Перевод: с латинского на французский

с французского на латинский

forem

  • 1 forem

    [st1]1 [-] forem, fores... → subj. imparf. de sum. [st1]2 [-] forem: acc. sing. de foris.
    * * *
    [st1]1 [-] forem, fores... → subj. imparf. de sum. [st1]2 [-] forem: acc. sing. de foris.
    * * *
        Isti formae mores vt consimiles forent. Terent. Que les meurs fussent pareilles.
    \
        Scripsit te sibi nondum satis esse familiarem propter occupationes suas, sed certe fore. Cic. Qu'il le sera.
    \
        Fore dicis, ego vero esse iam iudico. Cicero. Tu dis qu'il sera, mais, etc.
    \
        Nonnulli Caesari nuntiabant non fore dicto audientes milites. Caes. Ne obeiroyent point à son commandement.

    Dictionarium latinogallicum > forem

  • 2 foris

    [st1]1 [-] foris, adv. (ablatif-locatif).: - [abcl][b]a - dehors, en dehors, extérieurement (sans mouv.). - [abcl]b - du dehors (au pr. et au fig.). - [abcl]c - dehors (avec mouv.).[/b]    - foris clarus, Cic. Phil, 2, 69: illustre à l'étranger.    - domi et foris: à l'intérieur et à l'étranger.    - pax domi forisque fuit et hoc et insequente anno, Liv. 4, 12: à Rome et à l'extérieur on eut la paix cette année-là et l'année suivante.    - ea quae sunt foris, Cic. de Or, 2, 163: les choses extérieures.    - parvi sunt foris arma, nisi est consilium domi, Cic. Off. 1, 22, 76: les armes comptent peu à l'extérieur s'il n'y a pas à Rome la sagesse dans les délibérations.    - ambulare foris, Plaut.: se promener dehors.    - foris cenare: dîner en ville, dîner hors de chez soi.    - foris plaudi, Cic. Q. Fr. 2, 8, 1: être applaudi dans le monde.    - otium foris, Tac. A. 13, 25: la paix à l'extérieur.    - foris sapere, Ter. Heaut. 5, 1, 49: être sage pour autrui.    - quaecumque foris veniunt, Lucr. 5, 543: tout ce qui vient du dehors.    - a foris, Plin.: du dehors.    - foris emittere, Plin.: jeter dehors.    - foris mortuum ferre, Tab.: porter un mort hors de la maison.    - foris + acc. (non classique): hors de.    - foris agrum, Auct. de Limit.: en dehors du champ. [st1]2 [-] foris, is, f. (souvent au plur.): - [abcl][b]a - battant d'une porte, porte à deux battants (s'ouvrant en dehors). - [abcl]b - ouverture, entrée.[/b]    - crepuit foris, Plaut.: la porte a crié (= on vient).    - fores: porte à deux battants (d'une maison ou d'une chambre).    - forem obdere alicui, Ov. P. 2, 2, 42: fermer la porte à qqn.    - sonitum prohibe forum, Plaut. Curc. 1.3.1: empêche le bruit de la porte.    - foribus inest clavis, Tib. 1, 6, 34: la clé est à la porte.    - fores pulsare, Ter.: frapper à la porte.    - amicitiae fores aperire, Cic. Fam. 13, 10, 4: donner accès à l'amitié.    - ab hoc artis fores apertas Zeuxis intravit, Plin. 35, 9, 36, § 61: Zeuxis franchit les portes de l'art, que celui-ci avait ouvertes.
    * * *
    [st1]1 [-] foris, adv. (ablatif-locatif).: - [abcl][b]a - dehors, en dehors, extérieurement (sans mouv.). - [abcl]b - du dehors (au pr. et au fig.). - [abcl]c - dehors (avec mouv.).[/b]    - foris clarus, Cic. Phil, 2, 69: illustre à l'étranger.    - domi et foris: à l'intérieur et à l'étranger.    - pax domi forisque fuit et hoc et insequente anno, Liv. 4, 12: à Rome et à l'extérieur on eut la paix cette année-là et l'année suivante.    - ea quae sunt foris, Cic. de Or, 2, 163: les choses extérieures.    - parvi sunt foris arma, nisi est consilium domi, Cic. Off. 1, 22, 76: les armes comptent peu à l'extérieur s'il n'y a pas à Rome la sagesse dans les délibérations.    - ambulare foris, Plaut.: se promener dehors.    - foris cenare: dîner en ville, dîner hors de chez soi.    - foris plaudi, Cic. Q. Fr. 2, 8, 1: être applaudi dans le monde.    - otium foris, Tac. A. 13, 25: la paix à l'extérieur.    - foris sapere, Ter. Heaut. 5, 1, 49: être sage pour autrui.    - quaecumque foris veniunt, Lucr. 5, 543: tout ce qui vient du dehors.    - a foris, Plin.: du dehors.    - foris emittere, Plin.: jeter dehors.    - foris mortuum ferre, Tab.: porter un mort hors de la maison.    - foris + acc. (non classique): hors de.    - foris agrum, Auct. de Limit.: en dehors du champ. [st1]2 [-] foris, is, f. (souvent au plur.): - [abcl][b]a - battant d'une porte, porte à deux battants (s'ouvrant en dehors). - [abcl]b - ouverture, entrée.[/b]    - crepuit foris, Plaut.: la porte a crié (= on vient).    - fores: porte à deux battants (d'une maison ou d'une chambre).    - forem obdere alicui, Ov. P. 2, 2, 42: fermer la porte à qqn.    - sonitum prohibe forum, Plaut. Curc. 1.3.1: empêche le bruit de la porte.    - foribus inest clavis, Tib. 1, 6, 34: la clé est à la porte.    - fores pulsare, Ter.: frapper à la porte.    - amicitiae fores aperire, Cic. Fam. 13, 10, 4: donner accès à l'amitié.    - ab hoc artis fores apertas Zeuxis intravit, Plin. 35, 9, 36, § 61: Zeuxis franchit les portes de l'art, que celui-ci avait ouvertes.
    * * *
    I.
        Foris, Aduerbium in loco, vel de loco. Hors, Dehors, De dehors.
    \
        Foris occludere fores. Plaut. Par dehors.
    \
        Foris est. Terent. Il est hors de la maison.
    \
        A foris. Plin. De dehors.
    \
        Regis copias, aureasque obtuli, vt domo sumeret, neu foris Quaereret. Plaut. Ailleurs.
    \
        Deferre foris. Cic. De dehors.
    \
        Si domi sum, foris est animus: sin foris sum, animus domiest. Plaut. J'ay le coeur aux champs.
    II.
        Foris, huius foris, f. g. Terent. Un huis.
    \
        Crepuit vestra foris. Plaut. Vostre huis a crié.
    \
        Expassae repente delubri fores. Tacit. Ouvertes.

