Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

forcing

  • 1 forcing

    forc.ing
    [f'ɔ:siŋ] n a ação de forçar.

    English-Portuguese dictionary > forcing

  • 2 forcing house

    forc.ing house
    [f'ɔ:siŋ haus] n estufa de vidro para plantas.

    English-Portuguese dictionary > forcing house

  • 3 sucking and forcing pump

    sucking and forcing pump
    bomba de sucção e de elevação.

    English-Portuguese dictionary > sucking and forcing pump

  • 4 pump

    1. noun
    1) (a machine for making water etc rise from under the ground: Every village used to have a pump from which everyone drew their water.) bomba
    2) (a machine or device for forcing liquid or gas into, or out of, something: a bicycle pump (for forcing air into the tyres).) bomba
    2. verb
    1) (to raise or force with a pump: Oil is being pumped out of the ground.) bombear
    2) (to get information from by asking questions: He tried to pump me about the exam.) sondar
    * * *
    [p∧mp] n 1 bomba de ar, de água ou de gasolina. 2 sandálias ou sapatilhas. 3 coll coração. • vt+vi 1 elevar por meio de bomba, bombear. 2 emitir, lançar, arrojar. 3 esgotar por meio de bomba. 4 sondar, perquirir. 5 arrancar, extrair, obter. 6 encher (pneumáticos). 7 latejar, pulsar. 8 arquejar, ofegar, arfar. 9 vulg trepar, foder, ter relação sexual. he is pumped out ele está esgotado. pumped up em um estado de extrema excitação. pump him for interrogue-o sobre. they pumped out his stomach fizeram-lhe lavagem estomacal. to pump out produzir ou fornecer em grandes quantidades. to pump up the music/volume, etc. tocar música num volume bem alto.

    English-Portuguese dictionary > pump

  • 5 pump

    1. noun
    1) (a machine for making water etc rise from under the ground: Every village used to have a pump from which everyone drew their water.) bomba
    2) (a machine or device for forcing liquid or gas into, or out of, something: a bicycle pump (for forcing air into the tyres).) bomba
    2. verb
    1) (to raise or force with a pump: Oil is being pumped out of the ground.) bombear
    2) (to get information from by asking questions: He tried to pump me about the exam.) arrancar informações

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > pump

  • 6 air-pump

    noun (a pump for forcing air in or out of something.) bomba de ar
    * * *
    air-pump
    ['ɛə p∧mp] n bomba (de ar).

    English-Portuguese dictionary > air-pump

  • 7 artificial respiration

    (the process of forcing air into and out of the lungs eg of a person who has almost drowned.) respiração artificial
    * * *
    ar.ti.fi.cial res.pi.ra.tion
    [a:tifiʃəl respir'eiʃən] n respiração artificial.

    English-Portuguese dictionary > artificial respiration

  • 8 force

    [fo:s] 1. noun
    1) (strength or power that can be felt: the force of the wind.) força
    2) (a person or thing that has great power: the forces of Nature.) força
    3) ((sometimes with capital) a group of men prepared for action: the police force; the Royal Air Force.) força
    2. verb
    1) (to make (someone or something) do something, go somewhere etc, often against his etc will: He forced me to give him money.) obrigar
    2) (to achieve by strength or effort: He forced a smile despite his grief.) forçar
    - forceful
    - forcefully
    - forces
    - in
    - into force
    * * *
    [fɔ:s] n 1 força, robustez, energia, vigor. I could not resist the force of his argument / não pude resistir à força do seu argumento. 2 valentia. 3 impulso, motivo, causa. 4 poder. the force of circumstances / o poder das circunstâncias. 5 compulsão, coerção, necessidade, obrigação, violência, constrangimento. 6 capacidade de convencer ou impressionar. 7 influência, autoridade, poder. 8 virtude, eficácia, validade, vigência, vigor. 9 a parte principal de um conjunto. 10 agremiação, turma de empregados. 11 força militar, naval ou policial. 12 Phys potência, ação, causa que gera movimentos, agente. 13 força motriz. 14 valor, peso, significação rigorosa (de um termo). 15 exército, marinha. • vt 1 forçar, compelir, constranger, coagir, expurgar, conseguir, obter por força, arrombar. they forced my hands / eles coagiram-me. that means forcing an open door / isso significa arrombar portas abertas. 2 violentar, violar, estuprar, deflorar, impor, impingir, obrigar a aceitar. he forced the words / ele torceu o sentido das palavras. he forced his advice on me / ele impôs-me o seu conselho. 3 arrebatar, arrancar, tirar, tomar. she forced the secret from me / ela arrancou-me o segredo. 4 apressar, estimular, fazer brotar, amadurecer artificialmente. he forced a smile / ele forçou um sorriso. Air Forces forças aéreas. Armed Forces forças armadas. by force of à força de, por meio de. by main force à viva força. direction of force sentido de força. force of habit força do hábito. he was forced on ele foi impelido. in force a) em vigor. b) em grande número. in force of em virtude de, por força de, em conseqüência de. in great force coll em forma excelente. natural forces forças da natureza. of force forçosamente. our office force nosso quadro de empregados. the coming into force o ato de entrar em vigor. the Force Brit a polícia. the law came into force a lei entrou em vigor. to be in force estar em vigor. to force along empurrar, impelir. to force away obrigar a recuar. to force back repelir, rechaçar. to force down obrigar a baixar, fazer descer. to force from obrigar, conseguir à força. to force in/ through fazer entrar, forçar a entrada. to force off Com queimar, vender por qualquer preço, fazer liquidação. to force on/ upon forçar a aceitar, impor. to force one’s hand obrigar a mostrar o jogo, obrigar a revelar as intenções. to force one’s way abrir caminho. to force open abrir à força, arrombar. to force out arrancar. to force the issue trazer o assunto à baila. to force the pace apressar excessivamente o passo. to force up forçar a subida, fazer subir à força. to join forces with trabalhar junto com a mesma finalidade. to put in force pôr em vigor.

