-
41 commutation sum
subst.( forsikring) avløsningspremie -
42 conflagration
konflə'ɡreiʃən(a great fire: Ten people perished in the conflagration.) storbrannsubst. \/ˌkɒnfləˈɡreɪʃ(ə)n\/1) storbrann, katastrofebrann2) ( forsikring) konflagrasjonworld conflagration verdensbrann -
43 consequential damage
subst. eller consequential loss( forsikring) driftstap, avbruddstap, følgeskade, konsekvenstap -
44 consequential loss insurance
subst.forsikring mot driftstap, avbruddsforsikring -
45 continuation
1) (the act of continuing, often after a break or pause: the continuation of his studies.) fortsettelse, videreføring, gjenopptak(ing)2) (something which carries on, especially a further part of a story etc: This is a continuation of what he said last week.) fortsettelsesubst. \/kənˌtɪnjʊˈeɪʃ(ə)n\/1) fortsetting, videreføring, gjenopptakelse2) forlengning, utvidelse3) (handel, skipsfart, forsikring) prolongasjon, utsettelse -
46 cover
1. verb1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) dekke (til/over), skjule, overtrekke2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) dekke3) (to travel: We covered forty miles in one day.) tilbakelegge4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) strekke seg over, spenne over5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) trygde, være forsikret, dekke6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) dekke, referere7) (to point a gun at: I had him covered.) holde i sjakk med gevær2. noun1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) dekke, duk, -teppe, trekk2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) skjul(ested), ly3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) dekning, ly•- coverage- covering
- cover-girl
- cover story
- cover-upbeskytte--------deksel--------konvolutt--------lokk--------omslag--------perm--------skjul--------teppeIsubst. \/ˈkʌvə\/1) dekke, overtrekk, lag, kapsel, hylster, futteral2) hette, lokk, deksel3) perm, (bok)omslag, konvolutt4) ly, skjul, le5) dekning (også militærvesen), vern, gjemmested6) ( overført) skalkeskjul, utflukt, påskudd7) kratt, tykning8) ( for dyr) hi9) ( handel) dekning, forsikring10) kuvert11) (avis, radio e.l.) dekning, reportasjebreak cover eller break covert ( jakt) forlate gjemmestedet, komme frem fra gjemmestedet, fly opp (om fugl)from cover to cover fra perm til permride to cover delta i revejakttake cover søke dekningunder cover under tak i dekning, under jorden inkognitounder cover of i ly av, under dekke av• under cover of the night, he sneaked outunder plain cover i nøytral konvolutt, diskret avsenderunder registered cover i rekommandert konvoluttunder separate cover separat, som egen forsendelseunder this cover vedlagtwork under cover spaneIIverb \/ˈkʌvə\/1) dekke, dekke til\/over, skjule, trekke, overtrekke, belegge, overstrø2) bekle, kle (over)3) skjule, beskytte, gjemme4) ( om bok) sette omslag på5) pynte på6) ( sport) dekke7) ( også militærvesen) dekke, ha under kontroll, holde i sjakk8) utgjøre dekning\/beskyttelse for9) behandle, rekke, bli ferdig med10) strekke seg, spenne over, omfatte, omspenne11) (avisspråk, radio, e.l.) dekke, referere14) ( om distanse) tilbakelegge15) ( om større husdyr) bedekkecover for somebody dekke noen, gi noen alibi steppe inn for noen, fungere som vara for noencover in fylle igjen, dekke til, bygge tak på\/tilcover one's ass (amer., hverdagslig) holde ryggen fri, unngå kritikkcover one's back holde ryggen fri, unngå kritikkcover oneself up well kle ordentlig på seg, kle seg varmtcover oneself with ( i tipping) gardere medcover oneself with shame bringe skam\/vanære over segcover something with something legge\/bre noe over noecover the retreat ( militærvesen) dekke tilbaketogetcover thoroughly behandle utførligcover up skjule, dekke\/bre\/glatte over, dysse ned, mørkleggecover up for somebody beskytte\/dekke noen, skjule det noen har gjortcovered with shame skamfull -
47 covered
adj. \/ˈkʌvəd\/1) dekket, overbygd, under tak2) tildekket3) med lokkcovered in\/with dekket av, dekket med, full avcovered with shame skamfullremain covered ( om person) beholde hatten på -
48 effect
i'fekt 1. noun1) (a result or consequence: He is suffering from the effects of over-eating; His discovery had little effect at first.) virkning, effekt, innflytelse, utslag2) (an impression given or produced: The speech did not have much effect (on them); a pleasing effect.) virkning, innflytelse, effekt, utslag2. verb(to make happen; to bring about: He tried to effect a reconciliation between his parents.) forårsake, framkalle, effektuere- effectively
