-
1 Form
f; -, -en1. (Gestalt) form, shape; (Umriss) outline; einer Sache Form geben lend shape to; seine Form behalten Kleidungsstück: keep its shape; aus der Form geraten oder kommen get out of shape; aus der Form gehen umg., hum. (dick werden) lose one’s figure; ( feste) Form(en) annehmen (begin to) take shape; in Form von (oder + Gen) in the form of (auch fig.); die Form eines Halbmonds etc. haben be in the shape of a crescent etc., be shaped like a crescent etc.; ( weibliche) Formen (female) curves umg.2. fig. der Erscheinung, Darstellung etc.: form; (Gestaltung) design, style, styling; (Art und Weise) form, way; Formen des Zusammenlebens forms of communal living; in angemessener Form appropriately; in höflicher Form politely; der Antrag bedarf schriftlicher Form the application must be in writing ( oder in written form geh.)3. fig. (guter Ton) good form; (Konvention) convention(s Pl.), etiquette; Formen (Manieren) manners; die Form wahren observe the conventions ( oder proprieties), stick to the rules (of etiquette); der Form halber as a matter of form; (zur Wahrung des Scheins) to keep up appearances; in aller Form formally; (feierlich) solemnly; sich in aller Form entschuldigen make a formal apology4. für Kuchen: tin, Am. pan; zum Ausstechen: pastry cutter; für Abguss etc.: mo(u)ld; TECH. für Spritzguss: die; für Hut: block; für Schuh: last5. SPORT (Kondition) condition, shape, auch weitS. form; in ( guter) Form in good form ( SPORT auch shape, condition); in bester Form in top form; nicht in Form off form, not in form; in Form bleiben oder sich in Form halten keep in form ( SPORT auch shape); jemanden in Form bringen get s.o. into shape; in Form kommen get into shape; fig. (in Schwung kommen) get going; zur vollen Form auflaufen get into top form* * *die Form(Fitness) form; condition;(Gestalt) shape; form;(Gussform) mould; cast* * *Fọrm [fɔrm]f -, -enin Form von Regen/Steuerermäßigungen — in the form of rain/tax reductions
in Form von Dragees/Salbe — in pill/cream form, in the form of pills/cream
in Form eines Dreiecks — shaped like a triangle, in the shape of a triangle
eine bestimmte Form haben — to be in a certain form; to be a certain shape
feste Form annehmen (fig) — to take shape
hässliche/gewalttätige Formen annehmen (fig) — to become ugly/violent
See:→ bringen2) (= Gestaltung) form3) pl (= Umgangsformen) manners plder Form wegen or halber, um der Form zu genügen — for form's sake, as a matter of form
ein Mann mit/ohne Formen — a well-mannered/ill-mannered gentleman
4) (= Kondition) formaußer Form — out of condition
5) (= Gießform) mould (Brit), mold (US); (= Kuchenform, Backform) baking tin (Brit) or pan (US); (= Hutform, Schuhform) block* * *die1) (a shape into which a substance in liquid form is poured so that it may take on that shape when it cools and hardens: a jelly mould.) mould2) (something, especially a food, formed in a mould.) mould3) (the external form or outline of anything: People are all (of) different shapes and sizes; The house is built in the shape of a letter L.) shape* * *<-, -en>[fɔrm]f1. (äußere Gestalt) shapeetw in \Form bringen to knock sth into shapeeine bizarre/eigenwillige \Form haben to have a bizarre/unconventional shapeseine \Form verlieren [o aus der \Form geraten] to lose shape3. (Kunstform) form\Form annehmen to take shapeallmählich/langsam \Form annehmen to be slowly/gradually taking shapein \Form von etw dat in the form of sth5. (Art und Weise) formwelche \Form der Zusammenarbeit schlagen Sie vor? what form of co-operation do you suggest?in mündlicher/schriftlicher \Form verbally/in writingin aller \Form formallyum der \Form zu genügen for form's sake, as a matter of formdie \Form wahren (geh) to remain politeder \Form wegen [o halber] for form's sake, as a matter of formin \Form bleiben/kommen to stay in form/get into form, to stay in shape/get into shape fam[nicht] in \Form sein to be out of shape famin guter/schlechter \Form in good/bad shape famich bin heute nicht gut in \Form I'm not really on form today10. (Förmlichkeit) formin der vom Gesetz vorgeschriebenen \Form in the manner specified by law\Form der Geltendmachung/der Klage form of claim/suit* * *die; Form, Formen1) (Gestalt) shapedie Demonstration nahm hässliche Formen an — the demonstration began to look ugly