    English-Portuguese dictionary > force

  • 9 inflation

    1) (the process of inflating or being inflated.) inflação
    2) (a situation in country's economy where prices and wages keep forcing each other to increase.) inflação
    * * *
    in.fla.tion
    [infl'eiʃən] n 1 inchação, arrogância, presunção. 2 Econ inflação.

    English-Portuguese dictionary > inflation

  • 10 jet propulsion

    (and forcing it out from behind.) propulsão a jacto
    * * *
    jet pro.pul.sion
    [dʒet prəp'∧lʃən] n jato-propulsão.

    English-Portuguese dictionary > jet propulsion

  • 11 spin-drier

    noun (a machine which dries clothes by spinning them round and round and forcing the water out of them.) secador de roupa
    * * *
    spin-dri.er
    [sp'in draiə] n máquina de torcer roupa.

    English-Portuguese dictionary > spin-drier

  • 12 sucking

    suck.ing
    [s'∧kiŋ] n ato de chupar, sucção. • adj 1 que suga, que chupa, de sucção. 2 inexperiente. sucking and forcing pump bomba de sucção e de elevação.

    English-Portuguese dictionary > sucking

  • 13 whistle

    ['wisl] 1. verb
    1) (to make a shrill, often musical, sound by forcing one's breath between the lips or teeth: Can you whistle?; He whistled to attract my attention; He whistled a happy tune.) assobiar
    2) (to make such a sound with a device designed for this: The electric kettle's whistling; The referee whistled for half-time.) assobiar
    3) (to make a shrill sound in passing through the air: The bullet whistled past his head.) assobiar
    4) ((of the wind) to blow with a shrill sound.) assobiar
    2. noun
    1) (the sound made by whistling: He gave a loud whistle to his friend across the road.) assobio
    2) (a musical pipe designed to make a whistling noise.) assobio
    3) (an instrument used by policemen, referees etc to make a whistling noise: The referee blew his whistle at the end of the game.) apito
    * * *
    whis.tle
    [w'isəl] n 1 apito, assobio (som e instrumento). 2 silvo, zunido. • vt+vi 1 apitar, assobiar. whistle the dog back! / assobie para o cachorro voltar! 2 silvar, zunir. 3 chamar, dar sinal ou guiar assobiando. we whistled for him / nós o chamamos assobiando. I whistled him up / eu chamei-o assobiando. 4 piar (aves). 5 uivar (vento). he whistled for his money sl ele esperou em vão por seu dinheiro. to wet one’s whistle sl molhar o bico ou a garganta, tomar um gole. you may whistle for them! você vai se cansar esperando por eles.

    English-Portuguese dictionary > whistle

  • 14 wringer

    noun (a machine for forcing water from wet clothes.) máquina para torcer roupa
    * * *
    wring.er
    [r'iŋə] n 1 torcedor, espremedor (de roupa). 2 máquina para tirar água da roupa lavada (também clothes-wringer). to go/ be put through the wringer coll passar por uma situação difícil.

