Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

forfeit

  • 1 forfeit

    /'fɔ:fit/ * danh từ - tiền phạt, tiền bồi thường - vật bị mất, vật bị thiệt (vì có lỗi...) - (như) forfeiture * tính từ - bị mất, bị thiệt (vì có lỗi...) =his money was forfeit+ nó bị mất một số tiền * ngoại động từ - để mất, mất quyền =to forfeit someone's esteem+ mất lòng quý trọng của ai =to forfeit hapiness+ mất hạnh phúc - bị tước, bị thiệt, phải trả giá =to forfeit one's driving licence+ bị tước bỏ bằng lái xe

    English-Vietnamese dictionary > forfeit

  • 2 verscherzt

    - {forfeit} bị mất, bị thiệt

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > verscherzt

  • 3 die Strafe

    - {forfeit} tiền phạt, tiền bồi thường, vật bị mất, vật bị thiệt, forfeiture - {payment} sự trả tiền, sự nộp tiền, số tiền trả, việc trả công, việc thưởng phạt - {penalty} hình phạt, quả phạt đền, phạt đền - {punishment} sự phạt, sự trừng phạt, sự trừng trị, sự hành hạ, sự ngược đãi - {retribution} sự báo thù, sự khen thưởng, sự đền đáp - {reward} sự thưởng, sự thưởng công, sự báo ơn, sự báo oán, tiền thưởng, vật thưởng, sự hoàn lại tài sản mất - {sentence} câu, sự tuyên án, án, lời phán quyết, ý kiến, châm ngôn = zur Strafe {for punishment}+ = bei Strafe von {under penalty of}+ = die Strafe mildern {to commute}+ = die verdiente Strafe {desert; vengeance}+ = seine Strafe absitzen {to do one's time}+ = eine Strafe auferlegen {to levy a fine}+ = mit einer Strafe belegen {to penalize}+ = jemandem eine Strafe erlassen {to let someone off}+ = Betreten bei Strafe verboten! {trespassers will be prosecuted!}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Strafe

  • 4 verloren

    - {forfeit} bị mất, bị thiệt - {forlorn} đau khổ, tuyệt vọng, bị bỏ rơi, trơ trọi, cô độc, đìu hiu, hoang vắng, bị tước mất, đáng thương, có vẻ khổ ải - {gone} đã đi, đã đi khỏi, đã trôi qua, đã qua, mất hết, hết hy vọng, chết - {lost} = verloren geben {to give up for lost}+ = als verloren ansehen {to count for lost}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > verloren

  • 5 verwirkt

    - {forfeit} bị mất, bị thiệt

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > verwirkt

  • 6 die Verwirkung

    - {forfeit} tiền phạt, tiền bồi thường, vật bị mất, vật bị thiệt, forfeiture - {forfeiture} sự mất, sự tước, cái bị mất, cái bị tước, tiền bạc

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Verwirkung

  • 7 verfallen

    - {dilapidated} đổ nát, xiêu vẹo, ọp ẹp, long tay gãy ngõng, xác xơ, bị phung phí, lôi thôi, không gọn gàng - {forfeit} bị mất, bị thiệt - {ruinous} tàn hại, gây tai hại, làm thất bại, làm phá sản - {to decay} suy tàn, suy sụp, sa sút, hư nát, mục nát, sự suy nhược, thối rữa, sâu, mục, rã, phân rã, làm sâu, làm mục nát - {to decline} nghiêng đi, dốc nghiêng đi, nghiêng mình, cúi mình, cúi đầu rũ xuống, tàn dần, xế, xế tà, suy đi, suy dần, sụt xuống, suy vi, tàn tạ, nghiêng, cúi, từ chối, khước từ, không nhận, không chịu - biến cách - {to degenerate} thoái hoá - {to disintegrate} làm tan rã, làm rã ra, nghiền, phân huỷ, tan rã, rã ra - {to expire} thở ra, thở hắt ra, tắt thở, chết, tắt, mãn hạn, kết thúc, hết hiệu lực, mai một, mất đi - {to forfeit} để mất, mất quyền, bị tước, phải trả giá - {to waste} lãng phí, bỏ qua, để lỡ, bỏ hoang, tàn phá, làm hao mòn dần, làm hư hỏng, làm mất phẩm chất, uổng phí, hao mòn, trôi qua = verfallen (verfiel,verfallen) {to corrode; to dilapidate; to dwindle; to wane}+ = verfallen (verfiel,verfallen) [in] {to lapse [into]}+ = verfallen (verfiel,verfallen) (Gesundheit) {to break up}+ = verfallen auf {to hit upon; to pitch upon}+ = jemandem verfallen {to fall under someone's spell}+ = auf etwas verfallen {to hit on something}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > verfallen

  • 8 die Buße

    - {atonement} sự chuộc lỗi, sự đền tội - {expiation} sự chuộc, sự đền - {forfeit} tiền phạt, tiền bồi thường, vật bị mất, vật bị thiệt, forfeiture - {penance} sự ăn năn, sự hối lỗi, sự tự hành xác để hối lỗi - {penitence} sự sám hối = als Buße auferlegt {penitential}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Buße

