Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

fragmented

  • 1 fragmentado

    • fragmented

    Diccionario Técnico Español-Inglés > fragmentado

  • 2 fragmentado

    adj.
    fragmented, piecemeal.
    past part.
    past participle of spanish verb: fragmentar.
    * * *
    * * *
    = fragmented, splintering.
    Ex. The data collected during reading and fieldwork is fragmented and often contradictory miscellany.
    Ex. Publishers will have to deal with a splintering market and to produce a variety of publication formats.
    * * *
    = fragmented, splintering.

    Ex: The data collected during reading and fieldwork is fragmented and often contradictory miscellany.

    Ex: Publishers will have to deal with a splintering market and to produce a variety of publication formats.

    * * *
    fragmentado, -a adj
    1. [roto] fragmented
    2. [dividido] divided;
    Informát [disco duro] fragmented

    Spanish-English dictionary > fragmentado

  • 3 deslabazado

    = disjointed, fragmented.
    Ex. A fully informative abstract will be impossible to prepare for many discussion papers and reviews, since too many individual and disjointed ideas must be represented.
    Ex. The data collected during reading and fieldwork is fragmented and often contradictory miscellany.
    * * *
    = disjointed, fragmented.

    Ex: A fully informative abstract will be impossible to prepare for many discussion papers and reviews, since too many individual and disjointed ideas must be represented.

    Ex: The data collected during reading and fieldwork is fragmented and often contradictory miscellany.

    Spanish-English dictionary > deslabazado

  • 4 inconexo

    adj.
    1 unconnected, illogical, scrappy, loose.
    2 incoherent.
    * * *
    1 disconnected
    * * *
    ADJ [datos] unrelated, unconnected; [ideas] disconnected, disjointed; [texto] disjointed; [lenguaje, palabras] incoherent
    * * *
    - xa adjetivo unconnected
    * * *
    = disjointed, desultory, disjoint, unrelated, fragmented, inarticulate.
    Ex. A fully informative abstract will be impossible to prepare for many discussion papers and reviews, since too many individual and disjointed ideas must be represented.
    Ex. Anthony Datto thanked them for having permitted him to unburden himself and after a few desultory remarks about the nasty weather and nothing in particular, they parted.
    Ex. The three periods allow us to test our techniques with citations from wholly disjoint sets of writings.
    Ex. Adjacent technical papers bound in journals may often be unrelated.
    Ex. The data collected during reading and fieldwork is fragmented and often contradictory miscellany.
    Ex. The overt arguments presented by the daughter, the son-in-law and the wife, are ineffective and incredulously inarticulate.
    * * *
    - xa adjetivo unconnected
    * * *
    = disjointed, desultory, disjoint, unrelated, fragmented, inarticulate.

    Ex: A fully informative abstract will be impossible to prepare for many discussion papers and reviews, since too many individual and disjointed ideas must be represented.

    Ex: Anthony Datto thanked them for having permitted him to unburden himself and after a few desultory remarks about the nasty weather and nothing in particular, they parted.
    Ex: The three periods allow us to test our techniques with citations from wholly disjoint sets of writings.
    Ex: Adjacent technical papers bound in journals may often be unrelated.
    Ex: The data collected during reading and fieldwork is fragmented and often contradictory miscellany.
    Ex: The overt arguments presented by the daughter, the son-in-law and the wife, are ineffective and incredulously inarticulate.

    * * *
    unconnected, disjointed
    * * *

    inconexo
    ◊ -xa adjetivo

    unconnected
    inconexo,-a adjetivo unconnected, disjointed, incoherent: son algunas ideas inconexas, these are a few random ideas
    un discurso inconexo, a disjointed speech

    ' inconexo' also found in these entries:
    Spanish:
    inconexa
    English:
    disconnected
    - disjointed
    * * *
    inconexo, -a adj
    1. [parte] unconnected
    2. [pensamiento, texto] disjointed
    * * *
    adj unconnected
    * * *
    inconexo, -xa adj
    : unconnected, disconnected

