-
21 davtah
-
22 кова
1. (и прен.) forge, hammerкова в горещо състояние forge hot2. (заковавам) nail down(забивам) hammer, nail (in, down)3. (подковавам) shoeкова се be malleable/ductile; forge wellжелязото се кове, докато е горещо strike while the iron is hot* * *кова̀,гл.1. (и прен.) forge, hammer; \кова в горещо състояние forge hot;3. ( подковавам) shoe;\кова се be malleable/ductile; forge well; • желязото се кове, докато е горещо strike while the iron is hot.* * *forge; hammer: кова a nail - кова пирон; nail; tilt* * *1. (забивам) hammer, nail (in, down) 2. (заковавам) nail down 3. (и прен.) forge, hammer 4. (подковавам) shoe 5. КОВА в горещо състояние forge hot 6. КОВА се be malleable/ ductile;forge well 7. желязото се кове, докато е горещо strike while the iron is hot -
23 kovati
kovati Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `forge'Page in Trubačev: XII 10-12Old Church Slavic:Russian:kovát' `forge, hammer' [verb], kujú [1sg], kujët [3sg]Czech:Old Czech:Slovak:Polish:kuć `forge' [verb];kować (dial.) `forge' [verb]Serbo-Croatian:kòvati `forge, shoe' [verb], kȕjēm [1sg];Čak. kovȁti (Vrgada) `forge, shoe' [verb], kȕješ [2sg];Čak. kovãti (Orbanići) `forge, shoe' [verb], kūjȅn [1sg]Slovene:kováti `forge, hammer' [verb], kújem [1sg]Bulgarian:ková `forge, hammer' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: kouʔteiLithuanian:káuti `murder, beat, hew' [verb]Latvian:Indo-European reconstruction: kouH₂-Other cognates:Notes:\{1\} The variant kovǫ is secondary. -
24 изковавам
1. forge, hammer outпрен. mould, shape, form2. (прен. измислям) invent, fabricateизковавам нова дума coin/mint a new word* * *изкова̀вам,гл.1. forge, hammer out; прен. mould, shape, form;2. прен. ( измислям) invent, fabricate; \изковавам нова дума coin/mint a new word.* * *forge; hammer out; mint (прен.)* * *1. (прен.: измислям) invent, fabricate 2. forge, hammer out 3. ИЗКОВАВАМ нова дума coin/mint a new word 4. прен. mould, shape, form -
25 бия
1. (нанасям удари) beat, thrash; whop(с камшик) flog, whip, welt; lashам. разг. whale(животно с камшик, за да върви) lash on(с нещо плоско) thwack, whack, ам. разг, paddle(с пръчка) thrash, whip. flog, cane, birch, cudgel(с юмруци) pummel(удрям) hit, strikeбия някого до безсъзнание/до посиняване/до смърт beat/thrash s.o. within an inch of his life; beat s.o. black and blue; beat the tar out of s.o.2. (убивам при лов) shoot, kill3. (стрелям, обстрелвам) fire (по at, on)(за артилерия) shellпушката бие надалеч the gun has a long rangeбия в целта hit the mark4. (удрям) beat, ringбия за умряло/за погребение toll a funeral knell(за камбана, непрех.) ring, toll, peal(за звънец) ringзвънецът бие the bell rings, there goes the bell(за часовник) strikeчасовникът бие 3 часа the clock strikes three5. (за пулс, сърце) beat, throb, pulsate(силно-за сърце) leap6. (удрям продължително) beat(масло) churn(яйца) whisk, beat up, whip(кова, чукам) forge, hammerбий желязото, докато е горещо strike while the iron is hot(за дъжд) beat, drive (no against)7. прен. (побеждавам) beat (s.o.), win (against s.o.), разг. lick (s.o.)