Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

frígido

  • 1 пот

    sudor [oris, m] (a fronte defluens)

    • обливаться холодным потом sudare frigido sudore

    • в холодном поту sub frigido sudore

    • работать в поте лица sudare (Sudandum est pro communibus commodis; ad supervacua sudatur)

    • вызывать пот sudorem excutere [movere, ciēre]

    • резкий запах пота capra; caper

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > пот

  • 2 Schweiß

    Schweiß, sudor. – sudatio (das Schwitzen). – kalter Sch., sudor frigidus: in Sch. kommen, geraten, sudare coepisse oder incipere (im allg.); sudormihi erumpit (vor Angst etc.): in Sch. sein, sudare; sudorem emittere: kalten Sch. schwitzen, frigido sudore sudare: Sch. erregen, treiben, austreiben, sudorem evocare od. excutere: den Sch. stillen, unterdrücken, sudorem sistere od. sedare. – im Sch. seines Angesichts etwas verdienen (mit seinem Sch. u. Blut erlangen), multo sudore et labore quaerere alqd; assiduo sudore quaeritare alqd (z.B. sein Brot, victum): multo sudore et labore colligere alqd: etwas sich Sch. (u. Mühe) kosten lassen, in alqa re desudare et elaborare: es kostet etwas (viel) Sch., alqd est multi sudoris oder sudoris et laboris.

    deutsch-lateinisches > Schweiß

  • 3 stellen

    stellen, I) im allg.: statuere (einen Stand geben, machen, daß etwas steht, z.B. vas in loco frigido: u. alqm capite pronum in terram: u. iuvencum ante aram). – constituere (einen festen Stand anweisen, z.B. milites in colle, in fronte). – astituere (neben etwas stehen machen, z.B. alqm ad lectum aegroti). – ponere (eine Sache wo hinsetzen, z.B. speculum in cathedra). – collocare (eine Sache ihren Platz einnehmen lassen, z.B. suo quidque in loco). – disponere (an verschiedenen Orten planmäßig aufstellen, z.B. tormenta in muris: u. stationes portis: dann in Ordnung stellen, libros). – ordinare. instruere (in Ordnung, in Schlachtordnung aufstellen, z.B. milites, copias, aciem). – eine Sache wieder an ihren Ort st., rem suo loco reponere. – etwas um etwas st., cingere alqd alqā re (z.B. domum custodibus). – etwas vor etwas st., alqd apponere alci rei od. ad alqd (z.B. foco: u. adignem); proponere alqd alci rei (z.B. igni). – sich an einen Ort, neben einen Ort st., consistere in alqo loco (auf einen Platz, z.B. in aditu): sich an oder neben etwas st., consistere ad alqd (z.B. ad mensam); assistere ad alqd (z.B. ad fores): sich auf jmd. st., alci insistere (z.B. iacentibus): sich vor jmd. st., accedere ad alqm (zu jmd. hingehen); alqm corporesuo protegere (jmd. mit seinem Körper decken und so schützen). – jmd. vor Augen st., alqmin conspectum dare: etwas vor Augen st., proponere ante oculos u. bl. proponere (jmdm., alci: sich, sibi). – etwas hoch st., alqd magni facere (hochhalten, viel auf etwas geben); alqd valde probare (sehr beifallswert finden): etwas sehr hoch, am höchsten st., alqd plurimi facere (sehr hochhalten); alqd maxime probare (am meisten beifallswert finden); alqd mirari (bewundern): etwas höher st. als etc., rem superiorem esse ducere quam etc.: wer ist so hochgestellt, daß ihn nicht etc., quis tantus est, quem non etc.: ein Hochgestellter, s. hoch (S. 1345). – II) prägn.: a) eine Person stellen, d. i. persönlich erscheinen lassen: sistere (im allg., bes. vor Gericht). – mittere (schicken, z.B. Soldaten). – adducere (herbeibringen, z.B. testem). – dare (geben, hergeben, z.B. praedem, vadem: u. vicarium: u. obsides). – für jmd. einen Mann st., alci expedirevicarium (ihm einen Stellvertreter verschaffen). – jmdm. etwas zu stellen befehlen, imperare alci alqd (z.B. obsides); alqd exigere ab alqo (z.B. obsides, vehicula). – b) aufstellen, s. Bedingung, Frage. – c) sich stellen, d. i. α) sich einstellen: se sistere (im allg., sich [2210] einstellen, bes. aber vor Gericht). – adesse (dasein = sich einstellen, erscheinen). – comparēre (erscheinen vor Gericht). – praesto esse od. adesse (am Platze sein, auf erhaltenen Befehl). – se offerre (sich darbieten, z.B. sich als Freiwilliger [beim Militär], voluntarium se offerre: sich unweigerlich zum Kampfe, sine detrectatione certamini se off.). – ipsum in custodiam se dare (sich selbst zur Hast stellen, von einem Übeltäter etc.). – sich freiwillig st., voluntarium se offerre; voluntarium adesse (z.B. als Soldat, cum armis): sich (vor Gericht) nicht st., non adesse ad iudicium. – sich nirgends (dem Feinde) zum Kampfe st., se nusquam committere proelio. – β) den Schein annehmen: simulare od. assimulare od. (wenn ein Adjektiv als Objekt folgt) assimulare se (den Schein annehmen, als ob etwas der Fall sei). – dissimulare (den Schein annehmen, sich stellen, als ob etw. nicht der Fall sei; alle entweder mit folg. Akk. des Objekts od. mit folg. Akk. u. Infin. od. mit folg. quasi u. Konj. (z.B. sich furchtsam st., simulare metum; sich heiter, fröhlich st., assimulare se laetum; simulare laetitiam: sich betrübt st., simulare dolorem: ich will mich st., als ob ich herausginge, simulabo od. assimulabo, quasi exeam: ich will mich stellen, als ob ich sienicht sähe, dissimulabo, hos quasi non videam).