    Spanish-English dictionary > inconexo

  • 5 a diferencia de

    unlike
    * * *
    in contrast to, unlike
    * * *
    = apart from, as opposed to, in contradistinction to, as contrasted with, in contrast (to/with), quite apart from, in sharp contrast (with)
    Ex. Apart from the names of subjects, the names of corporate bodies, persons, chemicals, trade products, and trade names are some other possibilities.
    Ex. This command types the information immediately at the user's terminal, as opposed to the PRINT command generating offline prints which are subsequently mailed to the user.
    Ex. The intent is to create a mechanism which recognizes the needs of the reader, in contradistinction to simplifying clerical procedures within the cataloging department.
    Ex. An art original is the original two- or three-dimensional work of art (other than an art print or a photograph) created by the artist, eg., a painting, drawing, or sculpture, as contrasted with a reproduction of it.
    Ex. The overall plan of the library is to provide an atmosphere of spaciousness and calm, in contrast to the urban bustle outside = El proyecto general de la biblioteca es ofrecer un ambiente de amplitud y calma, en contraste con el bullicio urbano exterior.
    Ex. Quite apart from a completely new vocabulary, the whole mystique of computers is still a source of bewilderment.
    Ex. The archives of mediaeval universities are sparse and fragmented, in sharp contrast with the fact that these institutions were among the most regulated, structured and stable of their time.
    * * *
    = apart from, as opposed to, in contradistinction to, as contrasted with, in contrast (to/with), quite apart from, in sharp contrast (with)

    Ex: Apart from the names of subjects, the names of corporate bodies, persons, chemicals, trade products, and trade names are some other possibilities.

    Ex: This command types the information immediately at the user's terminal, as opposed to the PRINT command generating offline prints which are subsequently mailed to the user.
    Ex: The intent is to create a mechanism which recognizes the needs of the reader, in contradistinction to simplifying clerical procedures within the cataloging department.
    Ex: An art original is the original two- or three-dimensional work of art (other than an art print or a photograph) created by the artist, eg., a painting, drawing, or sculpture, as contrasted with a reproduction of it.
    Ex: The overall plan of the library is to provide an atmosphere of spaciousness and calm, in contrast to the urban bustle outside = El proyecto general de la biblioteca es ofrecer un ambiente de amplitud y calma, en contraste con el bullicio urbano exterior.
    Ex: Quite apart from a completely new vocabulary, the whole mystique of computers is still a source of bewilderment.
    Ex: The archives of mediaeval universities are sparse and fragmented, in sharp contrast with the fact that these institutions were among the most regulated, structured and stable of their time.

    Spanish-English dictionary > a diferencia de

  • 6 añicos

    m.pl.
    bits, small pieces, smithers, smithereens.
    * * *
    1 bits, pieces
    \
    hacer añicos to smash to pieces
    hacerse añicos to shatter, smash to bits
    * * *
    SMPL pieces, fragments

    estar hecho añicos(=cansado) to be worn out, be shattered *

    * * *
    masculino plural
    * * *
    Ex. It is hoped that the sisterhood that was forged in the latter part of the 20th century will not be fragmented into smithereens in the new millennium.
    ----
    * hacer añicos = shatter, blow + Nombre + to bits, smash + Nombre + to bits, tear + Nombre + to bits.
    * hacer estallar en añicos = blow + sky high.
    * hecho añicos = shattered.
    * que no se hace añicos = shatterproof.
    * * *
    masculino plural
    * * *

    Ex: It is hoped that the sisterhood that was forged in the latter part of the 20th century will not be fragmented into smithereens in the new millennium.

    * hacer añicos = shatter, blow + Nombre + to bits, smash + Nombre + to bits, tear + Nombre + to bits.
    * hacer estallar en añicos = blow + sky high.
    * hecho añicos = shattered.
    * que no se hace añicos = shatterproof.

    * * *
    tiró el florero y lo hizo añicos he knocked the vase over and smashed it to smithereens o and it smashed to pieces
    el parabrisas se hizo añicos en el choque the windshield shattered in the collision
    estoy hecho añicos I'm shattered ( colloq)
    la noticia la dejó hecha añicos she was devastated by the news
    * * *

    añicos sustantivo masculino plural:

    tiró el florero y lo hizo añicos he knocked the vase over and smashed it to smithereens
    añicos mpl smithereens
    hacer añicos, to smash to smithereens

    ' añicos' also found in these entries:
    English:
    shatter
    - dash
    - smash
    - smithereens
    * * *
    añicos nmpl
    hacer algo añicos to smash sth to pieces o smithereens;
    la explosión hizo añicos los cristales the explosion smashed the windows to smithereens o shattered the windows;
    el asesinato hizo añicos el proceso de paz the murder shattered the peace process;
    hacerse añicos to shatter, to smash to pieces;
    el jarrón se cayó y se hizo añicos the vase fell and smashed to pieces o shattered;
    estoy hecho añicos I'm utterly exhausted
    * * *
    mpl
    :
    hacer añicos fam smash to smithereens;
    estar hecho añicos fig be shattered
    * * *
    añicos nmpl
    : smithereens, bits
    hacer(se) añicos: to shatter
    * * *
    añicos npl pieces