бия на нула сп. разг. white-wash. beat hollowбия по гласове outvoteбия рекорда beat the record; cap the climax/the globe8. клоня към, изглеждам, соча(за цвят) нещо бие на синьо s.th. has a bluish tintразбирам накъде биеш I see what you're driving at, I understand your drift9. (блещя) shineлампата ми бие в очите the light-lamp shines straight in my eyes, the light blinds me10. (разобличаван) denounce. hit out at, wage war onбия по бюрокрацията hit out at bureaucracy/разг. at red tape11. (правя впечатление) hit in the eyeтова бие в очи it hits one in the eye, it leaps to the eye, it catches/strikes the eye, it strikes oneбия отбой (и прен.) beat a retreatбия път tramp, trudge, plod along, beat/pad the hoofбия тревога give/raise/sound the alarm/tocsin, raise an alarmбия на чувства play on s.o.'s feelingsедин бие тъпана, друг обира парсата one beats the bush, and another catches the birdкой те биеше през устата да казваш whatever made you tell; why on earth didn't you keep mumбия ce12. fight, have a fight; combatбия се на дуел fight a duelбия се до последна капка кръв fight to a/the finishбия се до смърт fight to the death13. (блъскам се) beat (against)бия се в гърдите прен. thump o.'s breast/chest; boast; take merit to o.'sblow o.'s own trumpet/horn, разг. talk big* * *бѝя,гл., мин. св. деят. прич. бил 1. ( нанасям удари) beat, thrash; whop; (с камшик) flog, whip, welt; lash; амер. разг. whale; ( животно с камшик, за да върви) lash on; (с нещо плоско) thwack, whack, амер. разг. paddle; (с пръчка) thrash, whip, flog, cane, birch, cudgel; (с юмруци) pummel; ( удрям) hit, strike; \бия някого до безсъзнание/до посиняване/до смърт beat/thrash s.o. within an inch of his life; beat s.o. black and blue; beat the tar out of s.o.;4. ( удрям) beat, ring; \бия за умряло/за погребение toll a funeral knell; (непрех.; за камбана) ring, toll, peal; (за звънец) ring; (за часовник) strike; \бия камбана ring/toll a bell, ( шумно) jangle/peal a bell; пушката бие надалеч the gun has a long range;6. ( удрям продължително) beat; ( масло) churn; ( яйца) whisk, beat up, whip; ( кова, чукам) forge, hammer; (за дъжд) beat, drive (по against);7. прен. ( побеждавам) beat (s.o.), win (against s.o.), разг. lick (s.o.); \бия на нула спорт. разг. white-wash, beat hollow; \бия по гласове outvote; \бия рекорда beat the record; cap the climax/the globe;8. ( клоня към, изглеждам, соча) (за цвят) нещо бие на синьо s.th. has a bluish tint; разбирам накъде биеш I see what you’re driving at; I understand your drift; I take the hint;9. ( блести) shine; лампата бие в очите ми the light-lamp shines straight in my eyes, the light blinds me;10. ( разобличавам) denounce, hit out at, wage war on;11. ( правя впечатление) hit in the eye; leap to the eye, catch/strike the eye; • бий желязото, докато е горещо strike while the iron is hot; \бия отбой (и прен.) beat a retreat; \бия път tramp, trudge, plod along, beat/ pad the hoof; footslog; \бия тревога give/raise/sound the alarm, raise an alarm; един бие тъпана, друг обира парсата one beats the bush, and another catches the bird; кой те биеше през устата да казваш whatever made you tell; why on earth didn’t you keep mum;\бия се 1. fight, have a fight; combat; \бия се до последна капка кръв fight to a/the finish; \бия се на дуел fight a duel;2. ( блъскам се) beat (against); • \бия се в главата/ума repent, разг. I could kick myself ( задето for c ger.); \бия се в гърдите прен. thump o.’s breast/chest; boast; take merit to o.’s.; blow o.’s own trumpet/horn, разг. talk big.* * *т, те използват зъбите си.; tussle; beat{bi;t}; castigate; cob{kOb}; curry; drum{drXm}; hammer; knoll (камбана); lash; lay; palpitate; ram{rEm}; ring; strike (за часовник); trash{trES}; trounce; wallop (жарг.)