    English-Portuguese dictionary > wringer

  • 15 air-pump

    noun (a pump for forcing air in or out of something.) bomba de ar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > air-pump

  • 16 artificial respiration

    (the process of forcing air into and out of the lungs eg of a person who has almost drowned.) respiração artificial

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > artificial respiration

  • 17 inflation

    1) (the process of inflating or being inflated.) inflação
    2) (a situation in country's economy where prices and wages keep forcing each other to increase.) inflação

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > inflation

  • 18 jet propulsion

    (and forcing it out from behind.) propulsão a jato

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > jet propulsion

  • 19 spin-drier

    noun (a machine which dries clothes by spinning them round and round and forcing the water out of them.) secadora

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > spin-drier

  • 20 whistle

    ['wisl] 1. verb
    1) (to make a shrill, often musical, sound by forcing one's breath between the lips or teeth: Can you whistle?; He whistled to attract my attention; He whistled a happy tune.) assobiar
    2) (to make such a sound with a device designed for this: The electric kettle's whistling; The referee whistled for half-time.) assobiar
    3) (to make a shrill sound in passing through the air: The bullet whistled past his head.) assobiar
    4) ((of the wind) to blow with a shrill sound.) assobiar
    2. noun
    1) (the sound made by whistling: He gave a loud whistle to his friend across the road.) assobio
    2) (a musical pipe designed to make a whistling noise.) apito, assobio
    3) (an instrument used by policemen, referees etc to make a whistling noise: The referee blew his whistle at the end of the game.) apito

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > whistle

См. также в других словарях:

  • forcing — [ fɔrsiŋ ] n. m. • 1912; mot angl., de to force « forcer » 1 ♦ Anglic. Attaque sportive soutenue contre un adversaire qui se tient sur la défensive. Faire le forcing. ♢ (1968) Fig. Fam. Attaque à outrance, pression (contre un adversaire réel ou… …   Encyclopédie Universelle

  • Forcing — For cing, n. 1. The accomplishing of any purpose violently, precipitately, prematurely, or with unusual expedition. [1913 Webster] 2. (Gardening) The art of raising plants, flowers, and fruits at an earlier season than the natural one, as in a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Forcing — (deutsch auch Erzwingung oder Erzwingungsmethode) ist in der Mengenlehre eine Technik zur Konstruktion von Modellen, die hauptsächlich verwendet wird um relative Konsistenzbeweise zu führen. Sie wurde zuerst 1963 von Paul Cohen verwendet, um die… …   Deutsch Wikipedia

  • Forcing — may refer to: *Forcing (set theory), a technique for obtaining proofs in set theory *Forcing (recursion theory) *Radiative forcing, the difference between the incoming radiation energy and the outgoing radiation energy in a given climate system… …   Wikipedia

  • forcing — FÓRCING s.n. (Sport) Preluarea iniţiativei de joc; exercitarea presiunii asupra adversarului, atac susţinut. [pron. forsing. / < engl. forcing]. Trimis de LauraGellner, 02.04.2005. Sursa: DN  FORCING FÓRSING/ s. n. (sport) preluarea… …   Dicționar Român

  • Forcing —   [ fɔːsɪȖ; englisch, eigentlich »das Erzwingen«] das, s, Erzwingungsmethode, von P. J. Cohen 1963 bei seinem Beweis der Unabhängigkeit der Kontinuumshypothese eingeführtes Verfahren der Mengenlehre und Modelltheorie. Forcing wird in der heutigen …   Universal-Lexikon

  • forcing — s. m. 1. Aceleração do ritmo, da cadência. 2. fazer o forcing: atacar de maneira contínua.   ‣ Etimologia: palavra inglesa …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • forcing — index coercion, compulsion (coercion) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • forcing — / fɔ:siŋ/, it. / fɔrsing/ s. ingl. [der. di (to ) force forzare ], usato in ital. al masch. (sport.) [azione insistente d attacco] ▶◀ pressing …   Enciclopedia Italiana

  • forcing — /ˈfɔrsin(g), ingl. ˈfɔːsɪŋ/ [vc. ingl., da to force «forzare»] s. m. inv. (sport) attacco …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Forcing — En mathématiques, et plus précisément en logique mathématique, le forcing est une technique inventée par Paul Cohen pour prouver des résultats de cohérence et d indépendance en théorie des ensembles. Elle a été utilisée pour la première fois en… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»