    Spanish-English dictionary > añicos

  • 7 campo de aplicación

    (n.) = field of application, scope, scope of application, field of practice, area of application
    Ex. The field of application is the special subject(s) covered by a thesaurus.
    Ex. Subject field definition arises from the scope of the information service or system that the indexing language is expected to serve.
    Ex. After introducing the institutional framework of standardisation, the scope of applications is described, including library and office automation, information management and documentation.
    Ex. This has led to a fragmented field of practice characterized by short-term and small-scale projects.
    Ex. Differences between this and previous efforts are discussed and potential areas of application are pointed out.
    * * *
    (n.) = field of application, scope, scope of application, field of practice, area of application

    Ex: The field of application is the special subject(s) covered by a thesaurus.

    Ex: Subject field definition arises from the scope of the information service or system that the indexing language is expected to serve.
    Ex: After introducing the institutional framework of standardisation, the scope of applications is described, including library and office automation, information management and documentation.
    Ex: This has led to a fragmented field of practice characterized by short-term and small-scale projects.
    Ex: Differences between this and previous efforts are discussed and potential areas of application are pointed out.

    * * *
    scope

    Spanish-English dictionary > campo de aplicación

  • 8 contacto con los blancos

    Ex. Prior to white contact the Eskimos had a complex and progressive culture which was immobilized, fragmented, and exploited by European invaders -- hence the title 'Give or Take a Century'.
    * * *

    Ex: Prior to white contact the Eskimos had a complex and progressive culture which was immobilized, fragmented, and exploited by European invaders -- hence the title 'Give or Take a Century'.

    Spanish-English dictionary > contacto con los blancos

  • 9 cosas

    f.pl.
    things, articles, stuff, doings.
    pres.subj.
    2nd person singular (tú) Present Subjunctive of Spanish verb: coser.
    * * *
    1 familiar (manías) hang-ups
    * * *
    = stuff, matters, bits and pieces
    Ex. Rehyping old stuff as if it were new is not only annoyingly deceptive but doesn't sell any books to suspicious customers.
    Ex. If there must be formal introductions and votes of thanks, at least see that there are no lengthy public speeches that pre-empt the visitor's reason for being there at all, and that matters are kept as unembarrassing as possible.
    Ex. At the same time, indigenous knowledge has become more fragmented and specialised as scientists and humanitarians pick at the bits and pieces that fit with their interests and disciplines.
    * * *
    = stuff, matters, bits and pieces

    Ex: Rehyping old stuff as if it were new is not only annoyingly deceptive but doesn't sell any books to suspicious customers.

    Ex: If there must be formal introductions and votes of thanks, at least see that there are no lengthy public speeches that pre-empt the visitor's reason for being there at all, and that matters are kept as unembarrassing as possible.
    Ex: At the same time, indigenous knowledge has become more fragmented and specialised as scientists and humanitarians pick at the bits and pieces that fit with their interests and disciplines.

    Spanish-English dictionary > cosas

  • 10 dar una imagen

    (v.) = convey + image, present + picture, paint + a picture, present + an image, present + a picture
    Ex. Guiding is important in conveying an image of the library.
    Ex. According to Zell, 'Many parts of Africa now present a picture of a 'bookless society''.
    Ex. The data paint a picture of a fragmented discipline.
    Ex. The contents of the web pages are therefore of crucial importance in presenting the right image to the world.
    Ex. Physically examined a collection of reports presents a very heterogeneous picture.
    * * *
    (v.) = convey + image, present + picture, paint + a picture, present + an image, present + a picture

    Ex: Guiding is important in conveying an image of the library.

    Ex: According to Zell, 'Many parts of Africa now present a picture of a 'bookless society''.
    Ex: The data paint a picture of a fragmented discipline.
    Ex: The contents of the web pages are therefore of crucial importance in presenting the right image to the world.
    Ex: Physically examined a collection of reports presents a very heterogeneous picture.

    Spanish-English dictionary > dar una imagen

  • 11 de su época

    = of + Posesivo + time
    Ex. The archives of mediaeval universities are sparse and fragmented, in sharp contrast with the fact that these institutions were among the most regulated, structured and stable of their time.
    * * *
    = of + Posesivo + time

    Ex: The archives of mediaeval universities are sparse and fragmented, in sharp contrast with the fact that these institutions were among the most regulated, structured and stable of their time.

