Перевод: с латинского на французский

с французского на латинский

fornax

  • 1 fornax

    [st1]1 [-] fornax, ācis, f.: four, fourneau.    - fornax aeraria, Plin.: forge.    - fornax calcaria, Cato.: four à chaux, chaufour.    - fornax balinei, Dig. 19, 2, 58: fourneau de bain.    - ruptis fornacibus Aetna, Virg. G. 1.472: l'Etna, qui a rompu ses fournaises. [st1]2 [-] Fornax, ācis, f.: Fornax (déesse protectrice des fours où se fait le pain).
    * * *
    [st1]1 [-] fornax, ācis, f.: four, fourneau.    - fornax aeraria, Plin.: forge.    - fornax calcaria, Cato.: four à chaux, chaufour.    - fornax balinei, Dig. 19, 2, 58: fourneau de bain.    - ruptis fornacibus Aetna, Virg. G. 1.472: l'Etna, qui a rompu ses fournaises. [st1]2 [-] Fornax, ācis, f.: Fornax (déesse protectrice des fours où se fait le pain).
    * * *
        Fornax, huius fornacis, pen. prod. f. g. Plin. Une fournaise.

    Dictionarium latinogallicum > fornax

  • 2 carbonarius

    carbonārĭus, a, um relatif au charbon, de charbon.    - carbonārĭus, i, m.: charbonnier.    - carbonaria, ae, f. (s.-ent. fornax.): fourneau à charbon.
    * * *
    carbonārĭus, a, um relatif au charbon, de charbon.    - carbonārĭus, i, m.: charbonnier.    - carbonaria, ae, f. (s.-ent. fornax.): fourneau à charbon.
    * * *
        Carbonarius. Plaut. Un charbonnier.
    \
        Carbonarium negotium exercere. Plin. Faire marchandise de charbon.
    \
        Carbonaria, carbonariae, f. g. Locus in quo carbo coquitur. Une charbonniere. Hinc adagium apud Tertullianum, De calcaria in carbonariam. Saulter du coq à l'asne.

    Dictionarium latinogallicum > carbonarius

  • 3 calcarius

    calcārĭus, a, um qui concerne la chaux.    - calcārĭus, ii, m.: chaufournier.    - calcarium, ii, n.: four à chaux.
    * * *
    calcārĭus, a, um qui concerne la chaux.    - calcārĭus, ii, m.: chaufournier.    - calcarium, ii, n.: four à chaux.
    * * *
        Calcarius, Adiectiuum. vt Calcaria fornax. Plin. Fornaise à chaulx, Chaufour.
    \
        Calcarius, Substantiuum. Cato. Qui cuit la chaulx, Chaufournier.