    deutsch-lateinisches > stellen

  • 4 Остановиться

    - commorari; subsistere (in itinere; ad insulam Tauridem; in dicendo); sistere (sistunt amnes; stetit sanguis); sistere pedem, sistere gradum, se sistere; resistere; consistere; desistere; consistere; insistere; offensare; pendere; stupere; supprimere iter; subsidere (in castris; in via); stationem facere; manere (apud aliquem; sub Jove frigido; in oppido; hic manebimus optime);

    • остановиться подробнее - diutius commorari;

    • но на этом искусство достохвальных мужей остановилось, вероятно вследствие трудностей, которые неизбежно связаны с этой работой - sed hic laudatorum virorum solertia substitit, difficultatibus forte, quae in hoc negotio occurrere solent, impedita;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Остановиться

См. также в других словарях:

  • frígido — Falto de calor o sentimiento; no emotivo; no imaginativo; sin pasión o ardor, y de comportamiento rígido o formal. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • frigido — / fridʒido/ agg. [dal lat. frigĭdus freddo ]. 1. (lett.) [che ha temperatura bassa] ▶◀ freddo. ↑ gelato, gelido, ghiacciato, ghiaccio. ◀▶ caldo. ↑ ardente, bollente, cocente, scottante. ↓ tiepido. 2. (fig.) a. [di persona o temp …   Enciclopedia Italiana

  • frígido — frígido, da adjetivo frío. * * * Sinónimos: ■ frío ■ indiferente, impasible, apático, insensible, desapasionado Antónimos …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • frígido — adj. 1. Muito frio. = ÁLGIDO, GELADO, REGELADO 2. Apático, indiferente. 3. Que não demonstra desejo sexual ou interesse por sexo.   ‣ Etimologia: latim frigidus, a, um …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • frígido — frígido, da adjetivo 1. Uso/registro: literario. Que es muy frío: Nos pusieron en una habitación frígida y no pude dormir. adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. [Persona] que sufre frigidez …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • frígido — frígido, da (Del lat. frigĭdus). 1. adj. Que padece frigidez (ǁ ausencia de deseo o goce sexual). U. t. c. s.) 2. poét. frío …   Diccionario de la lengua española

  • frígido — ► adjetivo literario Frío, que carece de calor. SINÓNIMO gélido * * * frígido, a (del lat. «frigĭdus») 1 (cult.) adj. Muy frío. 2 (cult.) *Insensible. 3 (sólo en f.) Que sufre frigidez (ausencia de placer o apetito sexual en la mujer). * * *… …   Enciclopedia Universal

  • frígido — {{#}}{{LM F18327}}{{〓}} {{SynF18801}} {{[}}frígido{{]}}, {{[}}frígida{{]}} ‹frí·gi·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} insensible a la excitación sexual. {{<}}2{{>}} {{※}}poét.{{¤}} Frío o helado.… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • frigido — frì·gi·do agg., s.m. 1. agg. LE freddo: la graziosa e bella mia Pomena, | fuggente l acque frigide peligne (Boccaccio) 2. agg. BU fig., di qcn., freddo, insensibile | di atteggiamento, comportamento e sim., privo di slancio, di entusiasmo… …   Dizionario italiano

  • frigido — {{hw}}{{frigido}}{{/hw}}agg. 1 (lett.) Freddo (anche fig.). 2 (med.) Affetto da frigidità …   Enciclopedia di italiano

  • frigido — pl.m. frigidi sing.f. frigida pl.f. frigide …   Dizionario dei sinonimi e contrari

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»