    Spanish-English dictionary > de su época

  • 12 describir

    v.
    1 to describe.
    Elsa describió el paisaje Elsa described the landscape.
    María describió sus experiencias Mary described her experiences.
    2 to explain, to demonstrate.
    Ricardo describe sus conclusiones Richard explains his conclusions.
    * * *
    (pp descrito,-a)
    1 to describe
    2 (trazar) to trace, describe
    * * *
    verb
    * * *
    VT to describe
    * * *
    verbo transitivo
    1) <paisaje/persona> to describe
    2) (frml) <línea/órbita> to trace, describe (frml)
    * * *
    = depict, describe, give + an account of, give + a portrait of, profile, render, portray, characterise [characterize, -USA], paint + a picture, chronicle, give + a picture, picture, detail, illustrate.
    Ex. Trial procedures aiming to increase service recognition and service usage, and the evaluation thereof, are then depicted.
    Ex. Informative abstracts are appropriate for texts describing experimental work, and document with a central theme.
    Ex. This article gives some background information on markup systems and gives a brief account of the Standard Generalised Markup Language (SGML).
    Ex. This article gives a portrait of Varde public library, due to take possession of a new main library in then central town square.
    Ex. He was profiled in April 1972 as the Wilson Library Bulletin front-liner.
    Ex. The eventuality is, admittedly, remote but it is also necessary to render the imprint statement in this amount of detail.
    Ex. Hardy had a tragic vision of life and that indeed is what the novels portray.
    Ex. As a consequence of the dualism of the research library and the public library different organisational schemes developed in the urban library system, which are characterised here in detail.
    Ex. The data paint a picture of a fragmented discipline.
    Ex. Their work has been chronicled by Boyd Rayward in a readable (but execrably printed) work.
    Ex. The 1981 census data was used as a rough guide to give a picture of the area and to compile graphs from these statistics.
    Ex. In most cases authors pictured incest as an assault against the innocent, but they often saw the abuser, especially the father, as a victim of himself and he is rarely punished with prison.
    Ex. In May 1973 a paper was sent to all universities detailing the norms for university library accommodation, whereby the accommodation entitlements were further reduced to about one in five.
    Ex. The presence of eggshells, faecal pellets, and silk threads in association with a mite-like animal illustrates a complex ecosystem.
    ----
    * describir a grandes rasgos = paint + a broad picture.
    * describir con palabras = describe + in words.
    * describir de forma general = outline.
    * describir el ascenso a la fama de = chart + the rise of.
    * describir el desarrollo de = trace + the development of, trace + the evolution of.
    * describir en líneas generales = outline.
    * describir erróneamente = mislabel.
    * describir las características de = characterise [characterize, -USA].
    * describir una situación = depict + situation.
    * no haber palabras para describirlo = beggar + description.
    * * *
    verbo transitivo
    1) <paisaje/persona> to describe
    2) (frml) <línea/órbita> to trace, describe (frml)
    * * *
    = depict, describe, give + an account of, give + a portrait of, profile, render, portray, characterise [characterize, -USA], paint + a picture, chronicle, give + a picture, picture, detail, illustrate.

    Ex: Trial procedures aiming to increase service recognition and service usage, and the evaluation thereof, are then depicted.

    Ex: Informative abstracts are appropriate for texts describing experimental work, and document with a central theme.
    Ex: This article gives some background information on markup systems and gives a brief account of the Standard Generalised Markup Language (SGML).
    Ex: This article gives a portrait of Varde public library, due to take possession of a new main library in then central town square.
    Ex: He was profiled in April 1972 as the Wilson Library Bulletin front-liner.
    Ex: The eventuality is, admittedly, remote but it is also necessary to render the imprint statement in this amount of detail.
    Ex: Hardy had a tragic vision of life and that indeed is what the novels portray.
    Ex: As a consequence of the dualism of the research library and the public library different organisational schemes developed in the urban library system, which are characterised here in detail.
    Ex: The data paint a picture of a fragmented discipline.
    Ex: Their work has been chronicled by Boyd Rayward in a readable (but execrably printed) work.
    Ex: The 1981 census data was used as a rough guide to give a picture of the area and to compile graphs from these statistics.
    Ex: In most cases authors pictured incest as an assault against the innocent, but they often saw the abuser, especially the father, as a victim of himself and he is rarely punished with prison.
    Ex: In May 1973 a paper was sent to all universities detailing the norms for university library accommodation, whereby the accommodation entitlements were further reduced to about one in five.
    Ex: The presence of eggshells, faecal pellets, and silk threads in association with a mite-like animal illustrates a complex ecosystem.
    * describir a grandes rasgos = paint + a broad picture.
    * describir con palabras = describe + in words.
    * describir de forma general = outline.
    * describir el ascenso a la fama de = chart + the rise of.
    * describir el desarrollo de = trace + the development of, trace + the evolution of.
    * describir en líneas generales = outline.
    * describir erróneamente = mislabel.
    * describir las características de = characterise [characterize, -USA].
    * describir una situación = depict + situation.
    * no haber palabras para describirlo = beggar + description.