    Dictionarium latinogallicum > calcarius

  • 4 longinquus

    longinquus, a, um [longus] [st1]1 [-] long, étendu, spacieux.    - longinqua linea, Plin. 9, 17, 26, 59: longue ligne.    - longinqua oculorum acies, Gell.: vue qui porte loin. [st1]2 [-] éloigné, lointain, distant, à une grande distance.    - longinquiores loci, Caes. BG. 4: lieux plus éloignés.    - saltus et saturi petito longinqua Tarenti, Virg. G. 2: gagne les défilés boisés et les lointains pâturages de la grasse Tarente.    - longinqua imperii, Tac. An. 3: les parties éloignées de l'empire.    - e longinquo intueri, Plin. 35: observer de loin.    - longinqua vulnera (= e longinquo accepta), Luc. 3, 568: blessures faites de loin. [st1]3 [-] vivant éloigné, étranger.    - homo longinquus et alienigena, Cic. Dej. 3, 10: homme d'un pays lointain et un étranger.    - aequaliter in longinquos, in propinquos irruere, Cic. Mil. 28, 76: se ruer sans distinction sur les gens éloignés et les voisins.    - longinquus piscis, Ov. Ib. 150: poisson d'une mer lointaine. [st1]4 [-] long, qui dure longtemps; lointain, éloigné (dans le temps).    - longinqua consuetudo, Caes. BG. 1: longue habitude.    - longinqua mala consuetudo, Varr.: mauvaise habitude invétérée.    - longinquum istuc amanti est, Plaut.: c'est bien long pour un amant.    - in longinquum tempus aliquid differre, Cic.: reporter qqch à une date lointaine. [st1]5 [-] ancien, antique.    - longinqua monumenta, Plin. 13: monuments antiques.
    * * *
    longinquus, a, um [longus] [st1]1 [-] long, étendu, spacieux.    - longinqua linea, Plin. 9, 17, 26, 59: longue ligne.    - longinqua oculorum acies, Gell.: vue qui porte loin. [st1]2 [-] éloigné, lointain, distant, à une grande distance.    - longinquiores loci, Caes. BG. 4: lieux plus éloignés.    - saltus et saturi petito longinqua Tarenti, Virg. G. 2: gagne les défilés boisés et les lointains pâturages de la grasse Tarente.    - longinqua imperii, Tac. An. 3: les parties éloignées de l'empire.    - e longinquo intueri, Plin. 35: observer de loin.    - longinqua vulnera (= e longinquo accepta), Luc. 3, 568: blessures faites de loin. [st1]3 [-] vivant éloigné, étranger.    - homo longinquus et alienigena, Cic. Dej. 3, 10: homme d'un pays lointain et un étranger.    - aequaliter in longinquos, in propinquos irruere, Cic. Mil. 28, 76: se ruer sans distinction sur les gens éloignés et les voisins.    - longinquus piscis, Ov. Ib. 150: poisson d'une mer lointaine. [st1]4 [-] long, qui dure longtemps; lointain, éloigné (dans le temps).    - longinqua consuetudo, Caes. BG. 1: longue habitude.    - longinqua mala consuetudo, Varr.: mauvaise habitude invétérée.    - longinquum istuc amanti est, Plaut.: c'est bien long pour un amant.    - in longinquum tempus aliquid differre, Cic.: reporter qqch à une date lointaine. [st1]5 [-] ancien, antique.    - longinqua monumenta, Plin. 13: monuments antiques.
    * * *
        Longinquus, Adiectiuum. Cic. Loingtain.
    \
        AEuum longinquum. Lucret. Long aage.
    \
        Longinquis bellis obruti. Plin. Qui durent long temps.
    \
        Fornax longinqua. Plin. Longue.
    \
        Itinera longinqua acturi Sarmatae, etc. Plin. Longs voyages.
    \
        Longinquos respicit montes. Plin. Loingtains.
    \
        Morbus longinquus. Liu. Qui dure long temps.
    \
        Sermo longinquus: cui Breuis opponitur. Plaut. Long propos.
    \
        Ex longinquo venire. Plin. De loing.
    \
        E longinquo multa annuntiare. Plin. De loing.
    \
        Longinquum amanti istuc. Plaut. Il dure long temps.
    \
        Longinquum loqui. Plaut. Tenir long proces.
    \
        Longinqui. Cic. Loingtains, Qui demeurent loing de nous.

