-
61 Tragwerk
Tragwerk n load-bearing structure, supporting structure, structural framework, structure, frame (building), framework (aus Holz, Beton, Stahl) • ein Tragwerk montieren TE, TK frameDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Tragwerk
-
62 Rahmenlehrplan
-
63 Rahmenwerk
-
64 Riegelwand
fArchitektur & Tragwerksplanung framed wall, Holztragwerk timber framework, Natursteingebäude framework wall -
65 Fachwerk
n1. frame-work2. timber framework3. timber framing4. wooden framework -
66 Rahmenvertrag
m1. basic agreement2. framework contract3. framework treaty4. skeleton agreement -
67 Ringanker
балка обвязочная
Балка, связывающая оголовок стоек с целью обеспечения их пространственной устойчивости и восприятия нагрузок от вышележащих конструкций в промежутках между стойками
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
обвязка
1. Брус, соединяющий ряд стоек по верху и/или по низу
2. Внешние бруски оконного переплёта или его створок, а также филёнчатых дверей, образующие замкнутую раму
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
обвязка дверного полотна (при каркасном решении)
Бруски, в основном из хвойных пород древесины, расположенные по периметру двери.
[ http://na-dveri.ru/polezno-znati/termini-i-opredeleniya.html]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
пояс обвязочный
Горизонтальный пояс в наружных стенах здания из крупных стеновых блоков, жёстко связанный с перекрытием
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Ringanker
-
68 geodätisches Netz
геодезическая сеть
Сеть закрепленных точек земной поверхности, положение которых определено в общей для них системе геодезических координат.
[ ГОСТ 22268-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
D. Geodätisches Netz
E. Geodetic net
Geodetic framework
Geodetic network
F. Réseau géodésique
Сеть закрепленных точек земной поверхности, положение которых определено в общей для них системе геодезических координат
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > geodätisches Netz
-
69 Umwicklung
обвязка
1. Брус, соединяющий ряд стоек по верху и/или по низу
2. Внешние бруски оконного переплёта или его створок, а также филёнчатых дверей, образующие замкнутую раму
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
обвязка дверного полотна (при каркасном решении)
Бруски, в основном из хвойных пород древесины, расположенные по периметру двери.
[ http://na-dveri.ru/polezno-znati/termini-i-opredeleniya.html]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Umwicklung
-
70 Landwirtschaftsrahmenplan
перспективный сельскохозяйственный план
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
agriculture framework plan
A formulated or systematic method for the management of soil, crops and livestock. (Source: OED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Landwirtschaftsrahmenplan
-
71 Rahmengesetzgebung
рамочное законодательство
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
framework legislation
A body of rules prescribed by a government, often composed in a series of inter-related parts, to establish or lay the foundation for a new project, agency or organizational structure. (Source: RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Rahmengesetzgebung
-
72 Rahmenwerk
сущ.1) комп. каркас, основа. Соответствует англ. Framework2) стр. обвязка, рама3) лес. рамная конструкция -
73 Aufbau
Aufbau m 1. GEN structure; 2. GEN, V&M development; 3. LOGIS platform* * *m < Geschäft> structure* * *Aufbau
(Gestaltung) getup (coll.), (Karriere) island, (Struktur) set-up, framework, composition;
• im Aufbau begriffen in the initial stages;
• europäischer Aufbau building of Europe;
• institutioneller Aufbau institution building;
• Aufbau des Binnenmarktes (EU) development the a single market;
• Aufbau stabiler Handelsstrukturen establishment of stable trade structures;
• Aufbau der Industrie industrial organization (rehabilitation);
• Aufbau von Kinderbetreuungseinrichtungen development of childcare infrastructure;
• Aufbau eines Lagers buildup of stocks;