2) (bes. Sport): (Verfassung) formin Form sein/sich in Form bringen — be/get on form
in guter/schlechter Form sein — be in good/off form
3) (vorgeformtes Modell) mould; (BackForm) baking tin4) (Gestaltungsweise, ErscheinungsForm) form5) (UmgangsForm) formdie Form[en] wahren — observe the proprieties
* * *Form geben lend shape to;seine Form behalten Kleidungsstück: keep its shape;kommen get out of shape;aus der Form gehen umg, hum (dick werden) lose one’s figure;(weibliche) Formen (female) curves umg2. fig der Erscheinung, Darstellung etc: form; (Gestaltung) design, style, styling; (Art und Weise) form, way;Formen des Zusammenlebens forms of communal living;in angemessener Form appropriately;in höflicher Form politely;Formen (Manieren) manners;die Form wahren observe the conventions ( oder proprieties), stick to the rules (of etiquette);der Form halber as a matter of form; (zur Wahrung des Scheins) to keep up appearances;in aller Form formally; (feierlich) solemnly;sich in aller Form entschuldigen make a formal apology4. für Kuchen: tin, US pan; zum Ausstechen: pastry cutter; für Abguss etc: mo(u)ld; TECH für Spritzguss: die; für Hut: block; für Schuh: lastin bester Form in top form;nicht in Form off form, not in form;jemanden in Form bringen get sb into shape;in Form kommen get into shape; fig (in Schwung kommen) get going;zur vollen Form auflaufen get into top form* * *die; Form, Formen1) (Gestalt) shape2) (bes. Sport): (Verfassung) formin Form sein/sich in Form bringen — be/get on form
in guter/schlechter Form sein — be in good/off form
3) (vorgeformtes Modell) mould; (BackForm) baking tin4) (Gestaltungsweise, ErscheinungsForm) form5) (UmgangsForm) formdie Form[en] wahren — observe the proprieties
* * *-en f.form n.shape n. -
2 fur-
vb. "to conceal, to lie" LT2:340 Read perhaps *hur- in a LotR-compatible form of Quenya, since Tolkien decided that fu- tended to become hu-. -
3 Anmelderegeln für Forderungen im Konkursfall
Anmelderegeln für Forderungen im Konkursfall
ruler regarding proofs;
• Anmeldeschein application blank, (Polizei) registration card, (Wettbewerb) entry form;
• Anmeldeschluss application close, deadline for application (US);
• Anmeldestelle booking (filing, register, registration) office, (für Ferngespräche) booking operator;
• Anmeldetag (Patent) application date;
• letzter Anmeldetag closing day for applications;
• Anmeldetermin application date, (Patentrecht) filing date, (Student) graduation time;
• Anmeldeunterlagen enrol(l)ment records, (Patentrecht) documents for application, application documents;
• Anmeldevoraussetzungen form requirements;
• Anmeldevordruck application blank, (Wettbewerb) entry form;
• Anmeldezeit period set for declaration;
• Anmeldezettel im Hotel ausfüllen to register in a hotel;
• Anmeldezwang compulsory registration (US).Business german-english dictionary > Anmelderegeln für Forderungen im Konkursfall
-
4 Schraubendreher für Innensechskantschrauben
m form <wz> (gerade mit Heft; für Innensechskantschrauben) ■ hex screwdriver; hex tip screwdriver US.form ; hexagon screwdriver GBGerman-english technical dictionary > Schraubendreher für Innensechskantschrauben
-
5 Backus-Naur-Form
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Backus-Naur-Form
-
6 Frankfurter-Kranz-Form
Frank·fur·ter-Kranz-Formf ≈ savarin tin -
7 Band für Tonaufzeichnungen
German-english technical dictionary > Band für Tonaufzeichnungen
-
8 Basis-Referenzmodell für die Kommunikation offener Systeme
German-english technical dictionary > Basis-Referenzmodell für die Kommunikation offener Systeme
-
9 Frankfurter-Kranz-Form
Frank·fur·ter-Kranz-Form fsavarin tinDeutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Frankfurter-Kranz-Form
-
10 Kardangelenk für Kraftschrauber-Einsätze
n form <wz> (Kardangelenk für Maschinenschrauber, meist Kugelgelenk) ■ impact universal jointGerman-english technical dictionary > Kardangelenk für Kraftschrauber-Einsätze
-
11 Schraubendreher-Halter für Bit-Einsätze
m did <wz> (Halter mit Innensechskantaufnahme für Schraubendreherbits) ■ magnetic screwdriver handle; magnetic tip screwdriver handle form ; magnetic screwdriver; bit holderGerman-english technical dictionary > Schraubendreher-Halter für Bit-Einsätze
-