* * *1. (блещя) shine 2. (животно с камшик, за да върви) lash on 3. (за артилерия) shell 4. (за дъжд) beat, drive (no against) 5. (за звънец) ring 6. (за камбана, непрех.) ring, toll, peal 7. (за пулс, сърце) beat, throb, pulsate 8. (за цвят) нещо бие на синьо s. th. has a bluish tint 9. (за часовник) strike 10. (кова, чукам) forge, hammer 11. (масло) churn 12. (нанасям удари) beat, thrash;whop 13. (с камшик) flog, whip, welt;lash 14. (с нещо плоско) thwack, whack, ам. разг, paddle 15. (с пръчка) thrash, whip. flog, cane, birch, cudgel 16. (с юмруци) pummel 17. (силно - за сърце) leap 18. (стрелям, обстрелвам) fire (по at, on) 19. (убивам при лов) shoot, kill 20. (удрям продължително) beat 21. (удрям) beat, ring 22. (удрям) hit, strike 23. (яйца) whisk, beat up, whip 24. 1 (блъскам се) beat (against) 25. 1 (правя впечатление) hit in the eye 26. 1 (разобличаван) denounce. hit out at, wage war on 27. 1 fight, have a fight;combat 28. 5 часа the clock strikes three 29. blow o.'s own trumpet/ horn, разг. talk big 30. БИЯ ce 31. БИЯ в целта hit the mark 32. БИЯ за умряло/за погребение toll a funeral knell 33. БИЯ камбана ring/toll a bell, (шумно) jangle/peal a bell 34. БИЯ на нула сп. разг. white-wash. beat hollow 35. БИЯ на чувства play on s. o.'s feelings 36. БИЯ някого до безсъзнание/до посиняване/до смърт beat/thrash s. o. within an inch of his life;beat s. o. black and blue;beat the tar out of s. o. 37. БИЯ отбой (и прен.) beat a retreat 38. БИЯ пo бюрокрацията hit out at bureaucracy/разг. at red tape 39. БИЯ пo гласове outvote 40. БИЯ път tramp, trudge, plod along, beat/ pad the hoof 41. БИЯ рекорда beat the record;cap the climax/ the globe 42. БИЯ се в главата/ума repent, разг. I could kick myself (задето for с ger.) 43. БИЯ се в гърдите прен, thump o.'s breast/chest;boast;take merit to o.'s. 44. БИЯ се до последна капка кръв fight to a/the finish 45. БИЯ се до смърт fight to the death 46. БИЯ се на дуел fight a duel 47. БИЯ тревога give/raise/sound the alarm/tocsin, raise an alarm 48. ам. разг. whale 49. бий желязото, докато е горещо strike while the iron is hot 50. един бие тъпана, друг обира парсата one beats the bush, and another catches the bird 51. звънецът бие the bell rings, there goes the bell 52. клоня към, изглеждам, соча) 53. кой те биеше през устата да казваш whatever made you tell;why on earth didn't you keep mum 54. лампата ми бие в очите the light-lamp shines straight in my eyes, the light blinds me 55. прен. (побеждавам) beat (s. o.), win (against s. o.), разг. lick (s. о.) 56. пушката бие надалеч the gun has a long range 57. разбирам накъде биеш I see what you're driving at, I understand your drift 58. това бие в очи it hits one in the eye, it leaps to the eye, it catches/strikes the eye, it strikes one 59. часовникът бие -
26 ковать
-
27 Schmiedehammer
m im Industriebetrieb: forge hammer; im Handwerk: blacksmith’s hammer* * *Schmie|de|ham|mermblacksmith's hammer* * *Schmie·de·ham·merm forging [or blacksmith's] hammer* * * -
28 ковать
1. гл. forge; hammer; press2. гл. swage -
29 проковывать
(напр. сварной шов) forge, hammer, pane, peen* * *проко́вывать гл.
forge, hammerпроко́вывать сварно́й шов — upset-forge the pieces together* * * -
30 ковашки чук
about-sledgeblacksmith's hammerblacksmith's hammersforehammerforge hammerforge hammersquarter hammerquarter hammerssledgesmith's hammersmith's hammersuphand sledgeuphand sledges -
31 выковывать
(что-л.)
forge, hammer out; mo(u)ld, fashion, shape перен.; create (создавать)* * ** * *выковывать; выковать forge, hammer out; mo(u)ld* * * -
32 сковывать
(кого-л./что-л.)
