Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

forth

  • 21 ἐξᾴξῃ

    ἐξαίσσω
    rush forth: aor subj mid 2nd sg
    ἐξαίσσω
    rush forth: aor subj act 3rd sg
    ἐξαίσσω
    rush forth: fut ind mid 2nd sg
    ἐξαίσσω
    rush forth: aor subj mid 2nd sg
    ἐξαίσσω
    rush forth: aor subj act 3rd sg
    ἐξαίσσω
    rush forth: fut ind mid 2nd sg
    ἐξᾴ̱ξῃ, ἐξαίσσω
    rush forth: futperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐξᾴ̱ξῃ, ἐξαίσσω
    rush forth: futperf ind mid 2nd sg (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐξᾴξῃ

  • 22 εξηχήσει

    ἐξήχησις
    unpleasant sound: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐξηχήσεϊ, ἐξήχησις
    unpleasant sound: fem dat sg (epic)
    ἐξήχησις
    unpleasant sound: fem dat sg (attic ionic)
    ἐξηχέω
    sound forth: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐξηχέω
    sound forth: fut ind mid 2nd sg
    ἐξηχέω
    sound forth: fut ind act 3rd sg
    ἐξηχέω
    sound forth: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐξηχέω
    sound forth: fut ind mid 2nd sg
    ἐξηχέω
    sound forth: fut ind act 3rd sg
    ἐξηχέω
    sound forth: futperf ind mp 2nd sg
    ἐξηχέω
    sound forth: futperf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εξηχήσει

  • 23 ἐξηχήσει

    ἐξήχησις
    unpleasant sound: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐξηχήσεϊ, ἐξήχησις
    unpleasant sound: fem dat sg (epic)
    ἐξήχησις
    unpleasant sound: fem dat sg (attic ionic)
    ἐξηχέω
    sound forth: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐξηχέω
    sound forth: fut ind mid 2nd sg
    ἐξηχέω
    sound forth: fut ind act 3rd sg
    ἐξηχέω
    sound forth: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐξηχέω
    sound forth: fut ind mid 2nd sg
    ἐξηχέω
    sound forth: fut ind act 3rd sg
    ἐξηχέω
    sound forth: futperf ind mp 2nd sg
    ἐξηχέω
    sound forth: futperf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐξηχήσει

  • 24 εξορμά

    ἐξορμάω
    send forth: pres subj mp 2nd sg
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 3rd sg
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind act 3rd sg (epic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj mp 2nd sg
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 3rd sg
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind act 3rd sg (epic)
    ἐξορμή
    going out: fem dat sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > εξορμά

  • 25 ἐξορμᾷ

    ἐξορμάω
    send forth: pres subj mp 2nd sg
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 3rd sg
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind act 3rd sg (epic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj mp 2nd sg
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 3rd sg
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind act 3rd sg (epic)
    ἐξορμή
    going out: fem dat sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐξορμᾷ

  • 26 εξορμάι

    ἐξορμᾷ, ἐξορμάω
    send forth: pres subj mp 2nd sg
    ἐξορμᾷ, ἐξορμάω
    send forth: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐξορμᾷ, ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 3rd sg
    ἐξορμᾷ, ἐξορμάω
    send forth: pres ind act 3rd sg (epic)
    ἐξορμᾷ, ἐξορμάω
    send forth: pres subj mp 2nd sg
    ἐξορμᾷ, ἐξορμάω
    send forth: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐξορμᾷ, ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 3rd sg
    ἐξορμᾷ, ἐξορμάω
    send forth: pres ind act 3rd sg (epic)
    ἐξορμᾷ, ἐξορμή
    going out: fem dat sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > εξορμάι

  • 27 ἐξορμᾶι

    ἐξορμᾷ, ἐξορμάω
    send forth: pres subj mp 2nd sg
    ἐξορμᾷ, ἐξορμάω
    send forth: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐξορμᾷ, ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 3rd sg
    ἐξορμᾷ, ἐξορμάω
    send forth: pres ind act 3rd sg (epic)
    ἐξορμᾷ, ἐξορμάω
    send forth: pres subj mp 2nd sg
    ἐξορμᾷ, ἐξορμάω
    send forth: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐξορμᾷ, ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 3rd sg
    ἐξορμᾷ, ἐξορμάω
    send forth: pres ind act 3rd sg (epic)
    ἐξορμᾷ, ἐξορμή
    going out: fem dat sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐξορμᾶι

