-
1 forteresse
f. (du lat. fortis) 1. крепост; 2. прен. укрепление,защита, закрила. Ќ forteresse volante ав. летяща крепост ( тежък бомбардировач). -
2 burgrave
m. (all. Burggraf "comte d'une forteresse") ист. комендант ( на град или крепост в Германия). -
3 enlever
v.tr. (pour en lever) 1. вдигам; 2. вземам, махам, снемам, отнемам; премествам; 3. откарвам, вдигам; 4. премахвам, махам; enlever une tache премахвам петно; 5. превземам, овладявам; enlever une forteresse овладявам крепост; 6. отвличам; enlever un enfant отвличам дете; 7. прен. увличам, пленявам, завладявам; 8. открадвам, задигам; 9. добивам, спечелвам лесно; enlever une course спечелвам надбягване; 10. бързо изкупувам; ça s'enlève comme des petits pains това се купува като топъл хляб; 11. прен. лишавам от; 12. лит. умирам; s'enlever вдигам се, повдигам се; отнемам се, премахвам се, махам се (за петна); изкупувам се бързо. -
4 escalader
v.tr. (de escalade) 1. катеря се, изкачвам се, прескачам, прехвърлям; 2. воен. превземам с щурм; escalader une forteresse превземам крепост с щурм; 3. прескачам ( ограда). Ќ Ant. descendre, dévaler. -
5 ferté
f. (forme populaire de fermeté (vx), "forteresse") в имена на градове означава"крепост, укрепено място": La Ferté-Milon. -
6 inviolable
adj. (lat. inviolabilis) 1. ненарушим; serment inviolable ненарушима клетва; 2. неприкосновен; 3. непревземаем; forteresse inviolable непревземаема крепост; 4. който има имунитет ( за депутат). -
7 rendre
v.tr. (lat. pop. °rendere, class. reddere, avec infl. de prendre) 1. връщам; rendre l'argent qu'on m'a emprunté връщам парите, които са ми дадени назаем; rendre la monnaie връщам ресто; 2. връщам, отказвам да получа; rendre ce qu'on a volé връщам това, което е откраднато; 3. нося, разнасям, занасям; 4. повръщам; rendre tripes et boyaux повръщам всичко, което имам в стомаха; 5. предавам; rendre les armes предавам се; rendre la forteresse предавам крепостта; 6. давам (доход); 7. издавам, изпускам; rendre une odeur изпускам аромат; 8. възпроизвеждам, предавам; rendre des sensations agréables предавам приятни чувства; rendre la beauté sur la toile възпроизвеждам красотата на платното; 9. произнасям, определям; rendre un jugement произнасям присъда; 10. правя да стане; rendre qqn. fou правя някого луд; rendre heureux правя щастлив; 11. отдавам; rendre hommage отдавам почест; 12. нося приход, произвеждам; se rendre 1. отивам, отправям се; se rendre а l'étranger отивам в чужбина; 2. прен. подчинявам се, предавам се; капитулирам; отстъпвам, подчинявам се; 3. проявявам се, показвам се; se rendre insupportable показвам се непоносим. Ќ rendre compte давам отчет, давам сметка; rendre gorge насила връщам това, което съм спечелил, което съм придобил незаконно; rendre grâce благодаря; rendre justice а qqn. признавам правата, заслугите на някого; rendre justice раздавам правосъдие, съдя; rendre les armes предавам се, признавам се за победен; rendre service оказвам услуга; rendre témoignage свидетелствам, давам свидетелски показания; rendre visite а qqn. посещавам някого; se rendre compte de qqch. давам си сметка за нещо; rendre âme умирам, предавам богу дух. Ќ Ant. emprunter, confisquer, absorber, digérer; résister. -
8 reprendre
v. (lat. reprehendere, ou de re- et prendre, pour certains sens) I. v.tr. 1. вземам отново; вземам обратно; reprendre sa place заемам отново мястото си; 2. залавям, хващам отново; reprendre un évadé залавям беглец; 3. превземам, завземам, завладявам отново; reprendre une forteresse завземам отново крепост; 4. вземам, наемам отново на служба; 5. играя, поставям отново (за пиеса); 6. възобновявам, продължавам, започвам, подхващам отново; reprendre la lecture започвам отново да чета; reprendre le travail започвам отново работа; 7. порицавам, укорявам, правя бележка, критикувам, мъмря; 8. възвръщам си, възобновявам, възстановявам; reprendre sa liberté възвръщам си свободата; reprendre ses forces възстановявам силите си; 9. поемам отново; reprendre l'entreprise de son père поемам предприятието на баща си; 10. вземам отново (върната стока; пари и др.); reprendre du vin