    Dictionarium latinogallicum > longinquus

  • 5 ventosus

    ventōsus, a, um [st2]1 [-] renfermant du vent, plein de vent. [st2]2 [-] exposé au vent, battu par les vents. [st2]3 [-] léger comme le vent, rapide, prompt. [st2]4 [-] mobile, inconstant, changeant, léger, volage. [st2]5 [-] vide, vain, sans réalité, frivole. [st2]6 [-] vain, vaniteux, superbe, glorieux, fanfaron. [st2]7 [-] enflé, boursouflé (en parl. du style).    - ventosa (cucurbita): ventouse.
    * * *
    ventōsus, a, um [st2]1 [-] renfermant du vent, plein de vent. [st2]2 [-] exposé au vent, battu par les vents. [st2]3 [-] léger comme le vent, rapide, prompt. [st2]4 [-] mobile, inconstant, changeant, léger, volage. [st2]5 [-] vide, vain, sans réalité, frivole. [st2]6 [-] vain, vaniteux, superbe, glorieux, fanfaron. [st2]7 [-] enflé, boursouflé (en parl. du style).    - ventosa (cucurbita): ventouse.
    * * *
        Ventosus aer. Plin. Plein de vent, Venteux.
    \
        Alae ventosae. Virgil. Legieres comme vent.
    \
        Currus ventosus. Horat. Glorieux.
    \
        Dies ventosus. Paulus iuriscon. Un jour venteux.
    \
        Equi ventosi. Ouid. Qui vont viste comme le vent.
    \
        Follis ventosus. Virgil. Qui rend du vent.
    \
        Fornax ventosa. Cato. Exposee au vent, Subjecte au vent.
    \
        Mare ventosum. Horat. Agitee de vents.
    \
        Vndae ventosae. Ouid. Esmeues par les vents.
    \
        Ventosus. Plin. iunior. Qui se vante et glorifie, Grand vanteur, Glorieux.
    \
        Gloria ventosa. Virgil. Vaine gloire, Pleine d'oultrecuidance.
    \
        Ventosus homo. Horat. Legier et inconstant, Muable.
    \
        Plebes ventosa. Horat. Instable, Mobile.

    Dictionarium latinogallicum > ventosus

См. также в других словарях:

  • Fornax — Nombre Latino Fornax Abreviatura For …   Wikipedia Español

  • Fornax — est la déesse des fours, qu on utilisait à l époque pour torréfier les grains de blé. La légende dit que les Romains offraient à Cérès les prémices mais qu ensuite, ils brûlaient à la cuisson leurs grains, voire la maison… …   Wikipédia en Français

  • FORNAX — Dea a Romanis habita est, quoniam, ante triticum et eius usum, far fornacibus torrebatur. Unde Virg. Georg. l. 1. v. 267. Nunc torrete igni fruges. Idem Aen. l. 1. v. 183. Et torrere parant flammis. Eius meminêrunt Festus, Lactant. et Ovid. in… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Fornax — goddess of ovens in ancient Rome, from L. fornax furnace, oven, kiln (see FURNACE (Cf. furnace)). The dim constellation (representing a chemical furnace) was added by de Lacaille in 1756 …   Etymology dictionary

  • Fornax — (röm. Myth.), Göttin der Öfen, in welchen man das Getreide dörrte, um dasselbe hierauf in Mörsern zu zerstoßen. Numa weihete ihr die Fornacalĭen, wo man um Abwendung alles Schadens beim Dörren anrief. Das Fest fiel auf keinen bestimmten Tag,… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Fornax [1] — Fornax, Sternbild, s. Ofen …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Fornax [2] — Fornax (lat., »Ofen«), römische Göttin der Ofen und des Dörrens des Korns im Backofen. Ihr galt das uralte Fest der Fornakalien im Februar …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Fornax — FORNAX, ácis, eine besondere Göttinn der Römer, welche machen sollte, daß das Getraide nicht verbrenne, wenn es, nach damaliger Weise, erst in den Oefen gedörret werden mußte, ehe es konnte gemahlen werden. Ovid. Fast. II. v. 525. Das Fest,… …   Gründliches mythologisches Lexikon

  • Fornax — [fôr′naks΄] n. [L, lit., FURNACE] a S constellation between Eridanus and Cetus …   English World dictionary

  • Fornax — Daten des Sternbildes Chemischer Ofen Deutscher Name Chemischer Ofen Lateinischer Name Fornax Lateinischer Genitiv Fornacis Lateinische Abkürzung For Rektaszension 1h 40m bis 3h 40m …   Deutsch Wikipedia

  • Fornax — Infobox Constellation name = Fornax abbreviation = For genitive = Fornacis symbology = the furnace RA = 3 dec= −30 areatotal = 398 arearank = 41st numbermainstars = 2 numberbfstars = 27 numberstarsplanets = 1 numberbrightstars = 0… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»