1) (выковывать)
forge, hammer out
2) (соединять путем ковки)
перен. тж. forge together
3) (заковывать)
chain; fetter, bind перен.* * ** * *forge, hammer out* * *enchainenfetterimmobilize -
33 кузнечный молот
1) General subject: about sledge, about-sledge, sledge, sledge-hammer, sleigh2) Engineering: forge hammer, hand sledge, sledge hammer, sledgehammer, smith's hammer3) Construction: blacksmith's hammer, forging hummer4) Oil: forging hammer -
34 кувалда
-
35 кувалда
-
36 кузнечный молоток
1) Naval: forge hammer2) Engineering: smith's hammer3) Metallurgy: sledge hammer, (ручной) smith's hammer -
37 अयस् _ayas
अयस् a. [इ-गतौ-असुन्] Going, moving; nimble. n.(-यः) 1 Iron (एति चलति अयस्कान्तसंनिकर्षं इति तथात्वम्; नायसोल्लिख्यते रत्नम् Śukra 4.169. अभितप्तमयो$पि मार्दवं भजते कैव कथा शरीरिषु R.8.43.-2 Steel.-3 Gold.-4 A metal in general.-5 Aloe wood.-6 An iron instrument; यदयोनिधनं याति सो$स्य धर्मः सनातनः Mb.6.17.11.-7 Going. m. Fire. [cf. L. aes, aeris; Goth. ais, eisarn; Ger. eisin].-Comp. -अग्रम्, -अग्रकम् a hammer, a mace or club tipped with iron; a pestle for cleaning grain.-अपाष्टि a. Ved. furnished with iron claws or heels.-कंसः, -सम् an iron goblet.-कणपम् A kind of weapon, which throws out iron-balls; अयःकणपचक्राश्म- भुशुण्डयुक्तबाहवः Mb.1.227.25.-काण्डः 1 an iron-arrow.-2 excellent iron.-3 a large quantity of iron.-कान्तः (अयस्कान्तः)1 'beloved of iron', a magnet, load-stone; शम्भोर्यतध्वमाक्रष्टुमयस्कान्तेन लोहवत् Ku.2.59; स चकर्ष परस्मा- त्तदयस्कान्त इवायसम् R.17.63; U.4.21. अयस्कान्तमयः संक्रामति M. Bh. on P.III.1.7.-2 a precious stone; ˚मणिः a loadstone; अयस्कान्तमणिशलाकेव लोहधातुमन्तः- करणमाकृष्टवती Māl.1.-कारः 1 an iron-smith, blacksmith.-2 the upper part of the thigh.-किट्टम्, -कीजम् rust of iron.-कुम्भः an iron vessel, boiler &c.; so ˚पात्रम्.-कुशा a rope partly consisting of iron.-कृतिः f.a preparation of iron; one of the ways of curing leprosy (महाकुष्ठचिकि- त्साभेदः).-गः an iron hammer.-गुडः 1 a pill; one made of some preparation of iron.-2 an iron ball; दीप्तशूलष्टर्ययोगुडान् Ms.3.133.-3 A kind of weapon con- sisting of iron balls; लगुडायोगुडाश्मानः Mb.7.3.16.-घनः [अयो हन्यते अनेन इति P.III.3.82] an iron hammer, forge hammer; गदापरिघनिस्त्रिंशपट्टिशायोघनोपलैः Mb. 7.25.58. अयोघनेनाय इवाभितप्तम्R.14.33.-चूर्णम् iron filings.-जाल a. having iron nets; of impenetrable guiles. (-लम्) an iron net-work; अयोजालानि निर्मथ्य भित्त्वा रत्नगृहं वरम् Rām.3.35.35.-ताप a. making iron red-hot.-दत्, -दंष्ट्र a. Ved. iron-toothed, having iron rims (as chariots); having iron weapons; पश्यन् हिरण्यचक्रान- योदंष्ट्रान् विधोवतो वराहून् Rv.1.88.5.-दती a. proper name; (स्त्रियां संज्ञायाम् P.V.4.143).-दण्डः an iron club, K.76.-धातुः iron metal; अयोधातुं यद्वत्परिलघुरयस्कान्त- शकलः U.4.21.-पानम् (अयःपानम्) N. of a hell (where redhot iron is forced down the throats of those who are condemned to it).-पिण्डः A canon-ball.-प्रतिमा (अयःप्रतिमा) an iron image.-बाहुः Name of a son of Dhṛitarāṣṭra.-मलम् rust of iron; so ˚रजः, ˚रसः.-मुख a. (-खी f.)1 having an iron mouth, face, or beak.-2 tipped or pointed with iron; भूमिं भूमिशयांश्चैव हन्ति काष्ठमयोमुखम् Ms.1.84. (-खः) an arrow (iron- pointed); भेत्स्यत्यजः कुम्भमयोमुखेन R.5.55.-शङ्कुः 1 an iron spear;-2 an iron nail, pointed iron spike, अयःशङ्कुचितां रक्षः शतघ्नीमथ शत्रवे R.12.95.-शय a. lying in, made of iron, (said of fire).-शूलम् 1 an iron lance.-2 a forcible means, a violent proceeding (तीक्ष्णः उपायः Sk.); (cf. आयःशूलिक; also K. P.1; अयःशूलेन अन्विच्छतीत्यायःशूलिकः).-स्थूण a.1 (अय˚ or यः˚) having iron pillars or stakes. हिरण्यरूपमुषसो व्युष्टावयः- स्थूणमुदिता सूर्यस्य Rv.5.62.8.-2 Name of a Ṛiṣi Śat. Br.-हत a. Ved. embossed in iron-work, made by a priest who wears a golden ring on his finger (B. and R.); रक्षोहा विश्वचर्षणिरभि योनिमयोहतम् Rv.9.1.2.-हृदय a. iron-hearted, stern, cruel, unrelenting; सुहृदयोहृदयः प्रतिगर्जताम् R.9.9. -
