Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

fraeno

  • 1 BRIDLE

    [N]
    FRENUM (-I) (N)
    FRENI (-ORUM) (PL)
    FRAENI (-ORUM) (PL)
    FRAENUM (-I) (N)
    CAMUS (-I) (M)
    LORUM (-I) (N)
    FRENUS (-I) (M)
    [V]
    FRENO (-ARE -AVI -ATUM)
    FRAENO (-ARE -AVI -ATUM)
    INFRENO (-ARE -AVI -ATUM)
    INCAPISTRO (-ARE -ATUM)

    English-Latin dictionary > BRIDLE

  • 2 CURB

    [N]
    FRENA (-ORUM) (PL)
    FRAENA (-ORUM) (PL)
    FRENI (-ORUM) (PL)
    FRAENI (-ORUM) (PL)
    FRENUM (-I) (N)
    FRAENUM (-I) (N)
    COERCITIO (-ONIS) (F)
    [V]
    COMPESCO (-ERE -PESCUI)
    CONPESCO (-ERE -PESCUI)
    INHIBEO (-ERE -HIBUI -HIBITUM)
    REPRIMO (-ERE -PRESSI -PRESSUM)
    REFRENO (-ARE -AVI -ATUM)
    REFRAENO (-ARE -AVI -ATUM)
    FRENO (-ARE -AVI -ATUM)
    FRAENO (-ARE -AVI -ATUM)
    COHERCEO (-ERE -UI -ITUS)
    CONDOMO (-ARE -AVI -ATUS)

    English-Latin dictionary > CURB

  • 3 HOLD BACK

    [V]
    REPREHENDO (-ERE -PREHENDI -PREHENSUM)
    RETINEO (-ERE -TINUI -TENTUM)
    REFRENO (-ARE -AVI -ATUM)
    REPRENDO (-ERE -PRENDI -PRENSUM)
    REFRAENO (-ARE -AVI -ATUM)
    FRENO (-ARE -AVI -ATUM)
    FRAENO (-ARE -AVI -ATUM)
    RESERVO (-ARE -AVI -ATUM)
    REMOROR (-ARI -ATUS SUM)
    CONBIBO (-ERE -BIBI)
    REHENDO (-ERE -I -HENSUS)

    English-Latin dictionary > HOLD BACK

  • 4 REIN

    [N]
    LORUM (-I) (N)
    [V]
    FRENO (-ARE -AVI -ATUM)
    FRAENO (-ARE -AVI -ATUM)
    COHIBEO (-ERE -BUI -BITUM)
    INFRENO (-ARE -AVI -ATUM)
    REFRENO (-ARE -AVI -ATUM)
    REFRAENO (-ARE -AVI -ATUM)
    CASTIGO (-ARE -AVI -ATUM)
    - LET GO WITHOUT REIN

    English-Latin dictionary > REIN

  • 5 RESTRAIN

    [N]
    PROHIBITIO (-ONIS) (F)
    [V]
    RETINEO (-ERE -TINUI -TENTUM)
    REPREHENDO (-ERE -PREHENDI -PREHENSUM)
    REPRENDO (-ERE -PRENDI -PRENSUM)
    ADMODEROR (-ARI -ATUS SUM)
    MODEROR (-ARI -ATUS SUM)
    CONFUTO (-ARE -FUTAVI -FUTATUM)
    COMPESCO (-ERE -PESCUI)
    CONPESCO (-ERE -PESCUI)
    INHIBEO (-ERE -HIBUI -HIBITUM)
    COERCEO (-ERE -CUI -CITUM)
    CASTIGO (-ARE -AVI -ATUM)
    COHIBEO (-ERE -BUI -BITUM)
    REPRIMO (-ERE -PRESSI -PRESSUM)
    SUPPRIMO (-ERE -PRESSI -PRESSUM)
    SUBPRIMO (-ERE -PRESSI -PRESSUM)
    FRENO (-ARE -AVI -ATUM)
    FRAENO (-ARE -AVI -ATUM)
    REFRENO (-ARE -AVI -ATUM)
    REFRAENO (-ARE -AVI -ATUM)
    INFRENO (-ARE -AVI -ATUM)
    COLLIGO (-ARE -LIGAVI -LIGATUM)
    CONLIGO (-ARE -LIGAVI -LIGATUM)
    CONTINEO (-ERE -TINUI -TENTUM)
    PROHIBEO (-ERE -UI -ITUM)
    PERIMO (-ERE -EMI -EMPTUM)
    PEREMO (-ERE -EMI -EMPTUM)
    TEMPERO (-ARE -AVI -ATUM)
    SUSPENDO (-ERE -PENDI -PENSUM)
    COMPRIMO (-ERE -PRESSI -PRESSUM)
    CONPRIMO (-ERE -PRESSI -PRESSUM)
    TENEO (-ERE TENUI TENTUM)
    FINIO (-IRE -IVI -ITUM)
    INCLUDO (-ERE -CLUSI -CLUSUM)
    VINCIO (-IRE VINXI VINCTUM)
    ALLIGO (-ARE -AVI -ATUM)
    ADLIGO (-ARE -AVI -ATUM)
    ADTINEO (-ERE -TINUI -TENTUS)
    COHERCEO (-ERE -UI -ITUS)
    MANSUETO (-ARE -AVI -ATUS)

    English-Latin dictionary > RESTRAIN

  • 6 YOKE

    [N]
    JUGUM (-I) (N)
    IUGUM (-I) (N)
    TORQUIS (-IS) (MF)
    TORQUES (-IS) (MF)
    BOJA (-AE) (F)
    BOIA (-AE) (F)
    CAMUS (-I) (M)
    SERVITUS (-UTIS) (F)
    [V]
    SUBJUNGO (-ERE -JUNXI -JUNCTUM)
    SUBIUNGO (-ERE -IUNXI -IUNCTUM)
    CAPISTRO (-ARE -AVI -ATUM)
    FRENO (-ARE -AVI -ATUM)
    FRAENO (-ARE -AVI -ATUM)
    REFRENO (-ARE -AVI -ATUM)
    REFRAENO (-ARE -AVI -ATUM)
    JUNGO (-ERE JUNXI JUNCTUM)
    IUNGO (-ERE IUNXI IUNCTUM)
    IUGO (-ARE -AVI -ATUM)
    JUGO (-ARE -AVI -ATUM)

    English-Latin dictionary > YOKE

См. также в других словарях:

  • ՈՍԿԵՍԱՆՁ — ( ) NBH 2 0519 Chronological Sequence: Early classical, 10c, 12c ա. χρυσοχάλινος aureo fraeno armatus χρυσοφόρων aurum gestans aut ferens. Ունօղ զսանձ ոսկի. ... *Երիվարս ոսկեսանձ. ՟Ա. Եզր. ՟Գ. 6: *Ձիս ոսկեսանձս. Ոսկ. մ. ՟Ա. 20: Յհ. կթ.: Խոսր.… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • effrené — Effrené, Quasi extra fraenum, seu carens fraeno, qui n a ne frein ne bride, Effraenus, Effraenatus …   Thresor de la langue françoyse

  • Alten (Verbum) — 1. Früh alten, früh kalten. Engl.: Soon old, soon with God. 2. Man altet nach den Tagen, nicht nach den Jahren. It.: Ogni dì ne va un dì. Lat.: Sensim obrepit senectus. – Tempora labuntur tacitisque senescimus annis, et fugiunt fraeno non… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»