• Aufbau einer Organisation structure of an organization;
• Aufbau der öffentlichen Verwaltung institutional building;
• Aufbau der Wirtschaft economic structure;
• Aufbau eines aktiven Wohlfahrtsstaates development of an active welfare state;
• Aufbau einer Gesellschaft finanzieren to rehabilitate a company financially;
• Aufbauanleihe rehabilitation loan;
• Aufbauarbeit work of development;
• Aufbauarbeiten [re]construction work. -
74 Festlegung
Festlegung f 1. BANK capping; 2. BÖRSE fixation* * ** * *Festlegung
assignment, fixing;
• örtliche Festlegung localization (US);
• Festlegung von Bankgeldern immobilization of bank funds;
• Festlegung von Bedingungen stipulation of conditions;
• Festlegung eines Einkaufsgebiets shopping zoning;
• Festlegung der Firmenpolitik policy formation;
• Festlegung der Höchsttarife rate regulation;
• Festlegung von Kapitalbeiträgen accumulation (lockup, Br.) of capital;
• Festlegung des Leitweges routing;
• Festlegung der Medien media strategy;
• Festlegung der Merkmale und Qualitätsnormen von Münzen und Banknoten (Euro) definition of characteristics and quality standards for coins and notes;
• Festlegung der Parität expression of par value;
• Festlegung des Rechtsrahmens defining the legal framework;
• Festlegung der Reihenfolge der Arbeitsabläufe routing sheet;
• Festlegung einer Steuer assessment of a tax;
• genaue Festlegung einer Teilungsanordnung words of severance;
• Festlegung der Verkaufstournee routing plan;
• Festlegung des Versicherungsumfangs insuring clause;
• Festlegung der Vertragsbedingungen stipulation of the terms of an agreement;
• Festlegung der Vertretergebiete routing of salesmen;
• Festlegung der Wechselkurse (EU) fixing of exchange rates. -
75 Kostenabbau
Kostenabbau m FIN, WIWI cost reduction, cost cutting, cost retrenchment* * *m <Finanz, Vw> cost reduction, cost cutting, cost retrenchment* * *Kostenabbau
cost reduction (cut[ting]), retrenchment;
• Kostenabbauzeichen erkennen lassen to show signs of retrenchment;
• Kostenablehnung disallowance of costs;
• Kostenabrechnung cost sheet;
• Kostenabrechnung anerkennen to allow costs;
• Kostenabschreibung cost recovery;
• Kostenabteilung cost center (US) (centre, Br., department);
• Kostenabwälzung cost pass-alongs;
• Kostenabweichung cost variance;
• Kostenabzug deduction of costs;
• Kostenanalyse analysis of expenses, cost (account, systems) analysis;
• Kostenanalyseschema framework of cost analysis;
• Kostenanalytiker cost analyst;
• Kostenanerkenntnis allowance of costs;
• Kostenanfall accrual of cost, cost accruing;
• Kostenanfechtung appeal against costs;
• Kostenangaben cost data;
• pauschale Kostenangaben blanket;
• Kostenangleichung, Kostenanpassung cost adjustment;
• Kostenansatz assessment of cost. -
76 Rahmen (m) des operativen Plans
< Mgmnt> operational plan frameworkBusiness german-english dictionary > Rahmen (m) des operativen Plans
-
77 vergemeinschaften
vergemeinschaften v POL communitize (z. B. Geldpolitik EU, EZB)* * ** * *vergemeinschaften
to pool, (EU) to bring within the Community framework, to communitise. -
78 ECF
■ A forum composed of 102 members, plus clubs with sporting merit, whose main aims and duties are to ensure direct communication between the clubs and UEFA as well as cooperation within the framework of the UEFA Statutes, to advise the UEFA Club Competitions Committee on problems relating to club football and on UEFA club competition revenue distribution patterns, and to cooperate with any other appropriate UEFA committee in matters related to professional football in Europe.■ Forum, das aus 102 Vereinen gemäß der Koeffizientenrangliste plus Vereinen mit sportlichem Verdienst besteht, dessen allgemeine Ziele und Aufgaben die Sicherstellung der Zusammenarbeit zwischen den Vereinen und der UEFA in dem von den UEFA-Statuten vorgegebenen Rahmen, die Beratung der UEFA- Kommission für Klubwettbewerbe betreffend Probleme im Vereinsfußball und betreffend den Verteilungsschlüssel bei UEFA-Klubwettbewerben, die Sicherstellung der direkten Kommunikation zwischen den Profivereinen und der UEFA, sowie die Zusammenarbeit mit anderen UEFA-Kommissionen in Angelegenheiten, die den europäischen Berufsfußball betreffen, sind. -