  • 28 εξορμάτε

    ἐξορμάω
    send forth: pres imperat act 2nd pl
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 2nd pl
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind act 2nd pl
    ἐξορμάω
    send forth: pres imperat act 2nd pl
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 2nd pl
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind act 2nd pl
    ἐξορμάω
    send forth: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > εξορμάτε

  • 29 ἐξορμᾶτε

    ἐξορμάω
    send forth: pres imperat act 2nd pl
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 2nd pl
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind act 2nd pl
    ἐξορμάω
    send forth: pres imperat act 2nd pl
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 2nd pl
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind act 2nd pl
    ἐξορμάω
    send forth: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐξορμᾶτε

  • 30 εξορμών

    ἐξορμάω
    send forth: pres part act masc voc sg
    ἐξορμάω
    send forth: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐξορμάω
    send forth: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres part act masc voc sg
    ἐξορμάω
    send forth: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐξορμάω
    send forth: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: pres part act masc nom sg (attic epic doric)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: pres part act masc nom sg (attic epic doric)
    ἐξορμή
    going out: fem gen pl

    Morphologia Graeca > εξορμών

  • 31 ἐξορμῶν

    ἐξορμάω
    send forth: pres part act masc voc sg
    ἐξορμάω
    send forth: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐξορμάω
    send forth: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres part act masc voc sg
    ἐξορμάω
    send forth: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐξορμάω
    send forth: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: pres part act masc nom sg (attic epic doric)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: pres part act masc nom sg (attic epic doric)
    ἐξορμή
    going out: fem gen pl

    Morphologia Graeca > ἐξορμῶν

  • 32 εξορμώσι

    ἐξορμάω
    send forth: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: pres subj act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: pres subj act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > εξορμώσι

  • 33 ἐξορμῶσι

    ἐξορμάω
    send forth: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: pres subj act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: pres subj act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐξορμῶσι

  • 34 εξορμώσιν

    ἐξορμάω
    send forth: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: pres subj act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: pres subj act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > εξορμώσιν

  • 35 ἐξορμῶσιν

    ἐξορμάω
    send forth: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: pres subj act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: pres subj act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐξορμῶσιν

  • 36 εξορμώμεθα

    ἐξορμάω
    send forth: pres subj mp 1st pl (attic epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind mp 1st pl
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj mp 1st pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj mp 1st pl (attic epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind mp 1st pl
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj mp 1st pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: pres subj mp 1st pl (attic epic doric)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: pres subj mp 1st pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > εξορμώμεθα

  • 37 ἐξορμώμεθα

    ἐξορμάω
    send forth: pres subj mp 1st pl (attic epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind mp 1st pl
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj mp 1st pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj mp 1st pl (attic epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: pres ind mp 1st pl
    ἐξορμάω
    send forth: pres subj mp 1st pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: pres subj mp 1st pl (attic epic doric)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: pres subj mp 1st pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐξορμώμεθα

  • 38 εξήχουν

    ἐξηχέω
    sound forth: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐξηχέω
    sound forth: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    ἐξή̱χουν, ἐξηχέω
    sound forth: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξή̱χουν, ἐξηχέω
    sound forth: imperf ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐξηχέω
    sound forth: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐξηχέω
    sound forth: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    ἐξηχέω
    sound forth: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐξηχέω
    sound forth: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > εξήχουν

  • 39 ἐξήχουν

    ἐξηχέω
    sound forth: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐξηχέω
    sound forth: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    ἐξή̱χουν, ἐξηχέω
    sound forth: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξή̱χουν, ἐξηχέω
    sound forth: imperf ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐξηχέω
    sound forth: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐξηχέω
    sound forth: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    ἐξηχέω
    sound forth: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐξηχέω
    sound forth: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐξήχουν

  • 40 ερώνθ'

