-
101 okay ['əʊ'keɪ]
fam1. exclOK!, okay!, va bene!2. adjthe film was O.K. — il film non era male
are you O.K. for money? — sei a posto coi soldi?
it's O.K. with or by me — per me va bene
is it O.K. with you if...? — ti va bene se...?
is it O.K.?; are you O.K.? — tutto OK?
did you hurt yourself? — no, I'm O.K. — ti sei fatto male? — no, sto bene
is the car O.K.? — è a posto la macchina?
that may have been O.K. last year — questo poteva forse andar bene l'anno scorso
3. nto give sth one's O.K. — dare l'okay a qc
dare l'okay a, approvare -
102 perchance per·chance adv
-
103 while ****
[waɪl]1. n1)for a long while — per un bel po', a lungo
for a while — per un po', per un certo periodo
once in a while — ogni tanto, una volta ogni tanto
2)it might be worth your while to... — forse ti converrebbe...
2. conj1) (during the time that) mentre, (as long as) finché, mentre2) (although) benché + sub, sebbene + sub, anche sewhile I agree with what you have said — benché sia d'accordo or anche se sono d'accordo con ciò che hai detto
while this may seem expensive, it's worth it — anche se può sembrare costoso, vale la spesa
3) (whereas) mentreI enjoy sport, while he prefers reading — a me piace lo sport, mentre lui preferisce la lettura
Isobel is very dynamic, while Kay is more laid-back — Isobel è molto attiva mentre Kay è più tranquilla
• -
104 might have
1) (used to suggest that something would have been possible if something else had been the case: You might have caught the bus if you had run.) potere (nel periodo ipotetico)2) (used to suggest that a person has not done what he should: You might have told me!) potere (al condizionale passato3) (used to show that something was a possible action etc but was in fact not carried out or done: I might have gone, but I decided not to.)4) (used when a person does not want to admit to having done something: `Have you seen this man?' `I might have.') forse -
105 accommodate
v. härbärgera, inhysa; anpassa, inställa; förse* * *[ə'komədeit]1) (to find or be a place for: The house could accommodate two families.) inhysa2) (to oblige: They did their best to accommodate him by carrying out his wishes.) tillmötesgå•- accommodation -
106 alibi
n. alibi; ursäkt, bortförklaring--------v. förse med alibi; ge alibi åt; hitta på ursäkter* * *(the fact or a statement that a person accused of a crime was somewhere else when it was committed: Has he an alibi for the night of the murder?) alibi -
107 arm
n. arm--------v. (be) väpna, förse med vapen; beväpna sig* * *I noun1) (the part of the body between the shoulder and the hand: He has broken both his arms.) arm2) (anything shaped like or similar to this: She sat on the arm of the chair.) armstöd, karm•- armful- armband
- armchair
- armpit
- arm-in-arm
- keep at arm's length
- with open arms II verb1) (to give weapons to (a person etc): to arm the police.) beväpna2) (to prepare for battle, war etc: They armed for battle.) rusta•- armed- arms
- be up in arms
- take up arms -
108 barb
n. skägg; hulling; berbisk häst; en slags duva--------v. förse med hulling* * *1) (a backward-facing point on an arrowhead, fishing-hook etc.) hulling2) (a hurtful remark.) gliring, vass kommentar•- barbed- barbed wire -
109 belt
n. skärp; bälte; område, distrikt--------v. binda; slå* * *[belt] 1. noun1) (a long (narrow) piece of leather, cloth etc worn round the waist: a trouser-belt; He tightened his belt.) bälte, skärp, svångrem2) (a similar object used to set wheels in motion: the belt of a vacuum-cleaner.) drivrem3) (a zone of country etc: a belt of trees; an industrial belt.) bälte2. verb1) (to fasten with a belt: He belted his trousers on.) förse (fästa) med bälte, spänna2) (to strike (with or without a belt): He belted the disobedient dog.) prygla•- belted -
110 coal
n. kol, stenkol; glödande kol--------v. förvandla till kol; förse med kol* * *[kəul](a black mineral burned for fuel, heat etc.) kol, stenkol- coalmine
- haul someone over the coals
- haul over the coals -
111 curtain
n. gardin, draperi, ridå--------v. sätta upp gardiner, förse med gardiner* * *['kə:tn](a piece of material hung up to act as a screen at a window, on a theatre stage etc: The maid drew the curtains; The curtain came down at the end of the play.) gardin, draperi, ridå- curtain off -
112 feather
n. fjäder; humör; typ, sort, art, karaktär--------v. befjädra, förse med fjädrar; stoppa med fjädrar; sväva, vaja likt fjädrar* * *['feðə] 1. noun(one of the things that grow from a bird's skin that form the covering of its body: They cleaned the oil off the seagull's feathers.) fjäder2. verb(to line, cover or decorate with feathers: The eagle feathers its nest with down from its own breast.) befjädra, klä (pryda) med fjädrar- feathery
- a feather in one's cap
- feather one's own nest
- feather one's nest -
113 find
n. fynd; upptäckt--------v. finna; upptäcka; döma, besluta; förse; finna sig* * *1. past tense, past participle - found; verb1) (to come upon or meet with accidentally or after searching: Look what I've found!) finna, hitta2) (to discover: I found that I couldn't do the work.) komma på, upptäcka3) (to consider; to think (something) to be: I found the British weather very cold.) anse, tycka2. noun(something found, especially something of value or interest: That old book is quite a find!) fynd, upptäckt- find out -
114 floor
n. golv; våning; bottenvåning; yta; rätten att tala--------v. förse med golv, lägga golv i; slå ner någon på golvet; besegra; förvirra, förbrylla* * *[flo:] 1. noun1) (the surface in a room etc on which one stands or walks.) golv2) (all the rooms on the same level in a building: My office is on the third floor.) våning[]2. verb1) (to make or cover a floor: We've floored the kitchen with plastic tiles.) lägga golv2) (to knock down: He floored him with a powerful blow.) slå omkull, golva•- - floored