  • 9 verwirken

    - {to forfeit} để mất, mất quyền, bị tước, bị thiệt, phải trả giá

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > verwirken

  • 10 verlieren

    (verlor,verloren) - {to forfeit} để mất, mất quyền, bị tước, bị thiệt, phải trả giá - {to lose (lost,lost) mất không còn nữa, mất, mất hút, không thấy nữa, lạc, thất lạc, bỏ lỡ, bỏ uổng, bỏ qua, thua, bại, uổng phí, bỏ phí, làm hại, làm mất, làm hư, di hại, chậm, dạng bị động mê man - say sưa, chìm đắm, triền miên, mất hết không còn nữa, bị lu mờ, mất ý nghĩa, mất hay - {to moult} rụng lông, thay lông = verlieren (verlor,verloren) (Haare) {to shed (shed,shed)+ = verlieren (verlor,verloren) (Wette) {to whipsaw}+ = sich verlieren {to tail off}+ = sich verlieren [in] {to branch out [into]}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > verlieren

  • 11 einbüßen

    - {to forfeit} để mất, mất quyền, bị tước, bị thiệt, phải trả giá - {to lose (lost,lost) mất không còn nữa, mất, mất hút, không thấy nữa, lạc, thất lạc, bỏ lỡ, bỏ uổng, bỏ qua, thua, bại, uổng phí, bỏ phí, làm hại, làm mất, làm hư, di hại, chậm, dạng bị động mê man - say sưa, chìm đắm, triền miên, mất hết không còn nữa, bị lu mờ, mất ý nghĩa, mất hay

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > einbüßen

  • 12 das Pfand

    - {deposit} vật gửi, tiền gửi, tiền ký quỹ, tiền đặc cọc, chất lắng, vật lắng, khoáng sản, mỏ - {forfeit} tiền phạt, tiền bồi thường, vật bị mất, vật bị thiệt, forfeiture - {gage} đồ cầm, vật cược, vật làm tin, găng tay ném xuống đất để thách đấu, sự thách đấu, gauge - {hostage} con tin, đồ thế, đồ đảm bảo - {pawn} con tốt, tốt đen, anh cầm cờ chạy hiệu, sự cầm đồ, vật đem cầm - {pledge} của đợ, của tin, của thế nợ, vật cầm cố, sự cầm cố, tình trạng bị cầm cố, vật bảo đảm, việc bảo đảm, bằng chứng, đứa con, sự chuộc rượu mừng, sự nâng cốc mừng sức khoẻ, lời hứa - lời cam kết, lời cam kết của rượu mạnh = als Pfand {as a pledge}+ = als Pfand für {in pledge of}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Pfand

  • 13 verscherzen

    - {to forfeit} để mất, mất quyền, bị tước, bị thiệt, phải trả giá

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > verscherzen

См. также в других словарях:

  • forfeit — for·feit 1 / fȯr fət/ n [Anglo French, from Middle French forfait, past participle of forfaire to commit a crime, from fors outside + faire to do]: something forfeited or subject to being forfeited forfeit 2 vt 1: to lose or lose the right to by …   Law dictionary

  • forfeit — for‧feit [ˈfɔːft ǁ ˈfɔːr ] verb [transitive] 1. LAW to lose property or the legal right to something because you have broken the law: • The company will forfeit all its assets to the federal government. 2. to lose rights, benefits etc: • State… …   Financial and business terms

  • Forfeit — For feit, n. [OE. forfet crime, penalty, F. forfait crime (LL. forefactum, forifactum), prop. p. p. of forfaire to forfeit, transgress, fr. LL. forifacere, prop., to act beyond; L. foris out of doors, abroad, beyond + facere to do. See {Foreign} …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Forfeit — For feit, a. [F. forfait, p. p. of forfaire. See {Forfeit}, n.] Lost or alienated for an offense or crime; liable to penal seizure. [1913 Webster] Thy wealth being forfeit to the state. Shak. [1913 Webster] To tread the forfeit paradise. Emerson …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Forfeit — For feit, v. t. [imp. & p. p. {Forfeited}; p. pr. & vb. n. {Forfeiting}.] [OE. forfeten. See {Forfeit}, n.] To lose, or lose the right to, by some error, fault, offense, or crime; to render one s self by misdeed liable to be deprived of; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • forfeit — [fôr′fit] n. [ME forfet < OFr forfait, pp. of forfaire, to transgress < ML forisfacere, to do wrong, lit., to do beyond < L foris, foras, out of doors, beyond (see FOREIGN) + facere (see FACT)] 1. something that one loses or has to give… …   English World dictionary

  • Forfeit — For feit, v. i. 1. To be guilty of a misdeed; to be criminal; to transgress. [Obs.] [1913 Webster] 2. To fail to keep an obligation. [Obs.] [1913 Webster] I will have the heart of him if he forfeit. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • forfeit — [n] something given as sacrifice cost, damages, fine, loss, mulct, penalty, relinquishment; concept 123 Ant. gain, victory, win forfeit [v] give up something in sacrifice abandon, be deprived of, be stripped of, drop, give over, lose, relinquish …   New thesaurus

  • forfeit — ► VERB (forfeited, forfeiting) 1) lose or be deprived of (property or a right or privilege) as a penalty for wrongdoing. 2) lose or give up as a necessary consequence. ► NOUN 1) a fine or penalty for wrongdoing. 2) Law a forfeited right,… …   English terms dictionary

  • Forfeit — For feit, p. p. or a. In the condition of being forfeited; subject to alienation. Shak. [1913 Webster] Once more I will renew His laps[ e]d powers, though forfeite. Milton. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Forfeit — (engl., spr. fohrfĭt), im Sport, s. Reugeld …   Kleines Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»