12 Winkelschraubendreher für Innensechskantschrauben
German-english technical dictionary > Winkelschraubendreher für Innensechskantschrauben
-
13 Winkelschraubendrehersatz für Innensechskantschrauben
German-english technical dictionary > Winkelschraubendrehersatz für Innensechskantschrauben
-
14 Mehrfachformular für Eintragungen
Mehrfachformular für Eintragungen
manifold form of entryBusiness german-english dictionary > Mehrfachformular für Eintragungen
-
15 Anschlussteile für Doppelfilter
Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > Anschlussteile für Doppelfilter
-
16 Aufheizanlage für flüssigen Stahl
Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > Aufheizanlage für flüssigen Stahl
-
17 Aussparung für Schrauben
Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > Aussparung für Schrauben
-
18 Bohrplan für Trag- und Haltering
Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > Bohrplan für Trag- und Haltering
-
19 Genehmigung für Gefahrgütertransport
Business german-english dictionary > Genehmigung für Gefahrgütertransport
-
20 Genehmigung (f) für Gefahrgütertransport
< Transp> dangerous goods authority formBusiness german-english dictionary > Genehmigung (f) für Gefahrgütertransport
См. также в других словарях:
form — form·abil·i·ty; form·able; form·ably; form·al·de·hyde; form·amide; form·am·i·dine; form·a·zan; form·ful; form·ism; form·ist; form·less; Form·var; for·nic·i·form; fos·si·form; fo·ve·i·form; fruc·ti·form; fun·gi·form; fun·nel·form; fur·ci·form;… … English syllables
fur — fur·aldehyde; fur·bish; fur·bish·er; fur; fur·ca; fur·cal; fur·ca·sternum; fur·ca·tion; fur·cel·lar·ia; fur·cel·late; fur·cif·er·ous; fur·ci·form; fur·cil·ia; fur·co·cer·cous; fur·craea; fur·cu·la; fur·cu·lum; fur·dle; fur·fur; fur·fur;… … English syllables
Form (Recht) — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Unter Form versteht man im Recht die äußere Gestaltung der Vornahme eines Rechtsgeschäfts oder einer Rechtshandlung.… … Deutsch Wikipedia
Form — Fọrm1 die; , en; 1 die äußere plastische Gestalt, in der ein Gegenstand erscheint, besonders in Hinsicht auf die Linien, die ihn begrenzen ≈ Gestalt: Die Erde hat die Form einer Kugel || K: Eiform, Hufeisenform, Kreisform, Kugelform, Spiralform … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Form (Philosophie) — Form (lat. forma, „Gestalt, Figur“) ist eine philosophischer Grundterminus und stellt eine Übersetzung der griechischen Ausdrücke eidos bzw. morphe dar. Der Begriff der Form spielte vor allem als Gegenbegriff zur „Materie“ (griech. hyle) eine… … Deutsch Wikipedia
Form [1] — Form (lat. forma, »Gestalt«), im Gegensatz zur Materie (s.d.), dem Stoffe, die Art und Weise (das Wie), wie die Teile eines Ganzen (dessen Was) zu diesem verbunden sind. Eine solche kann es daher nur bei einem aus Teilen (Einheiten) Bestehenden… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Form — Form, 1) die äußere Gestalt eines Kunstproducts, bes. in Bezug auf die Gesetze der Schönheit u. der Mode; 2) (Kunstw.), die äußere Erscheinung eines Kunstobjects im Gegensatz zu dem Inhalt, d.h. der Idee, welche demselben zu Grunde liegt. Die… … Pierer's Universal-Lexikon
Form — (Lehnwort von lat. forma) bezeichnet: Gestalt, die Art und Weise, wie etwas ist oder sich verändert im Sport die körperliche Verfassung eines Menschen, siehe Fitness Form (Kampfkunst), ein feststehender Bewegungsablauf in den Naturwissenschaften… … Deutsch Wikipedia
Form A — und Form B ist die Bezeichnung für Formulare, welche im internationalen Handelswarenverkehr eingesetzt werden. Die Anwendung dieser Formulare basiert auf der Anwendung diverser bi und multilateraler Abkommen innerhalb des paneuropäischen… … Deutsch Wikipedia
Form B — Form A und Form B ist die Bezeichnung für Formulare, welche im internationalen Handelswarenverkehr eingesetzt werden. Die Anwendung dieser Formulare basiert auf der Anwendung diverser bi und multilateraler Abkommen innerhalb des paneuropäischen… … Deutsch Wikipedia
Form (Biologie) — Form ist in der Botanik eine Rangstufe oder ein Taxon in dieser Rangstufe. Sie ist eine Untereinheit der Art und das niedrigste aller Taxa; unter ihr gibt es allerdings noch die Abstufung Unterform (lateinisch subforma). Nächstranghöheres Taxon… … Deutsch Wikipedia