    ἐρῶνται, ἔραμαι
    love: pres subj mp 3rd pl
    ἐρῶνται, ἐράομαι
    love: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)
    ἐρῶνται, ἐράομαι
    love: pres ind mp 3rd pl
    ἐρῶνται, ἐράομαι
    love: pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐρῶντο, ἐράομαι
    love: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)
    ἐρῶντα, ἐράω 1
    love: pres part act neut nom /voc /acc pl
    ἐρῶντα, ἐράω 1
    love: pres part act masc acc sg
    ἐρῶντι, ἐράω 1
    love: pres part act masc /neut dat sg
    ἐρῶντι, ἐράω 1
    love: pres ind act 3rd pl (doric)
    ἐρῶντε, ἐράω 1
    love: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual
    ἐρῶνται, ἐράω 1
    love: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)
    ἐρῶνται, ἐράω 1
    love: pres ind mp 3rd pl
    ἐρῶντο, ἐράω 1
    love: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)
    ἐρῶντα, ἐράω 2
    pour forth: pres part act neut nom /voc /acc pl
    ἐρῶντα, ἐράω 2
    pour forth: pres part act masc acc sg
    ἐρῶντι, ἐράω 2
    pour forth: pres part act masc /neut dat sg
    ἐρῶντι, ἐράω 2
    pour forth: pres ind act 3rd pl (doric)
    ἐρῶντε, ἐράω 2
    pour forth: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual
    ἐρῶνται, ἐράω 2
    pour forth: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)
    ἐρῶνται, ἐράω 2
    pour forth: pres ind mp 3rd pl
    ἐρῶντο, ἐράω 2
    pour forth: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)
    ἐρῶνται, ἐρέομαι
    ask: pres subj mp 3rd pl (attic epic doric)
    ἐρῶντι, ἐρέω
    love: pres subj act 3rd pl (doric)
    ἐρῶνται, ἐρέω
    love: pres subj mp 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ερώνθ'

См. также в других словарях:

  • Forth — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Forth (desambiguación). Forth o FORTH es un lenguaje de programación para computadores y un ambiente de programación ideado por Charles H. Moore y Elisabeth Rather entre los… …   Wikipedia Español

  • FORTH — wurde von Charles H. Moore 1969 entwickelt und ist in erster Linie als Programmiersprache bekannt geworden. Forth ist aber nicht nur eine Programmiersprache, sondern gleichzeitig ein Betriebssystem und eine Entwicklungsumgebung zur Erstellung von …   Deutsch Wikipedia

  • Forth — Семантика: императивный Тип исполнения: интерпретатор/компилятор Появился в: 1971 г. Автор(ы): Чарльз Х. Мур Основные реализации: gForth, pForth, kForth, SP Forth[1], win32forth …   Википедия

  • Forth — Forth, v.[AS. for[eth], fr. for akin to D. voort, G. fort [root]78. See {Fore}, {For}, and cf. {Afford}, {Further}, adv.] 1. Forward; onward in time, place, or order; in advance from a given point; on to end; as, from that day forth; one, two,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Forth of — Forth Forth, v.[AS. for[eth], fr. for akin to D. voort, G. fort [root]78. See {Fore}, {For}, and cf. {Afford}, {Further}, adv.] 1. Forward; onward in time, place, or order; in advance from a given point; on to end; as, from that day forth; one,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Forth — may refer to:* Forth (programming language), a stack oriented computer programming language * Forth (album), album by British rock band The Verve * River Forth, a major river in Scotland * Firth of Forth, the estuary and sea bay widening out from …   Wikipedia

  • forth — forth·come; forth·com·er; forth·com·ing·ness; forth; forth·ward; forth·com·ing; forth·right; forth·right·ly; forth·right·ness; forth·tell·er; …   English syllables

  • forth — S2 [fo:θ US fo:rθ] adv [: Old English;] 1.) and so forth used to refer to other things of the type you have already mentioned, without actually naming them = ↑et cetera ▪ She started telling me about her bad back, her migraines, and so forth. 2.) …   Dictionary of contemporary English

  • forth — [ fɔrθ ] adverb LITERARY ** 1. ) away from a place: Go forth and spread the word of God. 2. ) forward or out: He drew forth an envelope. Her first novel brought forth the scorn of critics. from that day/moment/time etc. forth LITERARY after that… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • forth — The phrase and so forth is a less common and somewhat more literary alternative for and so on, used after the enumeration of items that could be continued further. There is no difference in meaning, despite the associations of assertiveness that… …   Modern English usage

  • Forth — [fôrth] 1. Forth river in SE Scotland, flowing east into the Firth of Forth: 65 mi (105 km) 2. Firth of long estuary of the Forth, flowing into the North Sea: 51 mi (82 km) …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»