nounGrimasse, die2. intransitive verbmake a grimace — eine Grimasse machen od. schneiden
Grimassen machen od. schneiden* * *gri·maceI. n1. (facial expression) [verzerrter] Gesichtsausdruckto make a \grimace of disgust/hatred/pain ein angewidertes/hasserfülltes/schmerzverzerrtes Gesicht machento make a \grimace eine Grimasse schneidenII. vi das Gesicht verziehento \grimace with pain das Gesicht vor Schmerz verziehen* * *['grɪməs]1. nGrimasse fto make a grimace — eine Grimasse machen or schneiden; (with disgust, pain also) das Gesicht verziehen
2. viGrimassen machen or schneiden; (with disgust, pain etc also) das Gesicht verziehen* * *grimace [ɡrıˈmeıs; ˈɡrıməs]A s Grimasse f, Fratze f:make a grimace of pain das Gesicht vor Schmerz verzerren oder verziehenB v/i eine Grimasse oder Grimassen schneiden oder machen oder ziehen, eine Fratze oder Fratzen schneiden, das Gesicht verzerren oder verziehen* * *1. nounGrimasse, die2. intransitive verbmake a grimace — eine Grimasse machen od. schneiden
Grimassen machen od. schneiden* * *n.Fratze -n f.Grimasse -n f. -
3 skære
skære hinanden GEOM sich schneiden;hvordan skær' den? fam wie geht's?;skære brød Brot schneiden;skære tænder mit den Zähnen knirschen;skære tørv Torf stechen;skære af abschneiden;skære for vorschneiden, vorlegen, tranchieren;skære sig i fingeren sich in den Finger schneiden;det skærer mig i hjertet es schneidet mir ins Herz;skære itu zerschneiden;dér blev du skåret ned! fam da hat man es dir aber gegeben!;skære op aufschneiden;skære over durchschneiden;skære sig på en kniv sich an einem Messer schneiden;skære sammen med én fam aneinandergeraten;skære til zuschneiden;skære ud ausschneiden; schnitzen;skærende schneidend -
4 корчить рожи
vcolloq. Fratzen schneiden, Fratzen ziehen -
5 fare i versacci
fare i versacciFratzen schneidenDizionario italiano-tedesco > fare i versacci
6 fare le smorfsmorfiaie
fare le smorfsmorfiaieFratzen schneidenDizionario italiano-tedesco > fare le smorfsmorfiaie
7 smorfia
smorfiasmorfia ['zmlucida sans unicodeɔfontrfia] <- ie>sostantivo Feminin1 (contrazione) Grimasse Feminin, Fratze Feminin; fare le smorfiasmorfia-ie Fratzen schneiden2 figurato Naserümpfen neutro; (atteggiamento lezioso) Getue neutrofamiliare Theater neutroDizionario italiano-tedesco > smorfia
8 versaccio
versaccioversaccio [ver'satt∫o] <- cci>sostantivo Maskulinpeggiorativo Fratze Feminin; fare i versaccio-cci Fratzen schneidenDizionario italiano-tedesco > versaccio
9 гримаснича
грима̀снича гл. grimassieren sw.V. hb itr.V., Grimassen ziehen unr.V. hb tr.V., Gesichter/Fratzen schneiden unr.V. hb tr.V.10 Fratze
f рожа; Fratzen schneiden строить рожи11 ansigt
blive (ngt.) lang i ansigtet fig ein langes Gesicht machen;tabe ansigt fig das Gesicht verlieren;sætte et gnavent ansigt op ein saures Gesicht aufsetzen;skære ansigter Fratzen schneiden, Grimassen ziehen;i sit ansigts sved im Schweiße seines Angesichts;stå ansigt til ansigt med nogen jemandem von Angesicht zu Angesicht gegenüberstehen12 obličej
obličej m Gesicht n, Antlitz n;dělat obličeje Gesichter oder Fratzen schneiden13 ušklebovat se
ušklebovat se (- buji), ušklíbat se, ušklíbnout se pf. (-bl), ušklibovat se (- buji) Grimassen oder Fratzen schneiden14 ušklibovat se
ušklebovat se (- buji), ušklíbat se, ušklíbnout se pf. (-bl), ušklibovat se (- buji) Grimassen oder Fratzen schneiden15 ušklíbat se