    * * *
    vt
    A ‹paisaje/persona› to describe
    ¿me podría describir al ladrón? could you describe the thief for o to me?
    B ( frml); ‹línea/órbita› to trace, describe ( frml)
    * * *

     

    describir ( conjugate describir) verbo transitivo
    to describe
    describir verbo transitivo to describe
    ' describir' also found in these entries:
    Spanish:
    ancha
    - ancho
    - baja
    - bajo
    - bien
    - delgada
    - delgado
    - trazar
    - calificar
    - caracterizar
    - descrito
    - detalle
    English:
    curve
    - describe
    - notice
    - paint
    - portray
    - vividly
    - depict
    * * *
    1. [con palabras] to describe;
    descríbanos al individuo que la atacó describe the man who attacked you
    2. [trazar] [trayectoria, curva, órbita] to describe
    * * *
    <part descrito> v/t describe
    * * *
    describir {33} vt
    : to describe
    * * *
    describir vb to describe

    Spanish-English dictionary > describir

  • 13 fraternidad

    f.
    brotherhood, fraternity.
    * * *
    1 fraternity, brotherhood
    * * *
    SF brotherhood, fraternity
    * * *
    femenino fraternity, brotherhood
    * * *
    = brotherhood, fraternity, fraternity, sisterhood.
    Ex. The raison d'etre of the ALA is not to erradicate racial injustice and inequalities and to promote human brotherhood.
    Ex. The author criticizes the provincialism of much of the bookselling fraternity in the USA = El autor critica el provincialismo de gran parte de la fraternidad del comercio del libro de los Estados Unidos.
    Ex. The French revolution, with its emphasis on 'liberty, equality and fraternity,' for all individuals, provided another dimension.
    Ex. It is hoped that the sisterhood that was forged in the latter part of the 20th century will not be fragmented into smithereens in the new millennium.
    * * *
    femenino fraternity, brotherhood
    * * *
    = brotherhood, fraternity, fraternity, sisterhood.

    Ex: The raison d'etre of the ALA is not to erradicate racial injustice and inequalities and to promote human brotherhood.

    Ex: The author criticizes the provincialism of much of the bookselling fraternity in the USA = El autor critica el provincialismo de gran parte de la fraternidad del comercio del libro de los Estados Unidos.
    Ex: The French revolution, with its emphasis on 'liberty, equality and fraternity,' for all individuals, provided another dimension.
    Ex: It is hoped that the sisterhood that was forged in the latter part of the 20th century will not be fragmented into smithereens in the new millennium.

    * * *
    fraternity, brotherhood
    * * *

    fraternidad sustantivo femenino brotherhood, fraternity
    ' fraternidad' also found in these entries:
    English:
    brotherhood
    - fraternity
    - togetherness
    - fellowship
    * * *
    brotherhood, fraternity
    * * *
    f brotherhood, fraternity
    * * *
    1) : brotherhood
    2) : fraternity

    Spanish-English dictionary > fraternidad

  • 14 hermandad

    f.
    1 association (asociation).
    2 intimacy, close friendship.
    3 brotherhood, camaraderie, brotherly affection, fraternity.
    4 club, society, brotherhood, confraternity.
    * * *
    1 (de hermanos) fraternity, brotherhood; (de hermanas) fraternity, sisterhood
    2 figurado (cofradía) brotherhood; (grupo) association
    3 figurado (amistad íntima) close relationship
    * * *
    SF
    1) (=grupo) [de hombres] brotherhood, fraternity; [de mujeres] sisterhood

    Santa Hermandad — ( Hist) rural police ( 15th to 19th centuries)

