Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

form

  • 41 take shape

    (to develop into a definite form: My garden is gradually taking shape.) tage form
    * * *
    (to develop into a definite form: My garden is gradually taking shape.) tage form

    English-Danish dictionary > take shape

  • 42 the

    [ðə, ði]
    (The form [ðə] is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union [ðə'ju:njən]; the form [ði] is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour [ði 'onə]) den; det; -en; -et
    1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)
    2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.)
    3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).)
    4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.)
    5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.)
    6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.)
    - the...
    * * *
    [ðə, ði]
    (The form [ðə] is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union [ðə'ju:njən]; the form [ði] is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour [ði 'onə]) den; det; -en; -et
    1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)
    2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.)
    3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).)
    4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.)
    5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.)
    6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.)
    - the...

    English-Danish dictionary > the

  • 43 think

    [Ɵiŋk] 1. past tense, past participle - thought; verb
    1) ((often with about) to have or form ideas in one's mind: Can babies think?; I was thinking about my mother.) tænke
    2) (to have or form opinions in one's mind; to believe: He thinks (that) the world is flat; What do you think of his poem?; What do you think about his suggestion?; He thought me very stupid.) tro; synes; anse for
    3) (to intend or plan (to do something), usually without making a final decision: I must think what to do; I was thinking of/about going to London next week.) overveje
    4) (to imagine or expect: I never thought to see you again; Little did he think that I would be there as well.) forvente
    2. noun
    (the act of thinking: Go and have a think about it.) det at tænke på noget
    - - thought-out
    - think better of
    - think highly
    - well
    - badly of
    - think little of / not think much of
    - think of
    - think out
    - think over
    - think twice
    - think up
    - think the world of
    * * *
    [Ɵiŋk] 1. past tense, past participle - thought; verb
    1) ((often with about) to have or form ideas in one's mind: Can babies think?; I was thinking about my mother.) tænke
    2) (to have or form opinions in one's mind; to believe: He thinks (that) the world is flat; What do you think of his poem?; What do you think about his suggestion?; He thought me very stupid.) tro; synes; anse for
    3) (to intend or plan (to do something), usually without making a final decision: I must think what to do; I was thinking of/about going to London next week.) overveje
    4) (to imagine or expect: I never thought to see you again; Little did he think that I would be there as well.) forvente
    2. noun
    (the act of thinking: Go and have a think about it.) det at tænke på noget
    - - thought-out
    - think better of
    - think highly
    - well
    - badly of
    - think little of / not think much of
    - think of
    - think out
    - think over
    - think twice
    - think up
    - think the world of

    English-Danish dictionary > think

  • 44 writing

    noun (letters or other forms of script giving the written form of (a) language: the Chinese form of writing; I can't read your writing.) skrift; håndskrift
    * * *
    noun (letters or other forms of script giving the written form of (a) language: the Chinese form of writing; I can't read your writing.) skrift; håndskrift

    English-Danish dictionary > writing

  • 45 bestämdhet

    substantiv
    1. bestemthed, bøjningskategori for substantiver og adjektiver der angiver om ordet er bestemt eller ubestemt (grammatik, sproglige kategorier, ordbøger, om sproget m.m.)

    På svenska kallas det dubbel bestämdhet när man har bestämd artikel, evt. ett adjektiv i bestämd form, och huvudord i bestämd form, t.ex. 'den mannEN', 'det stora husET'

    På svensk kaldes det dobbelt bestemthed når man har en bestemt artikel, evt. et adjektiv i bestemt form, og hovedord i bestemt form, fx. modsat dansk 'den mand', 'det store hus'

    Svensk-dansk ordbog > bestämdhet

  • 46 gestalt

    substantiv
    1. figur, form, udseende, skikkelse

    Är du en av dessa gestalter - fadersgestalt, ledargestalt, nyckelgestalt?

