-
21 предопределям
predetermine, predestine, preordain, foreordain* * *предопредѐлям,гл. predetermine, predestine, preordain, foreordain.* * *destine; foredoom; foreordain; mean{mi;n}; ordain; pre-ordain* * *predetermine, predestine, preordain, foreordain -
22 предричам
predict, foretell; foreshadow; prognosticate* * *предрѝчам,гл. predict, foretell; foreshadow; prognosticate; \предричам бъдещето ( гадая) tell fortunes.* * *predict: He предричамed the collapse of our enterprise. - Той предрече фалита на нашето предприятие.; divine; foredoom; foreshadow* * *1. predict, foretell;foreshadow;prognosticate 2. ПРЕДРИЧАМ бъдещето (гадая) tell fortunes -
23 предсказвам
predict, prognosticate, forecast(пророкувам) foretell, prophesyпредсказвам бъдещето (гадая) tell fortunes* * *предска̀звам,гл. predict, prognosticate, forecast; ( пророкувам) foretell, prophesy; divine; \предсказвам бъдещето ( гадая) tell fortunes.* * *predict; foredoom{`fO;du;m}; foresay; foretell* * *1. (пророкувам) foretell, prophesy 2. predict, prognosticate, forecast 3. ПРЕДСКАЗВАМ бъдещето (гадая) tell fortunes -
24 ÆTLA
* * *(að), v.1) to think, mean, suppose (munu þeir ætla, at vér hafim riðit austr);hann ætlaði henni líf en sér dauða, he expected life for her, but death for himself;2) to intend, purpose (ek ætla ok styrkja Gunnar at nökkuru);þeir ætluðu ekki lengra í kveld, they did not intend to go any farther to-night;þat verðr hverr at vinna, er ætlat er, every one must do the work that is set before him;ætla e-m e-t, to set apart for one, allot to one (hann ætlaði þrælum sínum dagsverk);to intend a thing for one (hann keypti þar pell ágætt, er hann ætlaði Ólafi konungi);to expect from one, suspect one of (þér mundi þat engi maðr ætla);ætla sér hóf, to keep within bounds;ætla sér (with infin.), to intend, purpose (ef hann ætlar sér at keppa við oss);suðr ætla ek mér at ganga, I intend to go south (to Rome);ætla fyrir (with infin.), to intend (eru þat hin mestu firn, at þér ætlið fyrir at leggja á allt fólk ánauðarok);ætla e-t fyrir, to foredoom, foreordain (þat mun verða um forlög okkur sem áðr er ætlat fyrir);ætla fyrir sér, to think beforehand, expect (mart verðr annan veg en maðrinn ætlar fyrir sér);ætla til e-s staðar, to intend to go to a place (þeir sigldu nú ok ætla, til Miklagarðs);ætla til e-s, to reckon upon, expect (eigi þarftu til þess at ætla, at ek ganga við frændsemi við yðr);hann tók sér bústað ok ætlaði þar landeign til, he destined a piece of land for that purpose;3) refl., ætlast, to intend, purpose, = ætla sér (hann ætlast at fara til Jómsborgar);ætlast e-t fyrir, to intend to do a thing (vér skulum halda til njósn, hvat Ólafr ætlast fyrir).* * *að, often spelt etla. but ætla, Ld. 32 (vellum); in mod. usage it is often sounded atla: [a derivative akin to Goth. ahjan = to mind, think, and aha = a mind, as also to Germ. achten, O. H. G. ahton; the Northern languages use none of these words, but only the derivative ætla; an old Germ. ahtilon would answer to Icel. ætla; Scot. ettle.]B. To think, mean, suppose; jarl ætlaði þat, at þær myndi blóta, Blas. 45; munu þeir ætla at vér hafim riðit austr, Nj. 206; forvitni er mér á, hvat þú ætlar mér í skapi búa, Lv. 16; hann ætlaði henni líf en sér dauða, he ettled (expected) life for her, but death for himself, Sturl. iii. 190 C; ekki er til þess at ætla, segir hann, at ek mona skipask við orð ein saman, Fms. xi. 38; ekki þarftú til þess at ætla at ek ganga við frændsemi þinni, 61; verði þér nú at ætla hvárt-tveggja, think of both things, Sks. 285; ef ek á svá mikit vald á þér sem ek ætla, Nj. 10.2. to intend, purpose; hann kveðsk hafa ætlað ferð sína til Róms, Fms. vii. 155; ek ætla nú ferð mína í Cesaream, 655 xvii. 1; en þat sæti eptir hans dag ætlaði sér hverr sona hans, Fms. i. 7; verðr þat hverr at vinna er ætlað er, … sem ætlað er fyrir, what is allotted him, Nj. 10, 259; ef Guð hefir svá fyrir ætlað, Fms. ix. 507; ætluðu menn Óspaki þat verk, suspected him to have done it, Band. 14; ætlar hann at görask konungr norðr þar, Eg. 71; menn ætluðu til liðs við Þórólf, 98; skautsk at ok ætlaði at höggva fót undan Kára, Nj. 262; ætla til upp-göngu, Fms. vii. 254; hann ætlaði út vindauga, Dropl. 