    2) (=sindicato) association
    * * *
    a) ( de hombres) brotherhood, fraternity; ( de mujeres) sisterhood
    b) ( asociación) association
    * * *
    = brotherhood, fraternity, sisterhood.
    Ex. The raison d'etre of the ALA is not to erradicate racial injustice and inequalities and to promote human brotherhood.
    Ex. The author criticizes the provincialism of much of the bookselling fraternity in the USA = El autor critica el provincialismo de gran parte de la fraternidad del comercio del libro de los Estados Unidos.
    Ex. It is hoped that the sisterhood that was forged in the latter part of the 20th century will not be fragmented into smithereens in the new millennium.
    ----
    * Santa Hermandad, la = Holy Order, the.
    * * *
    a) ( de hombres) brotherhood, fraternity; ( de mujeres) sisterhood
    b) ( asociación) association
    * * *
    = brotherhood, fraternity, sisterhood.

    Ex: The raison d'etre of the ALA is not to erradicate racial injustice and inequalities and to promote human brotherhood.

    Ex: The author criticizes the provincialism of much of the bookselling fraternity in the USA = El autor critica el provincialismo de gran parte de la fraternidad del comercio del libro de los Estados Unidos.
    Ex: It is hoped that the sisterhood that was forged in the latter part of the 20th century will not be fragmented into smithereens in the new millennium.
    * Santa Hermandad, la = Holy Order, the.

    * * *
    1 (de hombres) brotherhood, fraternity; (de mujeres) sisterhood
    2 (asociación) association
    hermandad de agricultores farmers' association
    * * *

    hermandad sustantivo femenino

    ( de mujeres) sisterhood

    hermandad sustantivo femenino
    1 (agrupación) fraternity, brotherhood, sisterhood
    2 (relación fraternal) brotherhood, sisterhood
    ' hermandad' also found in these entries:
    Spanish:
    cofradía
    English:
    brotherhood
    - sisterhood
    - fellowship
    - fraternity
    - sorority
    * * *
    1. [parentesco] [de hombres] brotherhood;
    [de mujeres] sisterhood
    2. [asociación] association
    3. Rel [cofradía] [de hombres] brotherhood;
    [de mujeres] sisterhood
    4. [amistad] intimacy, close friendship
    * * *
    f de hombres brotherhood, fraternity; de mujeres sisterhood
    * * *
    1) fraternidad: brotherhood
    hermandad de mujeres: sisterhood, sorority
    2) : association

    Spanish-English dictionary > hermandad

  • 15 inmovilizar

    v.
    to immobilize.
    María inmoviliza sus piernas Mary immobilizes his legs.
    El banco inmoviliza los bonos The bank immobilizes the bonds.
    * * *
    1 to immobilize
    * * *
    verb
    * * *
    VT
    1) [+ persona, vehículo] to immobilize
    2) (=paralizar) to paralyse, bring to a standstill
    3) (Econ) [+ capital] to tie up
    * * *
    verbo transitivo
    1) <persona/país/vehículo> to immobilize
    2) (Com, Fin) < capital> to tie up
    * * *
    = make + immobile, paralyse [paralyze, -USA], immobilise [immobilize, -USA], pin down.
    Ex. The needs of readers housebound by physical disability, or made immobile by increasing age, are met by a supply of reading material from a van delivery service.
    Ex. The information rich are similarly paralyzed because of their inability to create order from all the information washing over them.
    Ex. Prior to white contact the Eskimos had a complex and progressive culture which was immobilized, fragmented, and exploited by European invaders -- hence the title 'Give or Take a Century'.
    Ex. They lost mobility by being pinned down to hold the fortress.
    ----
    * inmovilizar capital = tie up + capital.
    * inmovilizar contra = pin + Nombre + against.
    * * *
    verbo transitivo
    1) <persona/país/vehículo> to immobilize
    2) (Com, Fin) < capital> to tie up
    * * *
    = make + immobile, paralyse [paralyze, -USA], immobilise [immobilize, -USA], pin down.

    Ex: The needs of readers housebound by physical disability, or made immobile by increasing age, are met by a supply of reading material from a van delivery service.

    Ex: The information rich are similarly paralyzed because of their inability to create order from all the information washing over them.
    Ex: Prior to white contact the Eskimos had a complex and progressive culture which was immobilized, fragmented, and exploited by European invaders -- hence the title 'Give or Take a Century'.
    Ex: They lost mobility by being pinned down to hold the fortress.
    * inmovilizar capital = tie up + capital.
    * inmovilizar contra = pin + Nombre + against.