    Er du en af disse personer - faderskikkelse, lederskikkelse, nøglefigur?
    3. helhed, videnskabelig gestalt
    Sammensatte udtryk:

    gestaltpsykologi; gestaltterapi; gestaltterapeut

    gestaltpsykologi; gestaltterapi; gestaltterapeut
    Særlige udtryk:

    Svensk-dansk ordbog > gestalt

  • 47 вид

    sb. art, form, $ look, perspektiv, skin, slags, syn, type, udsigt, vue
    * * *
    I sb m
    gen sg видa, виду
    в, на виду
    adj
    til 3-4 видовой
    1 udseende, ydre
    на вид, с видy ему лет 50 - af ydre ell. at se til er han en halvtreds år
    2 tilstand
    3 udsigt
    4 prospekt(kort)
    5 udsigt
    каковы виды на урожай? - hvordan tegner høsten sig?
    6 forsk
    forb f eks: - на жительство midlertidig legitimation (pas), udstedt til en i S.U. bosat udenlandsk statsborger
    в видe чего-н. - i form af ngt
    видал виды - som har set ell. været ude for lidt af hvert
    делать вид, что - ell будто... give det udseende af, lade som om...
    для вида, виду for et syns skyld
    иметь в виду - have for øje ell. i tankerne, tænke på
    иметь виды на кого-н. have ngn i tankerne ell. kikkerten
    поставить кому-н. на вид - give ngn en næse.
    II sb m adj
    видовой
    1 art (flora, fauna); art, form, slags
    2 aspekt (gramm.).

    Русско-датский словарь > вид

  • 48 be

    ['bi: ɡi:]
    ( abbreviation) (Bachelor of Engineering; first degree in Engineering.) BE; B.E; bachelorgrad; lavere grad i ingeniørfag
    * * *
    present tense am [ʌm], are [a:], is [ɪz]; past tense was [woz], were [w†:]; present participle 'being; past participle been [bi:n, (·meriцan) bɪn]; subjunctive were [w†:]; short forms I'm [aim] (I am), you're [ju†] (you are), he's [hi:z] (he is), she's [ʃi:z] (she is), it's [ɪ ] (it is), we're [wi†] (we are), they're [Ɵe†] (they are); negative short forms isn't (is not), aren't [a:nt] (are not), wasn't (was not), weren't [w†:nt] (were not)
    1) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.) være i færd med
    2) (used with a present participle to form a type of future tense: I'm going to London.) skulle
    3) (used with a past participle to form the passive voice: He was shot.) blive; være
    4) (used with an infinitive to express several ideas, eg necessity (When am I to leave?), purpose (The letter is to tell us he's coming), a possible future happening (If he were to lose, I'd win) etc.) skulle
    5) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.) være; blive
    - the be-all and end-all

    English-Danish dictionary > be

  • 49 dräkt

    substantiv
    1. dragt/tøj der bruges ved særlige lejligheder

    På vintern har generaldirektören alltid en svart dräkt, när somaren närmar sig byter hon till dräkter i olika pastellfärger

    Om vinteren har generaldirektøren altid en sort dragt, når sommeren nærmer sig, skifter hun til dragter i forskellige pastelfarver
    Alle var i festdragt (kjole og hvidt, uniform, folkedragt, lang kjole m.m.)
    2. jakke og nederdel/bukser af samme stof

    Carola hade en väldigt tjusig dräkt i rutigt skotskt tyg (i skotskrutigt tyg)

    C. havde en meget flot dragt på i ternet skotsk stof
    Sammensatte udtryk:

    nattdräkt; prästdräkt; tomtedräkt;

    nattøj; præstedragt; nissedragt

    byxdräkt; jerseydräkt; ylledräkt

    buksedragt; jerseydragt; ulden dragt
    Særlige udtryk:

    Svensk-dansk ordbog > dräkt

  • 50 miss

    I substantiv
    1. fejltagelse, forsømmelse, dumhed
    2. forbier, smutter, når man ikke rammer
    II substantiv

    Det engelska ordet miss är en förkortad form av 'mistress'. 'Mister' är den maskulina motsvarigheten till 'mistress'

    Det engelske ord miss er en forkortet form af 'mistress'. 'Mister' er den tilsvarende maskuline form
    N. deltog i en skønhedskonkurrence og blev faktisk kåret til Miss S.