38 Schmiedehammer
mforging hammerm[Hammer eines Schmieds]blacksmith's hammerm[Industrieanlage]forge hammer -
39 Schmiedehammer
-
40 ковать
2) Engineering: drop forge, malleate, shoe (лошадь), swage (в производстве тугоплавких металлов)4) Forestry: sharpen (дефибрерный камень)5) Metallurgy: draw6) Makarov: peen, tilt (на хвостовом молоте)
См. также в других словарях:
forge-hammer — noun a hammer used by a blacksmith … Wiktionary
forge — vb forged, forg·ing vt: to make, alter, or imitate (as a writing) falsely with intent to defraud: counterfeit vi: to commit forgery forg·er n Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster … Law dictionary
Hammer — Ham mer, v. t. [imp. & p. p. {Hammered} ( m[ e]rd); p. pr. & vb. n. {Hammering}.] 1. To beat with a hammer; to beat with heavy blows; as, to hammer iron. [1913 Webster] 2. To form or forge with a hammer; to shape by beating. Hammered money.… … The Collaborative International Dictionary of English
forge — [v1] counterfeit coin, copy, design, duplicate, fabricate, fake, falsify, fashion, feign, frame, imitate, invent, make, phony up*, pirate*, produce, reproduce, scratch, trace, transcribe, trump up*; concepts 59,171 forge [v2] make something from… … New thesaurus
forge — forge1 [fôrj] n. [ME < OFr < L fabrica, workshop, fabric < faber, workman < IE base * dhabh , to join, fit > DAFT] 1. a furnace for heating metal to be wrought 2. a place where metal is heated and hammered or wrought into shape;… … English World dictionary
hammer out — index forge (produce), formulate, make Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
hammer — [v] beat, hit bang, batter, bear down, clobber, defeat, drive, drub, fashion, forge, form, knock, make, pound, pummel, shape, strike, tap, thrash, trounce, wallop, whack, whomp; concept 189 … New thesaurus
Forge — For the process of shaping metal by localized compressive forces, see Forging. For other uses, see Forge (disambiguation). A blacksmith s coal forge … Wikipedia
forge — I UK [fɔː(r)dʒ] / US [fɔrdʒ] verb Word forms forge : present tense I/you/we/they forge he/she/it forges present participle forging past tense forged past participle forged * 1) a) [transitive] to develop a successful relationship, especially in… … English dictionary
forge — forge1 [ fɔrdʒ ] verb * 1. ) transitive to develop a successful relationship, especially in business or politics, with another country, organization, or person: The company wanted to forge alliances with other motor manufacturers. forge links:… … Usage of the words and phrases in modern English
Forge (disambiguation) — The industrial term Forge may refer to: * A forge is the hearth where the blacksmith keeps the fire for heating metals to be formed by plastic deformation, usually with hammer on an anvil. The word is also used, by extension, to mean the… … Wikipedia