17; ætla e-t fyrir, to purpose, intend a thing, Fms. xi. 256 (fyrir-ætlan); hann lézk þat fyrir sér ætla at ílla mundi hlýða, he was of opinion that …, vii. 141; ek ætla ok at styrkja Gunnar at nokkuru, Nj. 41: hence with mere notion of futurity, eg ætla að fara, I think to go, I shall go: in queries, hvað ætli hann ætli sér, what do you think he is thinking of doing? hvað ætli hann ætli sér (sounded hvatl-ann-atli sér? hvatl’-ann-atl’-a’-fara?); á fyrir-ætlaðri tíð, Eluc. 26.3. to think, guess; en þó má hverr ætla hvílíka mannraun hann hafði, Bs. i. 139: to calculate, hann tók sér bústað, ok ætlaði þar landeign til, he destined a strip of land for that use, Eg. 735; bera í burt heyit, en ætla vel til alls fjár, they carry the trusses of hay away, but leave enough for the live slock on the farm, Ísl. ii. 140; þeir skolu ætla til heys en eigi til haga, svá sem þeir ætla réttast, Grág. ii. 340; ætla sér hóf, to keep within bounds, Fms. x. 349.II. reflex. to intend of oneself, purpose; hann ætlask at fara til Jómsborgar, Fms. xi. 88; þá ætlaðisk flokkrinn at brenna bæinn at hringom, x. 388; spurði Brynjólfr hvat hann setlaðisk fyrir, Eg. 156.☞ In the verse of Sighvat (Fms. vi. 43) ‘ætla’ is, we believe, a corruption for ‘Atla,’ pr. name of a Norse Lagman in Gula, mentioned in Fms. x. 401 (Ágrip ch. 29), and in N. G. L. i. 104; but it is now hardly possible to restore the whole verse, which had already been corrupted in tradition, so that when the compiler of Magnús Saga quoted it, he did not make out the full sense of it. The true context has been pointed out by Maurer in Abhandl. der k. Bayer. Acad. der W. 1872. -
25 im Voraus verurteilen
to foredoom; to prejudge -
26 doemen
v. foredoom, condemn, denounce -
27 destino
• destination• destiny• doom• fate• foredoom -
28 обрекать
(кого-л./что-л. на что-л.)
doom (to)* * ** * *обрекать; обречь doom, condemn* * *doomforedoom -
29 предопределять
(что-л.)
predetermine* * ** * *предопределять; предопределить predetermine* * *causedestineforedoomordainpredetermine -
30 предрешать
(что-л.)
decide beforehand* * *1) determine; 2) predetermine* * *предрешать; предрешить decide beforehand* * *forecloseforedoompredetermine -
31 predodrediti
• fate; foredoom; foreordain; fore-ordain; predestinate; predestinatepredispose; predetermine; predispose; pre-establish -
32 осъдя
осъ̀дя,осъ̀ждам гл.1. convict (of a crime) condemn, (on a charge), sentence; \осъдя на затвор give (s.o.) a prison sentence; \осъдя на смърт чрез обесване sentence to death by hanging; \осъдя на смърт чрез разстрелване sentence to be shot; \осъдя някого да заплати глоба sentence s.o. to pay a fine, sentence s.o. to a fine; осъждат ме на пет години receive a term of five years, разг. get five years;2. ( укорявам) blame, censure, denounce, condemn; deprecate, reprehend; decry; speak in reproof of;3. ( обричам) doom, destine; ( предварително) foredoom. -
33 předem odsoudit
-
34 обрекать
doom глагол: -
35 предопределение
predestination имя существительное: -
36 предопределять
predetermine глагол: -
37 предрешать
-
38 ვისიმე ბედის წინასწარ განსაზღვრა
vforedoomGeorgian-English dictionary > ვისიმე ბედის წინასწარ განსაზღვრა
-
39 im Voraus verurteilen
-
40 hulaan
divine (1), foredoom
См. также в других словарях:
Foredoom — Fore doom , n. Doom or sentence decreed in advance. A dread foredoom ringing in the ears of the guilty adult. Southey. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Foredoom — Fore*doom , v. t. [Cf. {Foredeem}.] To doom beforehand; to predestinate. [1913 Webster] Thou art foredoomed to view the Stygian state. Dryden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
foredoom — index predetermination, preordain Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
foredoom — [fôr do͞om′; ] for n. [ fôr′do͞om΄] vt. to doom in advance; condemn beforehand n. Archaic a sentence or judgment in advance; destiny … English World dictionary
foredoom — transitive verb Date: 1559 doom 2 … New Collegiate Dictionary
foredoom — v. /fawr doohm , fohr /; n. /fawr doohm , fohr /, v.t. 1. to doom beforehand; destine. n. 2. Archaic. a doom ordained beforehand; destiny. [1555 65; FORE + DOOM] * * * … Universalium
foredoom — 1. noun A doom that is predicted; destiny 2. verb To predestine a doom; to presage … Wiktionary
foredoom — (Roget s Thesaurus II) verb To predestine to a tragic end: doom, fate. See CERTAIN, LIVE, LUCK, START … English dictionary for students
foredoom — v. condemn beforehand, doom in advance … English contemporary dictionary
foredoom — verb condemn beforehand to certain failure … English new terms dictionary
foredoom — v. a. Predestine, foreordain, preordain, doom beforehand … New dictionary of synonyms