- effects
- effectual
- come into effect
- for effect
- in effect
- put into effect
- take effecteffekt--------konsekvensIsubst. \/ɪˈfekt\/1) ( mekanikk) effekt2) (inn)virkning, påvirkning, innflytelse3) resultat, følge, utslag4) iverksetting, utføring5) effekt, inntrykkaimed at effect for å gjøre inntrykkbring\/carry into effect virkeliggjøre, sette i verk, sette ut i livet, omsette i praksiscause and effect årsak og virkningcome\/go into effect bli gyldig, tre i kraft(film, teater) effekter, virkemidlerfor effect for å gjøre inntrykk, for effektens skyldgive effect to la tre i kraft, gi gyldighet, iverksette, sette ut i livetiverksette en lov\/bestemmelsehave an effect on påvirkein effect egentlig, faktisk, i virkeligheten som gjelder, som har gyldighetindirect effect bivirkningof\/to no effect forgjeves, uten virkningthe overall effect hovedinntrykket, i hovedsak• there have been lots of rumours going, the overall effect of which has been quite discouragingtake effect tre i kraft virke, få virkningto great effect med betydelig virkningto that effect med det for øyetnoe i den stilen \/ noe i den retningento the effect that som går ut på, som betyrwith effect from med virkning fraIIverb \/ɪˈfekt\/1) bevirke, fremkalle, få i stand, oppnå2) utføre, gjennomføre, effektuere3) ( handel) avslutte4) ( forsikring) tegne -
49 expectation
1) (the state of expecting: In expectation of a wage increase, he bought a washing-machine.) forventning2) (what is expected: He failed his exam, contrary to expectation(s); Did the concert come up to your expectations?) forventningforventningsubst. \/ˌekspekˈteɪʃ(ə)n\/1) forventning, forhåpning• does married life answer your expectation(s)?2) ( matematikk) sannsynlighet (for noe), forventet verdi3) ( medisin) avventende behandling, ekspektasjoncome up to somebody's expectations svare til noens forventningercontrary to expectation(s) mot forventningexpectations forventninger( gammeldags) utsikter til arvin expectation of i håp om, i forventning ommathematical expectation forventet verdi, middelverdiof (great) expectation (meget) lovende -
50 exposure
- ʒə1) ((an) act of exposing or state of being exposed: Prolonged exposure of the skin to hot sun can be harmful.) det å være utsatt for2) (one frame of a photographic film etc: I have two exposures left.) eksponering, bilde, opptakbilde--------eksponering--------foto--------fotografi--------utsettingsubst. \/ɪkˈspəʊʒə\/, \/ekˈspəʊʒə\/1) det å være utsatt for, blottstilling2) utsatt stilling, risiko3) avdekking, blotting, fremvisning4) ( fotografering) eksponering, belysning, bilde, opptak, eksponeringstid5) avsløring, skandale6) utstilling• did you like our exposure of ceramics in the window?7) (i forhold til vind, sol e.l) beliggenhet8) ( historisk) utsetting (av barn for å dø)9) ( forsikring) skademaksimum11) ( telematikk) nærføringdie from exposure fryse ihjelindecent exposure ( jus) blottingmake an exposure gjøre skandaletime of exposure eksponeringstid ( medisin) bestrålingstid -
51 failure-to-treat
subst.(amer., jus, medisin)behandlingsunnlatelse, forklaring: det at en behandlingsinstitusjon (i USA) unnlater å behandle en pasient pga. f.eks. manglende forsikring -
52 fixer
subst. \/ˈfɪksə\/1) ( fotografi) fiksérsalt2) ( hverdagslig) fikser, mellommann (ofte om ulovlige ting)3) (forsikring, amer.) skjønnsmann -
53 floater
subst. \/ˈfləʊtə\/1) (amer., forsikring) generalpolise2) fløter, flyte-3) ( politikk) marginalvelger4) (amer.) forklaring: velger som avgir stemme flere steder (mot betaling)5) (amer., hverdagslig) løsarbeider, loffer6) (britisk, gammeldags) tabbe, bommert7) (på øyet, latin: muscae volitantes) forklaring: bevegelig prikk i synsfeltet8) ( hverdagslig) sjekk uten dekningfloater bean umoden kaffebønnetourist floater reisegodsforsikring -
54 floating policy
subst.( forsikring) generalpolise -
55 franchise
1) (the right to vote: Women did not get the franchise until the twentieth century.) stemmerett2) (the exclusive right to sell or supply a certain product or service.)konsesjonIsubst. \/ˈfræn(t)ʃaɪz\/1) valgrett2) privilegium, (særskilt) rettighet3) ( økonomi) franchising (lisensavtale for produksjon og markedsføring)4) ( historisk) skattefritak5) konsesjon, bevilling6) ( forsikring) franchise, selvassuranse7) ( sport) profesjonelt lagIIverb \/ˈfræn(t)ʃaɪz\/( økonomi) gi lisensavtalefranchise out sette ut på anbud -
56 group insurance
subst. eller group life insurancekollektiv livsforsikring, gruppe(livs)forsikring -
57 hospitalization