    * * *
    vt
    A
    1 ‹persona› to immobilize
    la huelga que inmovilizó el país the strike which immobilized o paralyzed the country o which brought the country to a standstill
    2 ( Med) ‹pierna› to immobilize
    3 ‹vehículo› to immobilize
    B ( Com, Fin) ‹capital› to tie up
    * * *

    inmovilizar ( conjugate inmovilizar) verbo transitivo
    1persona/país/vehículo to immobilize
    2 (Com, Fin) ‹ capital to tie up
    inmovilizar verbo transitivo
    1 (impedir el movimiento) to immobilize
    2 Fin (un capital) to immobilize, tie up
    ' inmovilizar' also found in these entries:
    English:
    immobilize
    - pin
    - pin down
    - tie up
    - hold
    - pinion
    * * *
    1. [físicamente] to immobilize
    2. [capitales] to tie up
    * * *
    v/t immobilize; fig
    paralyze
    * * *
    inmovilizar {21} vt
    : to immobilize

    Spanish-English dictionary > inmovilizar

  • 16 marco conceptual

    Ex. Results from a citation analysis suggest that library and information science research is fragmented, pragmatic, and generally lacking of a conceptual framework.
    * * *

    Ex: Results from a citation analysis suggest that library and information science research is fragmented, pragmatic, and generally lacking of a conceptual framework.

    Spanish-English dictionary > marco conceptual

  • 17 minucias

    f.pl.
    minutia, trivia, minutiae.
    * * *
    = minutiae, bits and pieces, odds and ends, bits and bobs, petty details.
    Ex. Flaws are emphasized and frequent comparisons made with similar tools, but these are often buried in a mass of minutiae.
    Ex. At the same time, indigenous knowledge has become more fragmented and specialised as scientists and humanitarians pick at the bits and pieces that fit with their interests and disciplines.
    Ex. Ephemeral jobs are likely to have been printed on such odds and ends of paper -- remnants and the like -- as were available in the warehouse.
    Ex. There she found a plastic sleeve with all sorts of invoices in it and other bits and bobs.
    Ex. We all share the same wants and needs, only the petty details differ.
    * * *
    = minutiae, bits and pieces, odds and ends, bits and bobs, petty details.

    Ex: Flaws are emphasized and frequent comparisons made with similar tools, but these are often buried in a mass of minutiae.

    Ex: At the same time, indigenous knowledge has become more fragmented and specialised as scientists and humanitarians pick at the bits and pieces that fit with their interests and disciplines.
    Ex: Ephemeral jobs are likely to have been printed on such odds and ends of paper -- remnants and the like -- as were available in the warehouse.
    Ex: There she found a plastic sleeve with all sorts of invoices in it and other bits and bobs.
    Ex: We all share the same wants and needs, only the petty details differ.

    Spanish-English dictionary > minucias

  • 18 miscelánea

    f.
    1 miscellany.
    2 corner shop, general store, small general store.
    * * *
    1 miscellany
    * * *
    SF
    1) frm (=mezcla) miscellany
    2) Méx (=tienda) corner shop
    * * *
    a) ( variedad) miscellany; (Lit, Period) miscellany
    b) (Méx) ( tienda) small general store, corner shop (BrE)
    * * *
    = miscellaneous, mixed bag, miscellanea, miscellany.
    Ex. Miscellaneous, the code 'm' is displayed whenever extensive notes are associated with the missing issue.
    Ex. The book trade is a mixed bag of ups and downs even within one broad category of publishing.
    Ex. ' Miscellanea' is a collection of 100 diverse philological notes and essays, one of the most popular printed books of the early humanists = " Miscelánea" es una colección de 100 notas y ensayos filológicos diversos; uno de los libros impresos más populares de los primeros humanistas.
    Ex. The data collected during reading and fieldwork is fragmented and often contradictory miscellany.
    ----
    * una miscelánea de = a miscellany of.
    * * *
    a) ( variedad) miscellany; (Lit, Period) miscellany
    b) (Méx) ( tienda) small general store, corner shop (BrE)
    * * *
    = miscellaneous, mixed bag, miscellanea, miscellany.

    Ex: Miscellaneous, the code 'm' is displayed whenever extensive notes are associated with the missing issue.

    Ex: The book trade is a mixed bag of ups and downs even within one broad category of publishing.
    Ex: ' Miscellanea' is a collection of 100 diverse philological notes and essays, one of the most popular printed books of the early humanists = " Miscelánea" es una colección de 100 notas y ensayos filológicos diversos; uno de los libros impresos más populares de los primeros humanistas.
    Ex: The data collected during reading and fieldwork is fragmented and often contradictory miscellany.
    * una miscelánea de = a miscellany of.

