-
1 feeble
fraco, franzino -
2 rickety
fraco, raquítico, débil -
3 faible
[fɛbl]Adjectif fraco(ca)Nom masculin avoir un faible pour ter um fraco por* * *faible fɛbl]adjectivodébilse sentir encore très faiblesentir-se ainda muito fracocomplacenteil est faible de caractèretem um carácter fraco; é frouxopequenoun faible coûtum baixo custoil a de faibles chances de s'en tirertem poucas hipóteses de conseguir safar-sefrágilla profondeur de son raisonnement est faibleo raciocínio dele/dela tem pouca profundidadenome masculinoponto fracoavoir un faible pour le chocolatter um fraco por chocolateun faible d'espritum fraco de espírito -
4 weak
[wi:k]1) (lacking in physical strength: Her illness has made her very weak.) fraco2) (not strong in character: I'm very weak when it comes to giving up cigarettes.) fraco3) ((of a liquid) diluted; not strong: weak tea.) fraco4) ((of an explanation etc) not convincing.) fraco5) ((of a joke) not particularly funny.) sem graça•- weakly- weaken
- weakling
- weakness
- have a weakness for* * *[wi:k] adj 1 fraco: a) débil. b) frágil, quebradiço. c) aguado, ralo, diluído. d) sem lógica (argumento). e) Gram que forma os tempos passados de forma regular, pelo acréscimo de -ed, -d ou -t (verbos, na lígua inglesa). 2 inapto. 3 vulnerável. 4 ineficiente, deficiente, ineficaz, inadequado. 5 facilmente influenciável. 6 simplório, bobo, tolo. 7 sem força legal (documento). 8 irresoluto, vacilante. 9 Com fraco (dinheiro, moeda). his weak part/ paint/ side/ spot seu lado ou ponto fraco. weak and weary cansado, fatigado, esgotado, exausto. -
5 слабый
прлfraco, débil; прн рзг fraco; ( посредственный) medíocre, ( не тугой) frouxo; (о напитках, табаке) fraco; ( не обладающий авторитетом) fraco, débil; ( о грунте) fraco -
6 weak
[wi:k]1) (lacking in physical strength: Her illness has made her very weak.) fraco2) (not strong in character: I'm very weak when it comes to giving up cigarettes.) fraco3) ((of a liquid) diluted; not strong: weak tea.) fraco4) ((of an explanation etc) not convincing.) fraco5) ((of a joke) not particularly funny.) fraco•- weakly- weaken - weakling - weakness - have a weakness for -
7 faible
[fɛbl]Adjectif fraco(ca)Nom masculin avoir un faible pour ter um fraco por* * *[fɛbl]Adjectif fraco(ca)Nom masculin avoir un faible pour ter um fraco por -
8 feeble
['fi:bl](weak: The old lady has been rather feeble since her illness; a feeble excuse.) fraco- feebly* * *fee.ble[f'i:bəl] n fraco, indivíduo fraco. • adj 1 fraco, débil, delicado, frágil, tênue. 2 lânguido. 3 indistinto. 4 medíocre, insignificante. 5 ineficaz. -
9 faiblesse
[fɛblɛs]Nom féminin fraqueza feminino* * *faiblesse fɛblɛs]nome femininofragilidadeavoir la faiblesse d'accepterter a fraqueza de aceitarla faiblesse de nos revenusa insuficiência dos nossos rendimentosdefeito m.le scénario a quelques faiblesseso argumento tem alguns pontos fracosavoir une petite faiblesse pour quelqu'unter um fraco por alguém -
10 léger
léger, ère[leʒe, ɛʀ]Adjectif leve(café, cigarette) fraco(ca)(peu important) ligeiro(ra)à la légère irrefletidamente* * *léger leʒe]adjectivoligeiroindustrie légèreindústria leveDESPORTO poids légerpeso leve2 ágilligeiropas légerpasso ligeiroune légère couche de peintureuma fina camada de pintura4 (brisa, bebida, ferida) fracothé légerchá fracorepas légerrefeição ligeira6 ligeiromusique légèremúsica ligeirac'est un jugement un peu légeré um julgamento um tanto impensado8 (carácter, livro, filme) frívolo(pessoa) levianoirreflectidamente, descuidadamentenão se ralar, não ter cuidados -
11 penchant
[pɑ̃̃ʃɑ̃]Nom masculin avoir un penchant pour ter um fraco por* * *penchant pɑ̃ʃɑ̃]nome masculinoqueda f.mauvais penchantsmás inclinaçõesil a un penchant pour le chocolatele tem um fraco por chocolate -
12 foible
foi.ble[f'ɔibəl] n 1 fraco, ponto fraco, lado fraco, fraqueza, defeito. 2 parte flexível de uma espada. -
13 soft
[soft]1) (not hard or firm; easily changing shape when pressed: a soft cushion.) macio2) (pleasantly smooth to the touch: The dog has a soft, silky coat.) macio3) (not loud: a soft voice.) suave4) ((of colour) not bright or harsh: a soft pink.) suave5) (not strict (enough): You are too soft with him.) brando6) ((of a drink) not alcoholic: At the party they were serving soft drinks as well as wine and spirits.) não alcoólico7) (childishly weak, timid or silly: Don't be so soft - the dog won't hurt you.) medricas•- softly- softness
- soften
- soft-boiled
- soft-hearted
- soft-spoken
- software
- softwood