noun innleggelse på sykehussubst. \/ˌhɒspɪt(ə)laɪˈzeɪʃ(ə)n\/ eller hospitalisation1) sykehusinnleggelse, hospitalisering, sukehusopphold2) (forsikring, også hospitalization insurance)forklaring: sykeforsikring som dekker kostnadene ved sykehusopphold -
58 life table
subst. \/ˈlaɪfˌteɪbl\/( forsikring) livsforsikringstabell, dødelighetstabell, mortalitetstabell -
59 Lloyd's Register
1) forklaring: privat institusjon som består av enkeltmedlemmer som yter forsikring uten å være et organisert forsikringsselskap2) forklaring: klasseliste over handelsskip over en bestemt tonnasje, utgis årlig i London -
60 load
ləud 1. noun1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) lass, ladning2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) (fullt) lass3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) massevis av4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) strømbelastning2. verb1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) lesse, laste (opp)2) (to put ammunition into (a gun): He loaded the revolver and fired.) lade3) (to put film into (a camera).) sette i (film)•- loadedbelastning--------byrde--------lade--------ladning--------lass--------last--------lasteIsubst. \/ləʊd\/1) last, lass2) ( også overført) bør, byrde, last3) ( teknikk) belastning, press4) ( om vaskemaskin) forklaring: hvor mye en vaskemaskin rommer• the washing-machine takes a load of...vaskemaskinen rommer...5) arbeidsbyrde, (arbeids)plikt6) (gammeldags, i skytevåpen) ladning7) ( elektrisitet) nettbelastning, strømforbruk8) ( jernbane) lastvekt9) ( geologi) forklaring: materialmengde som føres med elv, isbre, havstrøm e.l.get a load of ( hverdagslig) høre på, lytte se på, legge merke tilhave\/get a load on (spesielt amer., hverdagslig) ha tatt seg et glass for mye, være på en snurrloads ( hverdagslig) masse(vis), lassevis, haugerloads of ( hverdagslig) lassevis med, massevis av, fylt opp med, en masseshoot one's load (vulgært, om mann) komme, sprute, ejakuleretake a load off one's feet ( hverdagslig) sette seg (ned)take a load off someone's mind velte en stein fra noens hjerte, løfte en bør av noens skuldreII1) laste, lesse, fylle, legge inn i2) laste (om bord), ta inn last, ta om bord last, ta inn passasjerer3) tynge ned, overlesse, laste full4) overøse, overvelde5) legge i(nn), sette i(nn), lade6) ( om våpen) lade7) ( EDB) laste8) ( teknikk) belaste9) ( elektronikk) mate, lade10) (forsikring, om premie) heve, økeload a question formulere et ledende spørsmålload dice forfalske terninger (ved å gjøre dem tyngre på den ene siden)load down tynge ned, overlesseload down one's stomach proppe i seg, lange i segloaded with sorrow tynget av sorgload somebody with someting eller load something on (to) somebody laste noe på noenload the dice against somebody frata noen enhver sjanse til å lykkesload the dice in favour of støtte, favorisere, begunstigeload up laste opp, lesse på laste full, lesse full, overlesse ta inn passasjerer, ta ombord folk proppe i seg
См. также в других словарях:
forsikring — for|sik|ring sb., en, er, erne, i sms. forsikrings , fx forsikringsdækning, forsikringsforhold, forsikringsskade … Dansk ordbog
Vital Forsikring — Infobox Company company name = Vital Forsikring ASA company company type = Subsidiary foundation = 1847 location = Bergen, Norway key people = Bård Benum (CEO) area served = Norway industry = Insurance products = revenue = operating income = net… … Wikipedia
Team Concordia Forsikring-Himmerland — Teamdaten UCI Code VPC Herkunftsland Danemark Dänemark … Deutsch Wikipedia
Assurance — Forsikring … Danske encyklopædi
Team Energi Fyn — Teamdaten UCI Code TEF Herkunftsland Danemark Dänemark … Deutsch Wikipedia
2011 Danmark Rundt — 2010–2011 UCI Europe Tour Winner Simon Gerrans (Sky), runner up Daniele Bennati (Leopard Trek) and no. 3 Michael Mørkøv (Saxo Bank Sunguard) Race details … Wikipedia
Ullevaal Stadion — Infobox Stadium stadium name = Ullevaal fullname = Ullevaal Stadion nickname = location = Oslo, Norway broke ground = 1925 built = opened = 26 September 1926 renovated = owner = Football Association of Norway Vital Forsikring operator = Ullevaal… … Wikipedia
Team Capinordic — Das Team Capinordic ist ein dänisches Radsportteam. Das Team GLS besitzt seit 2005 eine Lizenz als Continental Team und nimmt hauptsächlich an Rennen der UCI Europe Tour teil. Manager ist Tom Breschel, der von den Sportlichen Leitern Jesper… … Deutsch Wikipedia
Sebastian Lander — Sebastian Lander … Wikipédia en Français
Team Designa Køkken-Blue Water — Teamdaten UCI Code DBW Herkunftsland Danemark Dänemark … Deutsch Wikipedia
Rasmus Christian Quaade — Rasmus Christian Quaade … Wikipédia en Français