    * * *
    1 (variedad) miscellany
    2 ( Lit, Period) miscellany
    3 ( Méx) (tienda) small general store, corner shop ( BrE)
    * * *

    miscelánea sustantivo femenino


    misceláneo,-a
    I adjetivo miscellaneous
    II sustantivo femenino miscellany: encontramos en la buhardilla una miscelánea de objetos antiguos, we found all kinds of old things in the attic
    ' miscelánea' also found in these entries:
    Spanish:
    misceláneo
    * * *
    1. [mezcla] miscellany
    2. Méx [tienda] = small general store
    * * *
    f
    1 miscellany
    convenience store, Br
    corner shop
    * * *
    : miscellany

    Spanish-English dictionary > miscelánea

  • 19 partes

    f.pl.
    parties, parties to a dispute.
    pres.indicat.
    2nd person singular (tú) present indicative of spanish verb: partir.
    * * *
    1 familiar privates, private parts
    * * *
    Ex. At the same time, indigenous knowledge has become more fragmented and specialised as scientists and humanitarians pick at the bits and pieces that fit with their interests and disciplines.
    * * *

    Ex: At the same time, indigenous knowledge has become more fragmented and specialised as scientists and humanitarians pick at the bits and pieces that fit with their interests and disciplines.

    Spanish-English dictionary > partes

  • 20 pedazos

    m.pl.
    1 pieces.
    2 odds and ends.
    * * *
    Ex. It is hoped that the sisterhood that was forged in the latter part of the 20th century will not be fragmented into smithereens in the new millennium.
    ----
    * hacerse pedazos = fall to + pieces.
    * romper Algo en pedazos = tear + Nombre + to bits.
    * * *

    Ex: It is hoped that the sisterhood that was forged in the latter part of the 20th century will not be fragmented into smithereens in the new millennium.

    * hacerse pedazos = fall to + pieces.
    * romper Algo en pedazos = tear + Nombre + to bits.

    Spanish-English dictionary > pedazos

См. также в других словарях:

  • fragmented — frag‧ment‧ed [frægˈmentd ǁ ˈfrægmentd] adjective COMMERCE if an industry or business activity is fragmented, there are many companies involved in it; = SEGMENTED: • It s a fragmented industry dominated by smaller companies. * * * fragmented UK… …   Financial and business terms

  • Fragmented — Frag ment*ed, a. Broken into fragments. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fragmented — /frag meuhn tid, men , frag men /, adj. 1. reduced to fragments. 2. existing or functioning as though broken into separate parts; disorganized; disunified: a fragmented personality; a fragmented society. [1810 20; FRAGMENT + ED3] * * * …   Universalium

  • fragmented — adjective having been divided; having the unity destroyed Congress...gave the impression of...a confusing sum of disconnected local forces Samuel Lubell a league of disunited nations E.B.White a fragmented coalition a split group • Syn:… …   Useful english dictionary

  • Fragmented object — Fragmented objects are truly distributed objects. It is a novel design principle extending the traditional concept of stub based distribution. In contrast to distributed objects they are physically distributed and encapsulate the distribution in… …   Wikipedia

  • Fragmented (album) — Infobox Album | Name = Fragmented Type = studio album Artist = Up dharma Down Released = 2006 Genre = Post Rock Experimental Electronic Length = 60:44 Label = Terno Recordings Producer = Up dharma Down Toti Dalmacion Last album = This album =… …   Wikipedia

  • fragmented file — fragmentuotasis failas statusas T sritis informatika apibrėžtis Failas, diske laikomas suskaidytas į kelis fragmentus, esančius skirtingose disko vietose, nesudarančiuose vientisos disko srities. Fragmentavimas atsiranda tada, kai naują didelį… …   Enciklopedinis kompiuterijos žodynas

  • fragmented — adjective a) broken into fragments b) composed of fragments …   Wiktionary

  • fragmented — adj. divided; segmented; broken into pieces; broken off frag·ment || frægmÉ™nt n. piece, part, fraction; segment; sliver v. be broken into fragments; break into pieces, separate into fragments …   English contemporary dictionary

  • fragmented — See: fragment …   English dictionary

  • fragmented — /frægˈmɛntəd/ (say frag mentuhd) adjective 1. reduced to fragments. 2. disorganised; broken down …  

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»