сипвам си отново вино; reprendre la parole вземам отново думата; 11. закърпвам, поправям; reprendre un mur поправям стена; reprendre un vêtement закърпвам дреха; стеснявам дреха; 12. повтарям; обобщавам; reprendre les mêmes arguments повтарям едни и същи аргументи; II. v.intr. 1. започвам, подхващам, захващам, идвам, връщам се отново; la fièvre a repris температурата отново се усили; la crise reprend кризата се разгоря отново, започва отново; 2. хващам се, прихващам се отново (за дърво); започвам да раста отново; 3. възстановявам се, оздравявам; 4. започвам отново да се развивам, потръгвам; le commerce reprend търговията потръгва отново; se reprendre 1. овладявам се отново; осъзнавам се; 2. хващам се отново, попадам отново (в клопка); 3. поправям се; 4. започвам отново. Ќ reprendre haleine поемам си дъх; reprendre le collier прен. залавям се пак за работа; reprendre sa parole отказвам се от дадена дума, обещание; reprendre ses esprits; reprendre connaissance прен. опомням се, идвам на себе си; on ne m'y reprendra plus няма да ме излъжат отново. Ќ Ant. redonner; laisser, quitter; cesser; approuver. -
9 volant1,
e adj. (de voler) 1. летящ, хвърчащ; poisson volant1, летяща риба; tapis volant1, летящо килимче; soucoupe volant1,e летяща чиния; objet volant non identifié (OVNI) неидентифициран летящ обект; forteresse volant1,e летяща крепост (стратегически бомбардировач); 2. хвърчащ, подвижен; escalier volant1, подвижна стълба; feuille de papier volant1,e хвърчащ лист хартия (откъснат от другите); brigade volant1,e воен. подвижна бригада (която се намесва там, където има нужда от нея).
См. также в других словарях:
forteresse — [ fɔrtərɛs ] n. f. • forterece XIIe; du lat. fortis, avec le suff. aricius 1 ♦ Lieu fortifié pour défendre une zone territoriale, une ville. ⇒ 1. château (fort), citadelle, fortification, place (forte). Investir, abattre une forteresse.… … Encyclopédie Universelle
forteresse — Forteresse. s.f. Place forte. Il y a une forteresse qui tient tout le pays en bride. attaquer une forteresse, prendre une forteresse … Dictionnaire de l'Académie française
Forteresse — Fortification Planche de Cyclopaedia sur les fortifications. La fortification (du latin fortis, fort, et facere, faire) est l art militaire de renforcer une position ou un lieu contre une attaque … Wikipédia en Français
FORTERESSE — s. f. Lieu fortifié, destiné à recevoir une garnison et à défendre un pays. Cette forteresse tient tout le pays en respect. Attaquer une forteresse. Prendre une forteresse. Ils se retirèrent dans une forteresse … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
forteresse — (for te rè s ) s. f. Lieu régulièrement fortifié pour résister aux attaques d un ennemi. • Par les soins d un si grand roi, la France entière n est plus, pour ainsi dire, qu une seule forteresse qui montre de tous côtés un front redoutable,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
forteresse — I. Forteresse, f. penac. Est un lieu fortifié pour la guerre, et contre l incursion de l ennemi, Arx, propugnaculum, locus munitus, comme, Il y a beaucoup de forteresses sur la frontiere, Fines regni multis arcibus ac propugnaculis abundant, Ce… … Thresor de la langue françoyse
FORTERESSE — n. f. Lieu ou Ville fortifiée. Cette forteresse tient tout le pays en respect. Démanteler une forteresse … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Forteresse d'Héraklion — Le fort, en cours de rénovation Période ou style Trace italienne Type Fort italien Architecte Michele Sanmicheli (?) … Wikipédia en Français
Forteresse de Smederevo — Vue de la forteresse de Smederevo Nom local Cмeдepeвcκa твpђaвa Smederevska tvrđava Période ou style Méd … Wikipédia en Français
Forteresse Nubienne — Positions des forteresses nubiennes Les forteresses nubiennes ont été érigées, pour la plupart, durant le Moyen Empire afin de prévenir les attaques du royaume de Kouch. Leur nombre s élevait à dix sept mais seules quatorze d entre elles ont pu… … Wikipédia en Français
Forteresse Mayence — Forteresse de Mayence Plan de Mayence (1844) … Wikipédia en Français