-
61 fliegen
fliegen flyga;von der Schule fliegen bli avstängd från skolan -
62 früh
zu früh för tidigt;gestern früh i går morse;heute früh i morse;morgen früh i morgon bitti;früh am Morgen tidigt på morgonen;von früh bis abends från tidigt på morgonen till sent på kvällen -
63 Geist
der Heilige Geist den helige ande;seinen Geist aufgeben ge upp andan;er ist von allen guten Geistern verlassen han är alldeles från vettet -
64 grüßen
grüßen hälsa;grüß dich! umg hej!;jdn grüßen hälsa på ngn;grüßen Sie ihn von mir hälsa honom från mig -
65 herbekommen
herbekommen få hit;wo … herbekommen? var … i från? -
66 hergeben
hergeben ge hit, lämna (från sig) -
67 herleiten
herleiten härleda;sich herleiten von (Dat) härstamma från -
68 herrühren
herrühren: von etwas herrühren härröra från ngt; bero på ngt, bottna i ngt -
69 hindern
-
70 hundertste
hundertste (hundertster) hundrade;vom Hundertsten ins Tausendste kommen hoppa från det ena till det andra -
71 hundertster
hundertste (hundertster) hundrade;vom Hundertsten ins Tausendste kommen hoppa från det ena till det andra -
72 Jahr
Jahr n år n;im Jahre 2008 år 2008;seit Jahren i ( oder på) åratal;von Jahr zu Jahr från år till år;in die Jahre kommen bli till åren;in die Jahre gekommen sein vara till åren kommen;in mittleren Jahren medelålders;in den Siebzigerjahren på 70-talet;Jahr für Jahr år ut och år in -
73 kneifen
vor etwas kneifen smita från ngt -
74 Kopf
Kopf m huvud n;Kopf stehen fig vara upp och nedvänt;nicht auf den Kopf gefallen sein inte vara dum;das will mir nicht in den Kopf det kan jag inte få i mitt huvud;jdn vor den Kopf stoßen stöta sig med ngn;er weiß nicht, wo ihm der Kopf steht det går runt i huvudet på honom;sich den Kopf zerbrechen bry sin hjärna;auf den Kopf stellen vända upp och ner på;sich etwas durch den Kopf gehen lassen fundera på ngt;von Kopf bis Fuß från topp till tå -
75 krankfeiern
krankfeiern stanna hemma från arbetet -
76 Landflucht
Landflucht f flykt från landsbygden -
77 lassen
1. ( veranlassen) låta;etwas sein lassen låta ngt vara;das lässt sich denken det kan tänkas;ich habe mir sagen lassen jag har hört sägas2. v/t lämna; ( unterlassen) låta vara; låta bli;lassen wir das! nu talar vi inte mer om det;man muss ihm lassen, dass … man måste erkänna att han …;das muss man ihm lassen det måste man medge beträffande honom3. v/i von etwas lassen avstå från ngt -
78 links
links till vänster; -
79 lösen
lösen lösa (upp); Knoten knyta upp, lossa; Aufgabe lösa; Fahrkarte köpa, lösa; Verlobung slå upp; Beziehungen säga upp;sich lösen von (Dat) göra sig fri från -
80 losmachen
losmachen ta loss, lossa;sich von etwas losmachen göra sig fri från ngt
См. также в других словарях:
Fran — ist ein in mehreren Sprachen vorkommender männlicher und weiblicher Vorname,[1][2] häufig als selbstständige Kurzform von Namen wie u. a. Francis, Frances; Francisca oder Francisco.[3] Inhaltsverzeichnis 1 Bekannte Namensträger 1.1 … Deutsch Wikipedia
Fran — may refer to:*Tropical Storm Fran, the name for thirteen tropical cyclones in the Atlantic Ocean Western Pacific **Hurricane Fran, a powerful Cape Verde type hurricane of the 1996 Atlantic hurricane season *Fran, a character from the video game… … Wikipedia
Fran — est le prénom de Fran Allison (1908 1989), personnalité de la télévision américaine Fran Clough (né en 1962), joueur de rugby à XV Fran Cotton (né en 1947), joueur de rugby à XV Fran Drescher (née en 1957), actrice interprétant le rôle de Fran… … Wikipédia en Français
Fran — Saltar a navegación, búsqueda Fran puede referirse a: Contenido 1 Nombre 1.1 Apodo 2 Miscelánea 3 Véase también … Wikipedia Español
fran|ci|um — «FRAN see uhm», noun. a rare radioactive chemical element produced artificially from actinium or thorium. It is one of the alkali metals. ╂[< New Latin francium < France] … Useful english dictionary
Fran — /fran/, n. 1. a male given name, form of Francis. 2. a female given name, form of Frances. * * * … Universalium
Fran — f, m English: short form of FRANCES (SEE Frances), or less commonly (in Britain at least) of FRANCIS (SEE Francis) … First names dictionary
franđa — frȃnđa ž <G mn ā/ ī> DEFINICIJA razg. vrpca ili nit koja slobodno visi na čemu, a ima funkciju ukrasa; francla, resa, rojta, kita ETIMOLOGIJA tal. frangia … Hrvatski jezični portal
Fran — /fran/, n. 1. a male given name, form of Francis. 2. a female given name, form of Frances … Useful english dictionary
Fran|co|ni|an — «frang KOH nee uhn», noun. the German dialect spoken by the Franks who lived along the Rhine … Useful english dictionary
fran — af·fran·chise; aza·fran; en·fran·chise; en·fran·chise·ment; en·fran·chis·er; fran·chis·al; fran·chise·ment; fran·chiser; fran·cic; fran·cien; fran·cis·can·ism; fran·ci·um; fran·co; fran·co·ism; fran·çois; fran·co·ist; fran·co·lin; fran·co·nia;… … English syllables