    Dictionarium latinogallicum > foris

  • 3 obdo

    obdo, ĕre, dĭdi, dĭtum - tr. - [st2]1 [-] mettre devant (pour fermer le passage). [st2]2 [-] fermer, obstruer, verrouiller. [st2]3 [-] envelopper, entrelacer. [st2]4 [-] mettre en avant, présenter, exposer.    - auribus ceram obdere, Sen. Ep. 31: se boucher les oreilles avec de la cire.    - nulli malo latus obdit apertum, Hor. S. 1: il ne prête pas le flanc aux méchants.
    * * *
    obdo, ĕre, dĭdi, dĭtum - tr. - [st2]1 [-] mettre devant (pour fermer le passage). [st2]2 [-] fermer, obstruer, verrouiller. [st2]3 [-] envelopper, entrelacer. [st2]4 [-] mettre en avant, présenter, exposer.    - auribus ceram obdere, Sen. Ep. 31: se boucher les oreilles avec de la cire.    - nulli malo latus obdit apertum, Hor. S. 1: il ne prête pas le flanc aux méchants.
    * * *
        Obdo, obdis, obdidi, obditum, pe. corr. obdere. Mettre à l'encontre, ou au devant.
    \
        Obdere forem. Plaut. Fermer la porte.
    \
        Obdere pessulum ostio. Terent. Verrouiller l'huis.