    Svensk-dansk ordbog > miss

  • 51 образ

    sb. facon, form, lignelse, måde
    * * *
    I sb m
    1 billede, form, skikkelse; gestalt
    в -e когд-н. i skikkelse af ngn
    2 facon, måde
    \образмыслей tankesæt
    главным образом hovedsageligt, for det meste
    должным ell надлежащим - ом behørigt, på behørig vis
    таким -ом 1) således, på denne måde; altså 2) følgelig, dermed.
    II sb m adj
    образной
    ikon, helgenbillede.

    Русско-датский словарь > образ

  • 52 формa

    sb f
    1 form (forsk
    bet)
    в формa e i form, oplagt
    2 formular
    3 uniform.

    Русско-датский словарь > формa

  • 53 -in

    (describing an activity usually carried out by groups of people as a form of protest etc: a sit-in; a work-in.) -in
    * * *
    (describing an activity usually carried out by groups of people as a form of protest etc: a sit-in; a work-in.) -in

    English-Danish dictionary > -in

  • 54 abbreviation

    noun (a shortened form of a word etc: Maths is an abbreviation of mathematics.) forkortelse
    * * *
    noun (a shortened form of a word etc: Maths is an abbreviation of mathematics.) forkortelse

    English-Danish dictionary > abbreviation

  • 55 active

    ['æktiv]
    1) (energetic or lively; able to work etc: At seventy, he's no longer very active.) aktiv
    2) ((busily) involved: She is an active supporter of women's rights.) aktiv; ivrig
    3) (causing an effect or effects: Yeast is an active ingredient in bread-making.) aktiv; virksom
    4) (in force: The rule is still active.) gyldig
    5) ((of volcanoes) still likely to erupt.) aktiv
    6) (of the form of a verb in which the subject performs the action of the verb: The dog bit the man.) aktiv (gram.)
    - actively
    - activity
    * * *
    ['æktiv]
    1) (energetic or lively; able to work etc: At seventy, he's no longer very active.) aktiv
    2) ((busily) involved: She is an active supporter of women's rights.) aktiv; ivrig
    3) (causing an effect or effects: Yeast is an active ingredient in bread-making.) aktiv; virksom
    4) (in force: The rule is still active.) gyldig
    5) ((of volcanoes) still likely to erupt.) aktiv
    6) (of the form of a verb in which the subject performs the action of the verb: The dog bit the man.) aktiv (gram.)
    - actively
    - activity

    English-Danish dictionary > active

  • 56 average

    ['ævəri‹] 1. noun
    (the result of adding several amounts together and dividing the total by the number of amounts: The average of 3, 7, 9 and 13 is 8 (= 32:4).) gennemsnit
    2. adjective
    1) (obtained by finding the average of amounts etc: average price; the average temperature for the week.) gennemsnitlig; gennemsnits-
    2) (ordinary; not exceptional: The average person is not wealthy; His work is average.) gennemsnits-; middel
    3. verb
    (to form an average: His expenses averaged (out at) 15 dollars a day.) udgøre i gennemsnit
    * * *
    ['ævəri‹] 1. noun
    (the result of adding several amounts together and dividing the total by the number of amounts: The average of 3, 7, 9 and 13 is 8 (= 32:4).) gennemsnit
    2. adjective
    1) (obtained by finding the average of amounts etc: average price; the average temperature for the week.) gennemsnitlig; gennemsnits-
    2) (ordinary; not exceptional: The average person is not wealthy; His work is average.) gennemsnits-; middel
    3. verb
    (to form an average: His expenses averaged (out at) 15 dollars a day.) udgøre i gennemsnit

    English-Danish dictionary > average

  • 57 bank

    I 1. [bæŋk] noun
    1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) skrænt; jordvold
    2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) bred
    3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) banke
    2. verb
    1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) dynge op
    2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.) krænge
    II 1. [bæŋk] noun
    1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) bank
    2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) -bank
    2. verb
    (to put into a bank: He banks his wages every week.) sætte i banken
    - bank book
    - banker's card
    - bank holiday
    - bank-note
    - bank on
    III [bæŋk] noun
    (a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) række
    * * *
    I 1. [bæŋk] noun
    1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) skrænt; jordvold
    2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) bred
    3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) banke
    2. verb
    1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) dynge op
    2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.) krænge
    II 1. [bæŋk] noun
    1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) bank
    2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) -bank
    2. verb
    (to put into a bank: He banks his wages every week.) sætte i banken
    - bank book
    - banker's card
    - bank holiday
    - bank-note
    - bank on
    III [bæŋk] noun
    (a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) række