- have a soft spot for* * *[sɔft] n material ou objeto mole. • adj 1 macio, flexível, plástico, maleável. 2 mole, tenro, dúctil. 3 suave, brando, agradável, gentil. 4 fino, liso, macio. 5 baixo (voz). 6 delicado, afável, meigo. 7 difuso (luz). 8 generoso (coração). 9 sem sais (água). 10 coll fácil. 11 fraco, afeminado. 12 estúpido, bobo, de miolo mole. 13 Phon mudo. • interj quieto, calma! to be soft on the head coll ser um tonto, fazer coisas bobas. he is soft on the head / ele tem o miolo mole, é meio bobão, ratardado. to be soft with somebody ser benevolente demais. she was soft with her child / ela tratou seu filho com muita benevolência. to have a soft spot in the heart for somebody coll ter um fraco (uma inclinação) por alguém. she has a soft spot in her heart for him / ela tem um fraco por ele. -
14 thin
[Ɵin] 1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) fino2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) magro3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) líquido4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) fino5) (not convincing or believable: a thin excuse.) pouco convincente2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) escassear- thinly- thinness
- thin air
- thin-skinned
- thin out* * *[θin] vt+vi 1 afinar, adelgaçar, diminuir. 2 diluir. • adj 1 fino, estreito, delgado. 2 esbelto, magro, franzino. 3 esparso, escasso, coçado. 4 leve, rarefeito, tênue. 5 pouco, espalhado. 6 líquido, fluido, ralo, fraco, aguado. 7 fraco, fino (voz). 8 raso, sem profundidade. 9 apagado, esmaecido (cor). a thin shade of blue / um tom de azul esmaecido. 10 transparente. 11 fraco, pobre, deficiente. • adv 1 finamente, delgadamente. 2 escassamente. 3 pobremente. 4 superficialmente. 5 em pequeno número (também thinly). to have thin time passar um tempo ruim, desagradável. to thin down diminuir, tornar-se mais ralo. to thin out dizimar(-se), desbastar. -
15 weakness
1) (the state of being weak.) fraqueza2) (something weak or faulty; a defect: weaknesses of character; Smoking is one of my weaknesses.) fraqueza* * *weak.ness[w'i:knis] n 1 fraqueza: a) fragilidade. b) debilidade, estado adoentado. 2 imbecilidade. 3 inclinação, lado fraco. 4 ponto fraco, deficiência. a weakness for someone/ something Braz, coll uma queda por (inclinação para/por, gostar muito de). she had a weakness for him / ela tinha uma queda por ele. weakness of mind a) fraqueza de espírito. b) falta de caráter. writing is his weakness escrever é o seu fraco. -
16 слабость
жfraqueza f, debilidade f; рзг (склонность, влечение) fraco m; (слабое место, пробел) debilidade f, fraqueza f; fraco m -
17 хлипкий
прл прст( непрочный) frágil, fraco; (хилый, слабый) precário, frágil, fraco; ( разжиженный) pastoso -
18 frêle
-
19 léger
léger, ère[leʒe, ɛʀ]Adjectif leve(café, cigarette) fraco(ca)(peu important) ligeiro(ra)à la légère irrefletidamente* * *léger, ère[leʒe, ɛʀ]Adjectif leve(café, cigarette) fraco(ca)(peu important) ligeiro(ra)à la légère irrefletidamente -
20 mauvais
mauvais, e[movɛ, ɛz]Adjectif mau(má)(faux) errado(da)il fait mauvais está fazendo mau tempoêtre mauvais en quelque chose ser fraco em algo* * *mauvais, e[movɛ, ɛz]Adjectif mau(má)(faux) errado(da)il fait mauvais está fazendo mau tempoêtre mauvais en quelque chose ser fraco em algo
См. также в других словарях:
fraco — adj. 1. Que não é forte. 2. Que tem menos força que a regular. 3. Que não tem as condições necessárias de robustez. 4. Débil; sem vigor; debilitado, combalido. 5. Que tem pouca consistência ou pouca solidez; frágil; quebradiço. 6. Sem forças… … Dicionário da Língua Portuguesa
fracoþlic — adj base, ignominious, shameful, lewd; adv fracoþliclíce … Old to modern English dictionary
fracoðe — adv shamefully … Old to modern English dictionary
fracoþ — 1. adj vile, bad, wicked, criminal, impious, filthy, abominable; useless, worthless; 2. n ( es/ ) insult, contumely, disgrace; wickedness … Old to modern English dictionary
fracoþdǽd — f ( e/ e) misdeed … Old to modern English dictionary
fracoþlicnes — f ( se/ sa) vileness, coarseness, obscenity … Old to modern English dictionary
fracoþnes — f ( se/ sa) vileness, coarseness, obscenity … Old to modern English dictionary
fracoþscipe — m ( es/ as) scandalous conduct … Old to modern English dictionary
fracoþword — n ( es/ ) insulting word … Old to modern English dictionary
A corda sempre arrebenta do lado mais fraco — A corda sempre arrebenta do lado mais fraco. (RJ) … Provérbios Brasileiras
A força da corrente está no elo mais fraco — A força da corrente está no elo mais fraco. (RJ) … Provérbios Brasileiras