79 European Club Forum
■ A forum composed of 102 members, plus clubs with sporting merit, whose main aims and duties are to ensure direct communication between the clubs and UEFA as well as cooperation within the framework of the UEFA Statutes, to advise the UEFA Club Competitions Committee on problems relating to club football and on UEFA club competition revenue distribution patterns, and to cooperate with any other appropriate UEFA committee in matters related to professional football in Europe.■ Forum, das aus 102 Vereinen gemäß der Koeffizientenrangliste plus Vereinen mit sportlichem Verdienst besteht, dessen allgemeine Ziele und Aufgaben die Sicherstellung der Zusammenarbeit zwischen den Vereinen und der UEFA in dem von den UEFA-Statuten vorgegebenen Rahmen, die Beratung der UEFA- Kommission für Klubwettbewerbe betreffend Probleme im Vereinsfußball und betreffend den Verteilungsschlüssel bei UEFA-Klubwettbewerben, die Sicherstellung der direkten Kommunikation zwischen den Profivereinen und der UEFA, sowie die Zusammenarbeit mit anderen UEFA-Kommissionen in Angelegenheiten, die den europäischen Berufsfußball betreffen, sind. -
80 licensing standard
licensing standard UEFA■ Management framework for licensors providing a core process and defining the specific steps to be followed.■ Richtlinien, die Lizenzgebern einen Managementrahmen zur Durchführung des Klublizenzierungsverfahrens sowie einen Kernprozess zur Verfügung stellen, in dem die jeweiligen Schritte festgelegt sind, die vom Lizenzgeber zu befolgen sind.
См. также в других словарях:
Framework — Framework термин, имеющий размытое значение. Обычно используется в программировании, обозначая «простую концептуальную структуру, используемую для решения сложной, проблемной задачи». Значение этого термина существенно зависит от контекста его… … Википедия
framework — UK US /ˈfreɪmwɜːk/ noun [C] ► a system of rules, ideas, or beliefs that is used to plan or decide something: a framework for sth »The future trade agenda can provide an important framework for restoring sustainable growth. within the framework of … Financial and business terms
framework — Sir Ernest Gowers (1965) was greatly offended by what he saw as the overuse of the expression within (or in) the framework of, meaning broadly ‘in the context of’. Presumably he grew tired of reading it in successions of official Civil Service… … Modern English usage
Framework — Frame work , n. 1. The work of framing, or the completed work; the frame or constructional part of anything; as, the framework of society. [1913 Webster] A staunch and solid piece of framework. Milton. [1913 Webster] 2. Work done in, or by means… … The Collaborative International Dictionary of English
Framework — [dt. »Gerüst«], in den 1980er Jahren ein Office Paket von Ashton Tate. Nach der Übernahme durch Borland (1991) wurde die Entwicklung eingestellt. Der Name bezog sich auf die Bezeichnung »Frame« für Fenster, da Framework eines der ersten… … Universal-Lexikon
framework — index building (structure), configuration (confines), configuration (form), construction, content ( … Law dictionary
framework — 1640s, from FRAME (Cf. frame) + WORK (Cf. work) (n.). Figurative sense is from 1816 … Etymology dictionary
framework — *structure, skeleton, anatomy … New Dictionary of Synonyms
framework — [n] foundation, core bare bones*, cage, fabric, frame, frame of reference*, groundwork, plan, schema, scheme, shell, skeleton, structure; concepts 439,479,733 … New thesaurus
framework — ► NOUN ▪ a supporting or underlying structure … English terms dictionary
framework — [frām′wʉrk΄] n. 1. a structure, usually rigid, serving to hold the parts of something together or to support something constructed or stretched over or around it 2. the basic structure, arrangement, or system 3. FRAME OF REFERENCE (sense 2) … English World dictionary