- floorboard
- flooring -
115 frill
n. grannlåt, krusiduller; tinnlockar (som religiösa judiska män bär); påklädande av utstyrsel--------v. förse med krås; vecka, krusa* * *[fril]1) (a decorative edging to a piece of cloth, made of a strip of cloth gathered along one side and sewn on: She sewed a frill along the bottom of the skirt.) krås, veckad remsa2) ((often in plural) something unnecessary added as decoration: the frills of business (= having expensive dinners etc).) grannlåter, flärd, choser, krusiduller•- frilled- frilly -
116 fringe
n. bård; marginal, kant, ytterkant; frans, tofs--------v. kanta; fransa, förse med fransar; använda marginaler till-* * *[frin‹] 1. noun1) (a border of loose threads on a carpet, shawl etc: Her red shawl has a black fringe.) frans[]2) (hair cut to hang over the forehead: You should have your fringe cut before it covers your eyes.) lugg3) (the outer area; the edge; the part farthest from the main part or centre of something: on the fringe of the city.) utkant[]2. verb(to make or be a border around: Trees fringed the pond.) kanta -
117 fuel
n. bränsle--------v. tanka; förse med bränsle* * *['fjuəl] 1. noun(any substance by which a fire, engine etc is made to work (eg coal, oil, petrol): The machine ran out of fuel.) bränsle2. verb(to give or take fuel: The tanker will leave when it has finished fuelling / being fuelled.) fylla på drivmedel (bränsle), tanka -
118 garrison
-
119 gear
n. kopplingsmekanism; växel; verktyg; kläder (slang)--------v. gripa in kugghjul; förse med utväxling; koppla in (på bil); utrusta* * *[ɡiə]1) ((usually in plural) a set of toothed wheels which act together to carry motion: a car with automatic gears.) kugghjul, drev, växel2) (a combination of these wheels, eg in a car: The car is in first gear.) växel3) (a mechanism used for a particular purpose: an aeroplane's landing-gear.) mekanism4) (the things needed for a particular job, sport etc: sports gear.) utrustning•- gearbox- gear lever/change/stick -
120 head
adj. huvud-, främsta--------n. huvud; direktör; ledarställning; kris; höjdpunkt; ölskumm; hängiven person; stå i spetsen för något; topp; en anordning i drivenheten som läser och skriver data (data)--------v. stäva, styra; ta kurs mot* * *[hed] 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) huvud, skalle2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) huvud3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) huvud[]4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) överhuvud, chefs-, huvud-5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) huvud, topp, spets, knopp, krona6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) källa7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) övre ända, övre del, huvudända8) (the front part: He walked at the head of the procession.) tät, spets9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) ha svårt/lätt för10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) rektor11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) person, man, skaft, vardera12) (a headland: Beachy Head.) hög udde13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) krona, topp2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) anföra, leda, stå överst []2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) leda3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) styra [], var på väg mot4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) förse med rubrik (överskrift, titel), rubricera5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) nicka•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head
См. также в других словарях:
forse — / forse/ [lat. forsit, comp. di fors sorte, caso e sit sia ]. ■ avv. 1. a. [indica in genere dubbio circa quanto si afferma: f. è stato meglio così ] ▶◀ probabilmente. ◀▶ certamente, di certo, di sicuro, senz altro, senza (ombra di) dubbio, senza … Enciclopedia Italiana
Forse — is a hamlet in the Caithness region in the Scottish council area of Highland … Wikipedia
förse — • förse, utrusta med, rusta … Svensk synonymlexikon
forse — see force … Useful english dictionary
forse — fór·se avv., s.m.inv. FO 1a. avv., probabilmente, per esprimere dubbio, esitazione o probabilità: forse è già partito, forse pioverà, forse ho sbagliato numero, forse se la caverà | come risposta: ci vediamo? forse; forse sì, forse no | con uso… … Dizionario italiano
Forse — Truitt Forse ist ein US amerikanischer Rockabilly Musiker. Karriere Seine erste Single Chicken Bop brachte Forse Anfang 1957 bei Starday heraus. Danach unterschrieb er einen Vertrag ebi den D Records, bei der er die Titel Fool, You Fool und… … Deutsch Wikipedia
forse — {{hw}}{{forse}}{{/hw}}A avv. 1 Probabilmente (esprime dubbio, incertezza, esitazione o possibilità): forse è meglio partire | Si usa per attenuare un affermazione: è forse il più grande poeta moderno. 2 Circa (seguito da un numero): saranno forse … Enciclopedia di italiano
forse — for|se vb., forser, forså, forset; forse sig mod ordensreglerne; forse sig på nogen; forse sig på et hus … Dansk ordbog
förse — v (försåg äv. försedde, försett, försedd, pres. förser) förse sig med ngt tillgodose, utrusta … Clue 9 Svensk Ordbok
Forse le lucciole non si amano più — Infobox Album | Name = Forse le lucciole non si amano più Type = Album Artist = La Locanda delle Fate Released = 1977 Genre = Progressive rock Length = 49:35 LP 54:11 CD Label = Polydor Last album = This album = Forse le lucciole non si amano più … Wikipedia
förse med — • skaffa, förse med, furnera • utrusta, beväpna, armera, förse med … Svensk synonymlexikon