Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

form+car

  • 1 model

    ['modl] 1. noun
    1) (a copy or representation of something usually on a much smaller scale: a model of the Taj Mahal; ( also adjective) a model aeroplane.) model; modelový
    2) (a particular type or design of something, eg a car, that is manufactured in large numbers: Our car is a 1999 model.) model
    3) (a person who wears clothes etc so that possible buyers can see them being worn: He has a job as a male fashion model.) manekýn, -ka
    4) (a person who is painted, sculpted, photographed etc by an artist, photographer etc: I work as an artist's model.) model, -ka
    5) (something that can be used to copy from.) model
    6) (a person or thing which is an excellent example: She is a model of politeness; ( also adjective) model behaviour.) vzor; vzorný
    2. verb
    1) (to wear (clothes etc) to show them to possible buyers: They model (underwear) for a living.) predviesť
    2) (to work or pose as a model for an artist, photographer etc: She models at the local art school.) robiť (foto)modelku
    3) (to make models (of things or people): to model (the heads of famous people) in clay.) modelovať
    4) (to form (something) into a (particular) shape: She modelled the clay into the shape of a penguin; She models herself on her older sister.) modelovať; brať si vzor (z)
    * * *
    • utvárat (sa)
    • utvorit (sa)
    • verná podoba
    • vytvorit
    • vzor
    • vyformovat
    • vzorný
    • vymodelovat
    • sformovat
    • šablóna
    • upravit
    • typ
    • príklad
    • predloha
    • predvádzat
    • presná kópia
    • fotomodel
    • formovat
    • dokonalý
    • prototyp
    • osnovat (sa)
    • pracovat ako modelka
    • postavit model
    • modelovat
    • manekýnka
    • nacrtnút
    • modelka
    • maketa
    • modelový oblek
    • model
    • obraz

    English-Slovak dictionary > model

  • 2 spin

    [spin] 1. present participle - spinning; verb
    1) (to (cause to) go round and round rapidly: She spun round in surprise; He spun the revolving door round and round.) (o)točiť (sa)
    2) (to form threads from (wool, cotton etc) by drawing out and twisting: The old woman was spinning (wool) in the corner of the room.) priasť
    2. noun
    1) (a whirling or turning motion: The patch of mud sent the car into a spin.) otáčanie, rotácia
    2) (a ride, especially on wheels: After lunch we went for a spin in my new car.) jazda
    - spin-drier
    - spin out
    * * *
    • vírenie
    • vírit sa
    • vrtenie
    • vyrazit
    • vývrtka (let.)
    • vystreknút
    • vyhodit
    • vytvorit
    • vyletiet
    • vytrysknút
    • žíhat
    • zvláknovat
    • splietat
    • skrucovat
    • snovat
    • spriadat
    • spravit vlákna
    • súkat
    • upriast
    • tocenie
    • tocit (sa)
    • tocit sa
    • priast
    • príst
    • frcat
    • falš (šport.)
    • dopriadat
    • hasit
    • hrat
    • púštat platnu
    • robit piruety
    • rútit sa
    • roztocit
    • padat
    • krútit
    • krúžit
    • lovit ryby
    • krútenie
    • motat sa
    • odvinút
    • odhodit

    English-Slovak dictionary > spin

  • 3 could

    [kud]
    negative short form - couldn't; verb
    1) (past tense of can: They asked if I could drive a car; I said I couldn't; She asked if she could go.) môcť, vedieť
    2) (used to express a possibility: I could go but I'm not going to; I could do it next week if you helped me.) môcť
    * * *
    • mohol by som
    • mohol som
    • mohol

    English-Slovak dictionary > could

  • 4 frost

    [frost] 1. noun
    1) (frozen dew, vapour etc: The ground was covered with frost this morning.) inovať
    2) (the coldness of weather needed to form ice: There'll be (a) frost tomorrow.) mráz
    2. verb
    1) (to become covered with frost: The windscreen of my car frosted up last night.) pokryť (sa) inovaťou
    2) ((American) to cover a cake with frosting.) zaliať (ľadovou) polevou
    - frosty
    - frostily
    - frostbite
    - frostbitten
    * * *
    • chladnost
    • mráz

    English-Slovak dictionary > frost

  • 5 licence

    (a (printed) form giving permission to do something (eg to keep a television set etc, drive a car, sell alcohol etc): a driving licence.) oprávnenie, koncesia; preukaz
    - licensed
    - licensee
    * * *
    • volnost
    • svojvôla
    • preukaz
    • dovolit
    • bezuzdnost
    • dat povolenie
    • dat patent
    • dat koncesiu
    • oprávnit
    • oprávnenie
    • potvrdenie
    • povolovací list
    • povolovat
    • povolit
    • koncesia
    • licencia
    • neviazanost
    • nepravidelnost

