-
1 ahnen lassen
to foreshadow* * *ausdr.to foreshadow v. -
2 andeuten
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (zu verstehen geben) hint at, intimate, give to understand; negativ: insinuate; (hinweisen auf) indicate; ( mit einer Geste) andeuten, dass... indicate (with a gesture) that...; was willst du damit andeuten? what are you getting ( oder driving) at?, what are you trying to tell me?; die angedeuteten Änderungen the intimated changes; auch the changes you etc. hinted at2. Kunst: suggest; der Hintergrund war nur angedeutet the background was only sketched out ( oder outlined)II v/refl Verbesserung etc.: be on the way; es deuten sich Änderungen an there are changes in the air, changes seem to be on the way* * *to indicate; to hint at; to signify; to imply; to foreshadow; to intimate; to allude; to insinuate* * *ạn|deu|ten sep1. vt(= zu verstehen geben) to hint, to intimate (jdm etw sth to sb); (= kurz erwähnen) Problem to mention briefly; (ART, MUS) to suggest; (= erkennen lassen) to indicate2. vrto be indicated; (Melodie etc) to be suggested; (Gewitter) to be in the offing* * *1) imply2) (to (try to) pass on information without stating it openly or directly: He hinted that he would like more money; He hinted at possible changes.) hint3) (to give information or announce.) intimate4) (to put (an idea etc) into a person's mind; to hint: Are you suggesting that I'm too old for the job?; An explanation suddenly suggested itself to me.) suggest* * *an|deu·tenI. vt1. (erwähnen)▪ etw \andeuten to indicate [or make a reference to] sth2. (zu verstehen geben)▪ [jdm] etw \andeuten to imply sth [to sb]was wollen Sie damit \andeuten? what are you getting at?was wollen Sie mir gegenüber \andeuten? what are you trying to tell me?sie hat es nicht direkt gesagt, nur angedeutet she didn't say it out loud but she implied it▪ \andeuten, dass/was to make it clear [that]▪ jdn/etw \andeuten to outline [or sketch] sb/sthII. vr▪ etw deutet sich an there are signs [or indications] of stheine Verbesserung/Veränderung deutet sich an there are indications of improvement/of a change* * *1.transitives Verb1) (zu verstehen geben) intimate; hintjemandem etwas andeuten — intimate or hint something to somebody
2) (nicht ausführen) outline; (kurz erwähnen) indicate2.reflexives Verb (sich abzeichnen) be indicated* * *andeuten (trennb, hat -ge-)A. v/t1. (zu verstehen geben) hint at, intimate, give to understand; negativ: insinuate; (hinweisen auf) indicate;was willst du damit andeuten? what are you getting ( oder driving) at?, what are you trying to tell me?;2. KUNST suggest;der Hintergrund war nur angedeutet the background was only sketched out ( oder outlined)es deuten sich Änderungen an there are changes in the air, changes seem to be on the way* * *1.transitives Verb1) (zu verstehen geben) intimate; hintjemandem etwas andeuten — intimate or hint something to somebody
2) (nicht ausführen) outline; (kurz erwähnen) indicate2.reflexives Verb (sich abzeichnen) be indicated* * *v.to hint v.to imply v.to indicate v.to insinuate v.to let something be known expr.to suggest v. -
3 ahnen lassen
1. to adumbrate2. to foreshadow -
4 lassen
(ließ,gelassen) - {to make (made,made) làm, chế tạo, sắp đặt, xếp đặt, dọn, thu dọn, sửa soạn, chuẩn bị, kiếm được, thu, gây ra, thực hiện, thi hành, khiến cho, làm cho, bắt, bắt buộc, phong, bổ nhiệm, lập, tôn, ước lượng - đánh giá, định giá, kết luận, đến, tới, trông thấy, hoàn thành, đạt được, làm được, đi được, thành, là, bằng, trở thành, trở nên, nghĩ, hiểu, đi, tiến, lên, xuống, ra ý, ra vẻ = holen lassen {to send for}+ = ahnen lassen {to foreshadow}+ = ruhen lassen {to rest}+ = tanzen lassen {to dance}+ = fahren lassen {to forgo (forwent,forgone)+ = wissen lassen {to warn}+ = darben lassen {to famish}+ = folgen lassen {to follow up}+ = fallen lassen {to drip; to plump; to throw out; to tumble}+ = merken lassen {to betray oneself}+ = sinken lassen {to droop; to lower; to send down; to sink (sank,sunk)+ = warten lassen {to detain; to keep waiting}+ = weiden lassen {to pasture; to run (ran,run)+ = ankern lassen {to berth}+ = sitzen lassen {to jilt}+ = kommen lassen {to send for}+ = hängen lassen {to decline}+ = gelten lassen {to accept}+ = weiden lassen (Vieh) {to depasture}+ = laufen lassen (Pferd) {to race}+ = lagern lassen (Militär) {to encamp}+ = gelten lassen (Ansprüche) {to allow}+ = etwas tun lassen {to cause something to be done}+ = sich malen lassen {to get one's portrait painted}+ = sich essen lassen {to eat well}+ = außer acht lassen {to disregard; to forget (forgot,forgotten); to neglect}+ = sich falten lassen {to double up}+ = reif werden lassen {to ripen}+ = sich fallen lassen {to subside}+ = sich binden lassen {to tie}+ = sich formen lassen {to cast (cast,cast); to shape}+ = hinter sich lassen {to distance; to outdistance; to outpace}+ = sich dehnen lassen {to stretch}+ = fest werden lassen {to fix}+ = sich packen lassen {to pack}+ = sich trauen lassen {to get married}+ = das muß man ihm lassen {give him his due}+ = sich nicht sehen lassen {to be invisible}+ = alles beim alten lassen {to leave things as they are}+ = er hat sich malen lassen {he has had his likeness taken}+ = sich nicht lumpen lassen {to come down handsomely}+ = sich schwer fallen lassen {to slump down}+ = es sich gesagt sein lassen {to take a hint}+ = sich von etwas leiten lassen {to be guided by something}+ = alle fünf gerade sein lassen {to stretch a point}+ = ich kann mich nicht sehen lassen {I am not presentable}+ -
5 andeuten
- {to adumbrate} phác hoạ, cho biết lờ mờ, làm cho biết trước, báo trước bằng điềm, che tối, làm cho mờ tối, toả bóng xuống - {to allude} nói bóng gió, ám chỉ - {to betoken} báo hiệu, chỉ rõ - {to denote} biểu hiện, biểu thị, chứng tỏ, có nghĩa là, bao hàm - {to foreshadow} báo trước, là điềm của - {to hint} gợi ý nhẹ nhàng, nói bóng nói gió, nói ám chỉ - {to imply} ý nói, ngụ ý, bao hàm ý - {to indicate} chỉ, cho biết, ra dấu, tỏ ra, ra ý, biểu lộ, trình bày sơ qua, nói ngắn gọn, cần phải, đòi hỏi phải - {to insinuate} nói ý, nói ngầm, nói xa gần, lách vào, luồn vào, khéo luồn lọt vào, đưa lọt - {to intimate} báo cho biết, gợi cho biết, gợi ý - {to motion} ra hiệu - {to outline} vẽ phác, phác thảo, vẽ đường nét bên ngoài, vạch hình dáng bên ngoài, thảo những nét chính, phác ra những nét chính - {to prognosticate} đoán trước, nói trước - {to signify} nghĩa là, có nghĩa, tuyên bố, có tầm quan trọng hệ trọng phủ định) - {to suggest} gợi, làm nảy ra trong trí, đề nghị, đưa ra giả thuyết là, đề nghị thừa nhận là = etwas andeuten {to shadow}+
См. также в других словарях:
Foreshadow — Fore*shad ow, v. t. To shadow or typi?y beforehand; to prefigure. Dryden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
foreshadow — I verb adumbrate, augur, auspicate, betoken, bode, divine, forebode, forecast, forewarn, herald, point to, portend, precurse, predestine, predict, prefigure, premonstrate, presage, preshow, presignify, prognosticate, promise, prophesy, threaten,… … Law dictionary
foreshadow — (v.) 1570s, from FORE (Cf. fore ) + SHADOW (Cf. shadow); the notion is of a shadow thrown before an advancing material object as an image of something suggestive of what is to come. Related: Foreshadowed; foreshadowing … Etymology dictionary
foreshadow — [v] indicate adumbrate, augur, be in the wind*, betoken, bode, forebode, foretell, hint, imply, omen, portend, predict, prefigure, presage, promise, prophesy, shadow, signal, suggest, telegraph; concepts 70,75,261 … New thesaurus
foreshadow — ► VERB ▪ be a warning or indication of … English terms dictionary
foreshadow — [fôrshad′ō] vt. to be a sign of (something to come); indicate or suggest beforehand; prefigure; presage … English World dictionary
Foreshadow — This article is about the Polish record label Foreshadow . For the literary device, see foreshadowing. For the fictional starship on the sci fi television show LEXX, see Foreshadow (LEXX). Foreshadow is a Polish record label specializing in… … Wikipedia
foreshadow — UK [fɔː(r)ˈʃædəʊ] / US [fɔrˈʃædoʊ] verb [transitive] Word forms foreshadow : present tense I/you/we/they foreshadow he/she/it foreshadows present participle foreshadowing past tense foreshadowed past participle foreshadowed if something… … English dictionary
foreshadow — [[t]fɔː(r)ʃæ̱doʊ[/t]] foreshadows, foreshadowing, foreshadowed VERB If something foreshadows an event or situation, it suggests that it will happen. [V n] The disappointing sales figures foreshadow more redundancies... [V n] The change proposed… … English dictionary
foreshadow — verb those things that foreshadow war are sadly upon us Syn: signal, indicate, signify, mean, be a sign of, suggest, herald, be a harbinger of, warn of, portend, prefigure, presage, promise, point to, anticipate; informal spell; literary forebode … Thesaurus of popular words
Foreshadow (Lexx) — The Foreshadow is one of His Divine Shadow s predecessor weapons of mass destruction, from the sci fi television series LEXX. Function In a similar fashion to the Lexx , the Foreshadow is a planet killing starship, used to destroy heretic worlds … Wikipedia