ušklebovat se (- buji), ušklíbat se, ušklíbnout se pf. (-bl), ušklibovat se (- buji) Grimassen oder Fratzen schneiden16 ušklíbnout se
ušklebovat se (- buji), ušklíbat se, ušklíbnout se pf. (-bl), ušklibovat se (- buji) Grimassen oder Fratzen schneiden17 obličej
obličej m Gesicht n, Antlitz n;dělat obličeje Gesichter oder Fratzen schneiden18 ušklebovat se
ušklebovat se (- buji), ušklíbat se, ušklíbnout se pf. (-bl), ušklibovat se (- buji) Grimassen oder Fratzen schneiden19 ušklibovat se
ušklebovat se (- buji), ušklíbat se, ušklíbnout se pf. (-bl), ušklibovat se (- buji) Grimassen oder Fratzen schneiden20 ušklíbat se
ušklebovat se (- buji), ušklíbat se, ušklíbnout se pf. (-bl), ušklibovat se (- buji) Grimassen oder Fratzen schneidenСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fratze — Gesicht; Angesicht; Antlitz; Visage (derb); Fresse (derb) * * * Frat|ze [ frats̮ə], die; , n: a) Abscheu hervorrufendes, hässliches Gesicht: die scheußliche Fratze einer Maske; wenn man diese Fratze schon sieht, vergeht einem der Appetit … Universal-Lexikon
Kapriolen — Italienisch ›capriola‹ = Bocksprung (von lateinisch caper = Bock) ist in der zweiten Hälfte des 16. Jahrhunderts als Name der kunstvollen Sprünge italienischer Tänzer ins Deutsches gedrungen. Dazu die Redensart Kapriolen machen: tolle Stückchen… … Das Wörterbuch der Idiome
Fratze — die Fratze, n (Aufbaustufe) ugs.: verzerrtes Gesicht, Grimasse Beispiel: Das Kind stand vor dem Spiegel und zog Fratzen. Kollokation: jmdm. Fratzen schneiden … Extremes Deutsch
Rübengeister — Rübengeistern ist eine Tradition in Oberschwaben, bei der Kinder mit ausgehöhlten Zuckerrüben durch die Dörfer ziehen und um Süßigkeiten bitten. Dabei wird oft ein Spruch ähnlich „Wir sind die Rübengeister und gehen von Haus zu Haus, wir bitten… … Deutsch Wikipedia
Kokosfettsäure — Ko|kos|fett|säu|re [span. coco = Kobold, Gespenst (weil man aus Fruchtschalen der Kokospalme Fratzen schneiden kann)]: Gruppenbez. für aus Kokosfett isolierbare Fettsäuren mit 6–18 C Atomen, unter denen die C12 u. C14 Fettsäuren überwiegen … Universal-Lexikon
grimassieren — gri|mas|sie|ren <zu ↑...ieren> das Gesicht verzerren, Fratzen schneiden … Das große Fremdwörterbuch
grimassieren — gri|mas|sie|ren 〈V. intr.; hat〉 Grimassen schneiden [<frz. grimacer] * * * gri|mas|sie|ren <sw. V.; hat [frz. grimacer]: Fratzen, Grimassen schneiden: vor Anstrengung g. * * * gri|mas|sie|ren <sw. V.; hat [frz. grimacer]: Fratzen,… … Universal-Lexikon
Fratze — Ein sogenannter Fratzenkopf über einem Eingangstor in Nürnberg … Deutsch Wikipedia
Feder — 1. An den Federn erkennet man den Vogel. – Henisch, 1030; Eyering, I, 88 u. 419; III, 205; Lehmann, 916, 2; Blum, 142; Hermann, II, 14; Simrock, 2319; Körte, 1323; Ramann, I, Pred., II, 6. Böhm.: Po zpevu (letu, perí) ptak poznán bývá.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Posse — Sf (auch Possen m.) std. (16. Jh.) Entlehnung. Zunächst Maskulinum (das Femininum ist aus dem häufigen Plural rückgebildet). Daneben besteht die wohl ursprünglichere Bedeutung in Stein gemeißelte Figur (diese waren häufig Fratzen). Deshalb… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Азербайджанский
- Английский
- Болгарский
- Вьетнамский
- Датский
- Испанский
- Немецкий
- Нидерландский
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Чешский