    English-Slovak dictionary > licence

  • 6 make

    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) (s)tvoriť: (u)robiť; uzavrieť
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) prinútiť
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) urobiť
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) zarobiť; dosiahnuť
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) byť
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) byť, stať sa
    7) (to estimate as: I make the total 483.) oceniť (na)
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) ustanoviť
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) urobiť
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) značka
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to
    * * *
    • vyhotovit
    • vyrobit
    • vykonat
    • vysvetlovat si
    • vyrábat sa
    • výroba
    • zaprícinit
    • založenie
    • zapínat
    • znacka
    • stvorit
    • spojenie okruhu
    • spôsobovat
    • spôsobit
    • strih
    • typ
    • tvorit sa
    • uskutocnenie
    • urobit
    • dosiahnut
    • dosahovat
    • druh
    • fazóna
    • robit
    • realizácia
    • robit sa
    • pôsobit
    • povaha
    • miešat
    • milý
    • manžel
    • manželka
    • milá
    • narobit
    • odhadovat
    • nútit

    English-Slovak dictionary > make

  • 7 matter

    ['mætə] 1. noun
    1) (solids, liquids and/or gases in any form, from which everything physical is made: The entire universe is made up of different kinds of matter.) hmota
    2) (a subject or topic (of discussion etc): a private matter; money matters.) záležitosť
    3) (pus: The wound was infected and full of matter.) hnis
    2. verb
    (to be important: That car matters a great deal to him; It doesn't matter.) mať význam
    - be the matter
    - a matter of course
    - a matter of opinion
    - no matter
    - no matter who
    - what
    - where
    * * *
    • vec
    • veci
    • záležitost
    • znamenat
    • predmet
    • hmota
    • hnisat
    • hnis
    • otázka
    • látka
    • matéria
    • mat význam
    • námet
    • neporiadok

    English-Slovak dictionary > matter

  • 8 riddle

    I ['ridl] noun
    (a puzzle usually in the form of a question, which describes an object, person etc in a mysterious or misleading way: Can you guess the answer to this riddle?; The answer to the riddle `What flies for ever, and never rests?' is `The wind'.) hádanka
    II ['ridl] verb
    (to make (something) full of holes: They riddled the car with bullets.) prestrieľať
    * * *
    • vycistit
    • vytriedit
    • znicit
    • sito
    • šaráda
    • triedit
    • prenikat
    • presievacka
    • presievat
    • prehadzovat
    • hádanka
    • hovorit v hádankách
    • cistit
    • rešeto
    • rébus
    • porazit na lopatky
    • postavit pred hádanku
    • lúštit hádanky

    English-Slovak dictionary > riddle

  • 9 roll

    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) zvitok
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) rožok
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) váľanie
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) knísanie
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) rachot
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) záhyb, fald
    7) (a series of quick beats (on a drum).) vírenie
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) (od)kotúľať (sa)
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) viezť, ťahať
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) zvinúť
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) prevaliť (sa)
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) vyváľať
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) zabaliť, zvinúť
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) (z)valcovať
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) kolísať sa
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) burácať, rachotiť
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) vyvaliť
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) voziť sa
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) valiť sa
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) plynúť
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) jazdiť na kolieskových korčuliach
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) zoznam
    * * *
    • válec
    • valcek
    • vírenie
    • vlnit sa
    • uvalcovat
    • vozit sa
    • válat
    • valcovacia stolica
    • valit sa
    • vírit
    • valec
    • válanie
    • válat sa
    • viezt
    • valcovat
    • vyvalit
    • vykradnút vrecká
    • zazniet
    • zarachotanie
    • žemla
    • záhyb
    • závin
    • zbalit
    • zložené peniaze
    • zmotat
    • zoznam
    • zniet
    • zvlnenie
    • zvalcovat
    • zväzok
    • zvinút
    • zvitok
    • zvitok(papiera)
    • spievat
    • španielsky vtácik
    • šiška
    • špulka
    • stlmit cúvnutím
    • stocit
    • tocit
    • trilkovanie
    • tocenie
    • urobit plný výkrut
    • trilkovat
    • tok
    • ukrútit
    • tiahnut sa do dialky
    • prejst valcom
    • privalit
    • prevalovat
    • prevalit sa
    • duniet
    • hádzat kockou
    • gúlanie
    • gúlat
    • gulaté púzdro
    • hlaholit
    • dunenie
    • klonenie
    • klokot
    • húpat sa
    • klokotanie
    • hrmiet
    • katalóg
    • hukot
    • hucanie
    • húpanie
    • hodit kolko (kockou)
    • burácat
    • balit
    • burácanie
    • cylinder
    • dat sa do pohybu
    • dokument
    • cievka
    • rolované mäso
    • robit kotúle
    • rokenrol
    • rachot
    • rozomliet medzi valcami
    • rolovat
    • rozložit
    • rohlík
    • rozhúpat
    • rozkolísat
    • protokol
    • register
    • rozbalit
    • roztocit
    • roztocenie
    • roztiahnut
    • rozložený akord
    • pergamen
    • oviazat
    • otocka v tanci
    • ozývat sa
    • plný výkrut
    • pecivo
    • pohupovanie
    • kolísat
    • kotúc
    • kotúc pásky
    • kolísat sa
    • krúžit
    • kotúlat sa
    • kymácanie
    • listina
    • matrika
    • motat
    • navalit
    • naklonenie
    • namotat
    • niest sa
    • omotat
    • obiehat
    • okradnút
    • ohrnovací golier kabátu

