-
21 saldatura
"welding;Schweissung"* * *f weldinguna saldatura a weld* * *saldatura s.f.1 (metall.) welding; ( brasatura) soldering, brazing: saldatura ad arco, arc welding; saldatura ad arco con elettrodo metallico, metal-arc welding; saldatura ad argento, silver soldering; saldatura a fuoco, forge welding; saldatura alla termite, thermit welding; saldatura a ottone, brazing (o hard soldering); saldatura a punti, spot welding; saldatura a scintillio, flash welding; saldatura a stagno, (soft) soldering; saldatura autogena, autogenous welding; saldatura elettrica, electric welding; saldatura ossiacetilenica, oxy-acetylene welding; saldatura ossidrica, oxyhydrogen welding; fondente per saldatura, welding flux; lega per saldatura, solder2 (fig.) ( collegamento) connection, linking; link: la saldatura degli episodi di un romanzo, the connection between (o linking of) episodes in a novel; il medioevo costituisce la saldatura fra antichità e tempo moderno, the Middle Ages are the link between antiquity and modern times.* * *[salda'tura]sostantivo femminile1) tecn. welding, soldering; (tratto saldato) weld, solder2) med. (di osso) setting, knitting•* * *saldatura/salda'tura/sostantivo f.1 tecn. welding, soldering; (tratto saldato) weld, solder2 med. (di osso) setting, knittingsaldatura ad arco arc welding; saldatura elettrica electric welding. -
22 tappa
f stopdi viaggio stage* * *tappa s.f.1 ( luogo dove ci si ferma) stopping place (anche mil.); ( fermata, sosta) halt, stop, stay: faremo tappa a Milano, we'll make a stop in Milan2 ( parte di un viaggio o percorso) stage, leg: la prima tappa del viaggio, the first leg of the journey // bruciare le tappe, to forge ahead: non cercare di bruciare le tappe, don't go too fast; ha bruciato le tappe della carriera, he shot to the top* * *['tappa]sostantivo femminile1) (parte di viaggio) stage, lap, leg2) (sosta) stop, stay, halt, layover AEfare (una) tappa — to stop off o over
3) sport stage4) fig. (fase) stage, step, phase••bruciare le -e — to shoot ahead o to the top, to jump a stage
* * *tappa/'tappa/sostantivo f.1 (parte di viaggio) stage, lap, leg; a piccole -e in easy stages; percorrere una tappa di 300 km to travel a distance of 300 km2 (sosta) stop, stay, halt, layover AE; fare (una) tappa to stop off o over; fare tappa a Londra to stop (off) in London3 sport stagebruciare le -e to shoot ahead o to the top, to jump a stage. -
23 tenaglia
tenaglia s.f.1 (spec. pl.) (tecn.) tongs (pl.), pincers (pl.); nippers (pl.); ( per curvare) pliers (pl.): tenaglia da fabbro, blacksmith's tongs; tenaglia da forgia, forge tongs; tenaglia da rilegatore, band nippers; tenaglia da rotaie, rail tongs; tenaglia da saldatore, welder's tongs; tenaglia da tappezziere, upholsterer's pincers4 ( fortificazione) tenail (le).* * *[te'naʎʎa]sostantivo femminile1)(un paio di) -e — (a pair of) pincers, tongs
manovra a tenaglia — mil. pincer movement
2) colloq. (chela) pincer, nipper, claw* * *tenaglia/te'naλλa/sostantivo f.2 colloq. (chela) pincer, nipper, claw. -
24 falsificazione sf
[falsifikat'tsjone] -
25 forgiare vt
[for'dʒare]to forge, (fig : carattere) to mould, form -
26 fucina sf
[fu'tʃina]Tecn forge, (fig : di ingegni) breeding ground -
27 imitare vt
[imi'tare] -
28 mascalcia
-
29 stampare a caldo
"to drop-forge;Warmpressen;prensar a quente" -
30 falsificazione
sf [falsifikat'tsjone] -
31 forgiare
vt [for'dʒare]to forge, (fig : carattere) to mould, form -
32 fucina
sf [fu'tʃina]Tecn forge, (fig : di ingegni) breeding ground -
33 imitare
vt [imi'tare]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
forge — forge … Dictionnaire des rimes
forgé — forgé … Dictionnaire des rimes
forge — [ fɔrʒ ] n. f. • XIIe aussi faverge; provenç. faurga, du lat. fabrica « atelier » 1 ♦ Cour. Atelier où l on travaille les métaux au feu et au marteau. Artisans, ouvriers d une forge. ⇒ forgeron. Forge d orfèvre, de serrurier. Forge de maréchal… … Encyclopédie Universelle
Forge — (f[=o]rj), n. [F. forge, fr. L. fabrica the workshop of an artisan who works in hard materials, fr. faber artisan, smith, as adj., skillful, ingenious; cf. Gr. ? soft, tender. Cf. {Fabric}.] 1. A place or establishment where iron or other metals… … The Collaborative International Dictionary of English
forge — [fɔːdʒ ǁ fɔːrdʒ] verb [transitive] 1. LAW to produce a document or money that is not Genuine (= real), or to sign something with a false name: • They had forged some company documents and set up phoney ( … Financial and business terms
forge — FORGE. s. f. Lieu où l on fond le fer, quand il est tiré de la mine, & où on le met en barre. Forge de fer. faire aller une forge. entretenir une forge. le fourneau d une forge. les soufflets d une forge. les forges sont d une grande despense.… … Dictionnaire de l'Académie française
Forge — ist der Name folgender Personen: Andrew Forge (1923–2002), englischer Künstler Jean Forge, Pseudonym von Jan Fethke (1903–1980), deutsch polnischer Filmregisseur Forge bezeichnet folgende Orte: La Forge, Gemeinde im französischen Département… … Deutsch Wikipedia
Forge — Forge, v. i. [See {Forge}, v. t., and for sense 2, cf. {Forge} compel.] 1. To commit forgery. [1913 Webster] 2. (Naut.) To move heavily and slowly, as a ship after the sails are furled; to work one s way, as one ship in outsailing another; used… … The Collaborative International Dictionary of English
forgé — forgé, ée (for jé, jée) part. passé de forger. 1° Travaillé à la forge. Fer forgé. 2° Fig. Un mot forgé, mot inventé, fabriqué. Écrit forgé, écrit supposé, qui porte une fausse attribution. • Il [Charles XII] les appela médiateurs… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
forge — ‘make’ [13] and forge ahead [17] are two quite distinct and unrelated words in English. The former’s now common connotation of ‘faking’ is in fact a purely English development (dating from the late 14th century) in a word whose relatives in other … The Hutchinson dictionary of word origins
forge — forge·a·bil·i·ty; forge·able; forge·man; forge; re·forge; … English syllables