    English-Danish dictionary > bank

  • 58 bar code

    noun (a code in the form of parallel lines printed on goods from which the computer reads information about their price etc.) stregkode
    * * *
    noun (a code in the form of parallel lines printed on goods from which the computer reads information about their price etc.) stregkode

    English-Danish dictionary > bar code

  • 59 benefactor

    ['benəfæktə]
    (a person who gives friendly help, often in the form of money: the benefactor of the school.) velgører
    * * *
    ['benəfæktə]
    (a person who gives friendly help, often in the form of money: the benefactor of the school.) velgører

    English-Danish dictionary > benefactor

  • 60 bubble

    1. noun
    (a floating ball of air or gas: bubbles in lemonade.) boble
    2. verb
    (to form or rise in bubbles: The champagne bubbled in the glass.) boble; bruse
    - bubble over
    * * *
    1. noun
    (a floating ball of air or gas: bubbles in lemonade.) boble
    2. verb
    (to form or rise in bubbles: The champagne bubbled in the glass.) boble; bruse
    - bubble over

    English-Danish dictionary > bubble

См. также в других словарях:

  • Form — (de) …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • form — form·abil·i·ty; form·able; form·ably; form·al·de·hyde; form·amide; form·am·i·dine; form·a·zan; form·ful; form·ism; form·ist; form·less; Form·var; for·nic·i·form; fos·si·form; fo·ve·i·form; fruc·ti·form; fun·gi·form; fun·nel·form; fur·ci·form;… …   English syllables

  • Form — • The original meaning of the term form, both in Greek and Latin, was and is that in common use • eidos, being translated, that which is seen, shape, etc., with secondary meanings derived from this, as form, sort, particular, kind, nature… …   Catholic encyclopedia

  • form — n 1 Form, figure, shape, conformation, configuration are comparable when they denote the disposition or arrangement of content that gives a particular aspect or appearance to a thing as distinguished from the substance of which that thing is made …   New Dictionary of Synonyms

  • Form — may mean: *Form, the shape, appearance, or configuration, of an object *Form (furniture), a long seat or bench without a back *Form (education), a class, set or group of students *Form, a shallow depression or flattened nest of grass used by a… …   Wikipedia

  • Form — (Lehnwort von lat. forma) bezeichnet: Gestalt, die Art und Weise, wie etwas ist oder sich verändert im Sport die körperliche Verfassung eines Menschen, siehe Fitness Form (Kampfkunst), ein feststehender Bewegungsablauf in den Naturwissenschaften… …   Deutsch Wikipedia

  • Form — (f[=o]rm; in senses 8 & 9, often f[=o]rm in England), n. [OE. & F. forme, fr. L. forma; cf. Skr. dhariman. Cf. {Firm}.] 1. The shape and structure of anything, as distinguished from the material of which it is composed; particular disposition or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • form — n 1: the structure of something (as a document) as distinguished from its matter a defect in form, not substance 2: established procedure according to rule or practice see also form of action 3: a printed or typed document with blank spaces for… …   Law dictionary

  • form — [fôrm] n. [ME forme < OFr < L forma, a shape, figure, image < ? (via Etr) Gr morphē] 1. the shape, outline, or configuration of anything; structure as apart from color, material, etc. 2. a) the body or figure of a person or animal b) a… …   English World dictionary

  • Form 8-K — is a report required to be filed by public companies with the United States Securities and Exchange Commission pursuant to the Securities Exchange Act of 1934, as amended. After a significant event like bankruptcy or departure of a CEO, a public… …   Wikipedia

  • form — [n1] shape; arrangement anatomy, appearance, articulation, cast, configuration, conformation, construction, contour, cut, design, die, embodiment, fashion, figure, formation, framework, mode, model, mold, outline, pattern, plan, profile, scheme,… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»