    English-Slovak dictionary > roll

  • 10 draw up

    1) ((of a car etc) to stop: We drew up outside their house.) zastaviť (sa)
    2) (to arrange in an acceptable form or order: They drew up the soldiers in line; The solicitor drew up a contract for them to sign.) zoradiť; pripraviť
    3) (to move closer: Draw up a chair!) pritiahnuť
    4) (to extend (oneself) into an upright position: He drew himself up to his full height.) vytiahnuť (sa)

    English-Slovak dictionary > draw up

См. также в других словарях:

  • Car audio — Car audio/video (car AV), auto radio, mobile audio, 12 volt and other terms are used to describe the sound or video system fitted in an automobile. While 12 volt audio and video systems are also used, marketed, or manufactured for marine,… …   Wikipedia

  • Car boot sale — Car boot sales are a mainly British form of market in which private individuals come together to sell household and garden goods. The term refers to the selling of items from a car s boot (U.K.) (or trunk in the U.S.). Although a small proportion …   Wikipedia

  • Car-Nation — Roadster (1913) Der Car Nation – oft auch als Carnation (Wortspiel, dt.: Nelke) war eine US amerikanische Automobilmarke, die 1913 1914 in Detroit (Michigan) von der American Voiturette Company gebaut wurde. Der Car Nation Roadster war ein… …   Deutsch Wikipedia

  • form — form·abil·i·ty; form·able; form·ably; form·al·de·hyde; form·amide; form·am·i·dine; form·a·zan; form·ful; form·ism; form·ist; form·less; Form·var; for·nic·i·form; fos·si·form; fo·ve·i·form; fruc·ti·form; fun·gi·form; fun·nel·form; fur·ci·form;… …   English syllables

  • Car surfing — (also known as urban surfing) is a form of acrobatics (or an illegal stunt if performed in public traffic) in which passengers of moving vehicles perform various stunts, including hanging out of the car or surfing on the hood (bonnet), trunk… …   Wikipedia

  • Form follows function — is a principle associated with modern architecture and industrial design in the 20th century. The principle is that the shape of a building or object should be primarily based upon its intended function or purpose. Wainwright Building by Louis… …   Wikipedia

  • car´bon|less — car|bon «KAHR buhn», noun. 1. a very common chemical element which occurs in combination with other elements in all plants and animals. Diamonds and graphite are pure carbon in the form of crystals; coal and charcoal are mostly carbon in… …   Useful english dictionary

  • car|bon — «KAHR buhn», noun. 1. a very common chemical element which occurs in combination with other elements in all plants and animals. Diamonds and graphite are pure carbon in the form of crystals; coal and charcoal are mostly carbon in uncrystallized… …   Useful english dictionary

  • Car Mechanics Magazine — is a long running British motoring magazine currently published by Kelsey Publishing and edited by Peter Simpson aimed at DIY motorists and the motor trade. It is currently the only news stand magazine of its type aimed at DIY and the trade,… …   Wikipedia

  • car boot sales —    Car boot sales, along with garage sales and attic sales, as forms of private selling are a phenomenon of recent years and reflect a number of economic and social trends and cultural practices. Jumble sales have traditionally been held in, for… …   Encyclopedia of contemporary British culture

  • car|bo|na|do — car|bo|na|do1 «KAHR buh NAY doh», noun, plural does. an opaque, dark colored, massive form of diamond, found chiefly in Brazil and used for drills; black diamond. ╂[< Portuguese carbonado (literally) carbonized (from its color)] car|bo|na|do2… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»