    Dictionarium latinogallicum > obdo

  • 4 placide

    plăcĭdē, adv. [st2]1 [-] avec douceur, avec bonté. [st2]2 [-] paisiblement, tranquillement; sans secousse, avec calme, sans se troubler. [st2]3 [-] doucement, insensiblement.
    * * *
    plăcĭdē, adv. [st2]1 [-] avec douceur, avec bonté. [st2]2 [-] paisiblement, tranquillement; sans secousse, avec calme, sans se troubler. [st2]3 [-] doucement, insensiblement.
    * * *
        Placide, pen. corr. Aduerbium. Plaut. Sans bruit, Paisiblement, Sans noise, Bellement, Coyement, Doulcement.
    \
        Accepta est placide oratio. Liu. Doulcement, Sans noise, Amiablement.
    \
        Vt placide accubat canis! Plaut. Sans abayer.
    \
        Aperire placide forem. Plaut. Tout bellement et sans bruit.
    \
        Ferre placide iniuriam. Cic. Porter patiemment, Sans se courroucer.
    \
        Sequi placide aliquem. Plaut. Tout bellement.

    Dictionarium latinogallicum > placide

  • 5 solicito

        Solicito, solicitas, solicitare. Terent. Chagriner, Contrister, Troubler, Perturber, Inquieter, Molester, Donner melancholie.
    \
        Stamina sollicitat docto pollice. Ouid. Il touche les cordes de sa harpe pour les faire sonner.
    \
        Solicitare et angere. Cic. Donner melancholie et ennuy.
    \
        Sollicitant haec toreumata furem. Martial. Attrayent et induisent le larron à les desrobber.
    \
        Solicitare. Curt. Soliciter aucun et presser fort de faire quelque chose, aucunesfois en promettant quelque chose, aucunesfois en donnant crainte si on ne le fait, Pourchasser envers luy.
    \
        Iudicium sollicitare donis. Ouid. Tenter.
    \
        Solicitare ad se aues. Plin. Attraire, Allicher, Faire venir à soy.
    \
        Solicitare pacem. Liu. Pourchasser la paix.
    \
        Toros legitimos sollicitare. Ouid. Soliciter femmes mariees de leur deshonneur.
    \
        Ferro humum sollicitare. Tibul. Remuer, Labourer la terre.
    \
        Sollicitare aquas remis. Claudia. Agiter, Naviger à rames.
    \
        Forem sollicitare. Ouid. Crocheter et ouvrir.

    Dictionarium latinogallicum > solicito

См. также в других словарях:

  • FOREm — Le FOREM exerce les compétences de l emploi et de la formation professionnelle en Belgique sur le territoire de la Région wallonne (en rouge plein) hormis communauté germanophone (en bleu) Le FOREM …   Wikipédia en Français

  • ForEm — Le FOREM exerce les compétences de l emploi et de la formation professionnelle en Belgique sur le territoire de la Région wallonne (en rouge plein) hormis communauté germanophone (en bleu) Le FOREM …   Wikipédia en Français

  • Forem — Le FOREM exerce les compétences de l emploi et de la formation professionnelle en Belgique sur le territoire de la Région wallonne (en rouge plein) hormis communauté germanophone (en bleu) Le FOREM …   Wikipédia en Français

  • FOREM — Logotype du Forem L’Office wallon de la formation professionnelle et de l’emploi, dit Le Forem, est un service public en Belgique dont la compétence est l emploi et la formation professionnelle limitée au territoire de la Région wallonne (hormis… …   Wikipédia en Français

  • foremærs — fo|re|mærs sb., et, foremærs, ene (mærs på forreste mast) …   Dansk ordbog

  • FOREM — Foro Español de Eurométodo …   Diccionario español de neologismos

  • foremǽre — adj illustrious, renowned, famous …   Old to modern English dictionary

  • foremǽrlic — adj eminent …   Old to modern English dictionary

  • foremǽrnes — f ( se/ sa) eminence, fame …   Old to modern English dictionary

  • Service public de l’emploi en Belgique — En Belgique le service public de l’emploi et de la formation professionnelle est une compétence des différentes communautés linguistiques. L’indemnisation au titre de l’assurance chômage est assurée par un organisme à vocation nationale. Le… …   Wikipédia en Français

  • Actiris — est un organisme régional chargé de la politique de l emploi dont les compétences sont limitées territorialement à la région de Bruxelles Capitale. Avant juin 2007, Actiris portait le nom d Office régional bruxellois de l’emploi en abrégé ORBEm… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»