-
1 zdanit co
zdanit cofrapper qc. d’impôtfrapper qc. d’un impôts -
2 bít
bítbattresonnerfrappermatraquer -
3 bít hlava nehlava
bít hlava nehlavataper dans le tasfrapper comme un sourd -
4 bít se
bít sese frapperse battreen découdre -
5 bít se v prsa
bít se v prsase frapper la poitrine -
6 bodat a sekat
bodat a sekatfrapper d’estoc et de taille -
7 Bylo ho slyšet, jak kope nohama.
Bylo ho slyšet, jak kope nohama.On l'entendait frapper des pieds.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Bylo ho slyšet, jak kope nohama.
-
8 Děti se nemají tlouct do hlavy.
Děti se nemají tlouct do hlavy.On ne doit pas frapper les enfants à la tête.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Děti se nemají tlouct do hlavy.
-
9 dupat
dupattrépignerfrapper le sol du piedpiétinertaper du pied -
10 dupnout
dupnoutfrapper le sol du pied -
11 klepat
klepatfrappertapercancanerpotiner -
12 klepat na dveře
klepat na dveře‘heurter à la portefrapper à la porte -
13 klepat si na čelo
klepat si na čelose frapper le front -
14 Molekula plynu narazí na stěnu.
Molekula plynu narazí na stěnu.La molécule gazeuse vient frapper la paroi.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Molekula plynu narazí na stěnu.
-
15 naplnit koho hrůzou
naplnit koho hrůzoufrapper q. d’épouvantesaisir q. d’épouvante -
16 Napřahal ruku, aby mne uhodil.
Napřahal ruku, aby mne uhodil.Il a levé le bras pour me frapper.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Napřahal ruku, aby mne uhodil.
-
17 Nemohl jsem se dotlouct domovníka.
Nemohl jsem se dotlouct domovníka.J'ai en beau frapper, je n'ai pas réussi à faire venir le concierge.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Nemohl jsem se dotlouct domovníka.
-
18 Nemohu se ho doklepat.
Nemohu se ho doklepat.J'ai beau frapper à sa porte, il ne vient pas ouvrir. -
19 obrátit se na správnou adresu
obrátit se na správnou adresufrapper à la bonne porte (přen.)Tschechisch-Französisch Wörterbuch > obrátit se na správnou adresu
-
20 ohromit
ohromitébouriffer (fam.)frapperatterrersidérerébahirstupéfieréberluerétourdirépoustoufler (fam.)méduser (kniž.)pétrifier
См. также в других словарях:
frapper — [ frape ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; probablt du frq. °hrappan I ♦ V. tr. dir. 1 ♦ Toucher (qqn) plus ou moins rudement en portant un ou plusieurs coups. ⇒ battre. Frapper qqn au visage. Frapper un enfant. ⇒ 2. taper (cf. Porter la main… … Encyclopédie Universelle
frapper — Frapper, act. acut. Caedere, Ferire, Icere, Percutere, Verberare. Frapper aucun, et luy faire des cicatrices, Cicatricare. Frapper bien fort, Probe percutere, Percudere. Frapper aucun au visage tellement qu il vienne des taches noires, Sugillare … Thresor de la langue françoyse
frapper — FRAPPER. verbe actif. Battre, Donner un ou plusieurs coups. Frapper quelqu un. le frapper avec la main. le frapper avec un baston. pourquoy le frappez vous? frapper la terre du pied. Il s employe aussi absolument, Frapper dans la main pour… … Dictionnaire de l'Académie française
frapper — (fra pé) v. a. 1° Donner un ou plusieurs coups. • Il [le cheval] frappe du pied la terre, il s élance avec audace, il court au devant des hommes armés, SACI Bible, Job, XXXIX, 21. • Voyez comme elle frappe cette poitrine innocente, comme… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FRAPPER — v. a. Donner un ou plusieurs coups. Frapper quelqu un. Le frapper avec la main, avec un bâton. Pourquoi le frappez vous ? Frapper la terre du pied. Cette pièce de bois, en tombant, l a frappé à la tête. La balle qui le frappa. Être frappé du… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FRAPPER — v. tr. Donner un ou plusieurs coups à quelqu’un, à quelque chose. Frapper quelqu’un avec la main, avec un bâton. Frapper la terre du pied. Il le frappa au visage. Cette pièce de bois, en tombant, l’a frappé à la tête. être frappé du tonnerre.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
frapper — vt. , taper, battre (qq.), donner des coups à (qq.) : balyî à (kâkon) vti. (Saxel.2) ; lèvâ frapper l bré // la man frapper su kâkon <lever frapper le bras // la main frapper sur qq.> (Albanais.001) ; borâ (Chambéry.025) ; tapâ (001) ;… … Dictionnaire Français-Savoyard
frapper — v.t. Emprunter, taper. □ se frapper v.pr. S émouvoir, s inquiéter … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Frapper un grand coup, frapper fort — ● Frapper un grand coup, frapper fort agir de manière autoritaire, déterminée, prendre des mesures exceptionnelles pour faire cesser un état de choses … Encyclopédie Universelle
Frapper quelqu'un au-dessous de la ceinture — ● Frapper quelqu un au dessous de la ceinture lui porter un coup bas, interdit ; le frapper, l atteindre en usant de moyens déloyaux qui font appel aux instincts les plus bas … Encyclopédie Universelle
Frapper au but — ● Frapper au but toucher juste à l endroit convenable pour réussir quelque chose … Encyclopédie Universelle