-
1 foyer
m. (lat. pop. °focarium) 1. огнище; soirées passées devant le foyer вечери, прекарани пред огнището; 2. огън в огнище; 3. пещ; 4. прен. роден кът, бащино огнище; 5. център, средище; огнище; foyer de rebellion огнище на бунт; 6. физ. фокус; 7. театр. фоайе; 8. двор; 9. център, източник. -
2 affouage
m. (du lat. focus "foyer, feu") право на сечене на дърва за огрев от общинска гора. -
3 feu
m. (lat. focus "foyer, feu") (pl. feux) 1. огън; allumer le feu (faire du feu) паля огън; 2. пожар, пламъци; au feu! пожар!; 3. огнище; s'installer près du feu сядам до огнището; 4. разш. къща, дом; hameau de cinquante feux село с петдесет къщи; 5. воен. огън, стрелба; feux croisés кръстосан огън; feu de barrage преграден огън; feu roulant барабанен огън; feu! огън! (команда); arme а feu огнестрелно оръжие; 6. клада; condamné au feu осъден за изгаряне на кладата; 7. огън, възпаление, раздразване; 8. прен. огън, жар, страст, възторг, ентусиазъм; 9. разгар, битка; dans le feu du combat в разгара на битката; aller au feu влизам в битката; 10. pl. светлина, заря, сияние; les feux de la rampe театр. светлините на рампата; 11. pl. горещини; 12. блясък; les feux d'un diamant блясъкът на диамант; 13. фар, прожектор; feux d'atterrisage ав. лампи, прожектори на летище за нощно кацане; feux de gabarit авт. габаритни светлини; 14. огънче (за запалване на цигара); avez-vous du feu? имате ли огънче? 15. нар. пистолет, револвер; 16. поет. звезда; 17. огнен, ярък цвят. Ќ avoir le visage en feu пламнало ми е лицето; coup de feu изстрел; cuire qqn. а petit feu разг. пека някого, пека го на ръжен (измъчвам); être entre deux feux между два огъня се намирам; employer le fer et le feu употребявам крайни средства; faire feu стрелям; faire long feu задържам се дълго време на някаква работа; feu d'artifice фойерверк; feu de bengale бенгалски огън; feu follet блуждаещ огън; feu de joie голям огън, запален на площад или на някоя височина по случай празник, увеселение; feu de la St-Jean огън, запален на полето на Еньовден; jeter feu et flamme бълвам огън и жупел; jeter de l'huile sur le feu наливам масло в огъня; jouer avec le feu играя си с огъня; mettre le feu а подпалвам, опожарявам; le feu du ciel поет. небесният огън, светкавицата; mettre tout а feu et а sang превръщам всичко в прах и пепел; n'avoir ni feu ni lieu немил-недраг съм; n'y voir que du feu нищо не разбирам (от дадена работа); prendre feu ядосвам се, пламвам; влюбвам се внезапно; Terre des Feux Огнена земя. -
4 focal,
e, aux adj. (du lat. focus "foyer") 1. физ. фокусен; 2. f. разстояние между двата фокуса на елипса. -
5 garniture
f. (de garnir) 1. гарнитура на рокля и др. дрехи; 2. украшение, предмет за украса; 3. гарнитура (на ядене); 4. комплект; garniture de foyer комплект за камина, огнище (дилаф, ръжен, лопатка и др.); 5. техн. гарнитура; 6. мор. принадлежност, съоръжение, оборудване (на мачта, платно); 7. керамичен орнамент, който се залепва за изделие от глина. Ќ garniture de frein феродо на спирачки. -
6 infection
f. (bas lat. infectio) 1. ост. воня, зловоние, смрад; 2. инфекция, зараза, заразяване; infection virale вирусна инфекция; foyer d'infection огнище на инфекция. 3. прен. поквара, покваряване.
См. также в других словарях:
foyer — [ fwaje ] n. m. • fuier 1190; lat. pop. °focarium, de focus « foyer » → 1. feu I ♦ Lieu où l on fait du feu. 1 ♦ Espace aménagé dans les pièces d une maison pour y faire du feu. ⇒ cheminée. Soirées passées devant le foyer (cf. Au coin du feu). ♢… … Encyclopédie Universelle
Foyer — des Raffles Hotel (Singapur) … Deutsch Wikipedia
Foyer S.A. — Foyer S.A. (LuxSE|FOY) is an insurance company, based in Leudelange, in south western Luxembourg. The company offers services to both individuals and businesses, covering a range of products, including: life insurance, car insurance, home… … Wikipedia
Foyer — Sn Vorraum, Wandelhalle erw. fremd. Erkennbar fremd (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. foyer m. (eigentlich: Raum mit Feuerstelle ), aus l. focārius zum Herd gehörig , zu l. focus m. Feuerstätte . Ausgehend von der Bedeutung beheizbarer Raum … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
foyer — Foyer. s. m. Atre, Lieu où se fait le feu. Oster la cendre du foyer. On dit, d Un homme qui aime le le repos, & qui meine une vie retirée, que C est un homme qui aime à garder son foyer. Foyer, se dit aussi De la chaleur interne qui cause la… … Dictionnaire de l'Académie française
Foyer — Foyer: Die Bezeichnung für »Vorhalle, Wandelgang (im Theater)« wurde zu Beginn des 19. Jh.s aus gleichbed. frz. foyer entlehnt, dessen Grundbedeutung »Herd; Raum mit einem Herd, Wärmeraum« ist. Das frz. Wort geht zurück auf vlat. *focarium, eine… … Das Herkunftswörterbuch
foyer — 1859, from Fr. foyer green room, room for actors when not on stage, lit. fireplace, from O.Fr. foier furnace, stove, hearth, fireplace (12c.), from L. focarium, noun use of neut. of adj. focarius having to do with the hearth, from focus hearth,… … Etymology dictionary
foyer — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. fuaje – akcent na ostatniej sylabie] {{/stl 7}}{{stl 8}}rz. n ndm {{/stl 8}}{{stl 7}} korytarz lub sala przylegające do sali koncertowej, konferencyjnej, widowni teatralnej, operowej itp., dokąd udaje się publiczność lub … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Foyer — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • Eingangsbereich Bsp.: • Warte im Foyer auf mich. • Das Haus hat einen großen Eingangsbereich … Deutsch Wörterbuch
Foyer — Foy er , n. [F., fr. LL. focarium fireplace. See {Focus}, n.] 1. A lobby in a theater; a greenroom. [1913 Webster] 2. The crucible or basin in a furnace which receives the molten metal. Knight. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Foyer — (fr., spr. Fojeh), 1) Feuerherd; 2) so v.w. Minenherd; 3) Brenn , Mittelpunkt; 4) Unterhaltungszimmer od. Gang zum Promeniren neben einem Theater od. Concertsaale, wo sich gewöhnlich ein Buffet befindet. In Frankreich hat man F. publics (spr. F.… … Pierer's Universal-Lexikon