Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

force+up

  • 101 impel

    [im'pel]
    past tense, past participle - impelled; verb
    (to urge or force: Hunger impelled the boy to steal.) tvinge
    * * *
    [im'pel]
    past tense, past participle - impelled; verb
    (to urge or force: Hunger impelled the boy to steal.) tvinge

    English-Danish dictionary > impel

  • 102 impetus

    ['impətəs]
    (the force or energy with which something moves.) kraft
    * * *
    ['impətəs]
    (the force or energy with which something moves.) kraft

    English-Danish dictionary > impetus

  • 103 impose

    [im'pouz]
    1) (to place (a tax, fine, task etc) on someone or something: The government have imposed a new tax on cigarettes.) pålægge
    2) (to force (oneself, one's opinions etc) on a person: The headmaster liked to impose his authority on the teachers.) påtvinge
    3) ((often with on) to ask someone to do something which he should not be asked to do or which he will find difficult to do: I hope I'm not imposing (on you) by asking you to help.) være til ulejlighed
    * * *
    [im'pouz]
    1) (to place (a tax, fine, task etc) on someone or something: The government have imposed a new tax on cigarettes.) pålægge
    2) (to force (oneself, one's opinions etc) on a person: The headmaster liked to impose his authority on the teachers.) påtvinge
    3) ((often with on) to ask someone to do something which he should not be asked to do or which he will find difficult to do: I hope I'm not imposing (on you) by asking you to help.) være til ulejlighed

    English-Danish dictionary > impose

  • 104 impulse

    1) (a sudden desire to do something, without thinking about the consequences: I bought the dress on impulse - I didn't really need it) indskydelse; impuls
    2) (a sudden force or stimulation: an electrical impulse.) impuls
    - impulsively
    - impulsiveness
    * * *
    1) (a sudden desire to do something, without thinking about the consequences: I bought the dress on impulse - I didn't really need it) indskydelse; impuls
    2) (a sudden force or stimulation: an electrical impulse.) impuls
    - impulsively
    - impulsiveness

    English-Danish dictionary > impulse

  • 105 in advance

    1) (before(hand): Can you pay me in advance?) på forhånd
    2) (in front: I've been sent on in advance (of the main force).) foran; forud; før
    * * *
    1) (before(hand): Can you pay me in advance?) på forhånd
    2) (in front: I've been sent on in advance (of the main force).) foran; forud; før

    English-Danish dictionary > in advance

  • 106 inject

    [in'‹ekt]
    (to force (a liquid etc) into the body of (a person) by means of a needle and syringe: The doctor injected the antibiotic into her arm; He has to be injected twice daily with an antibiotic.) indsprøjte
    * * *
    [in'‹ekt]
    (to force (a liquid etc) into the body of (a person) by means of a needle and syringe: The doctor injected the antibiotic into her arm; He has to be injected twice daily with an antibiotic.) indsprøjte

    English-Danish dictionary > inject

  • 107 invader

    noun (a person, or (sometimes in singular with the) an armed force etc, that invades: Our armies fought bravely against the invader(s).) angriber
    * * *
    noun (a person, or (sometimes in singular with the) an armed force etc, that invades: Our armies fought bravely against the invader(s).) angriber

    English-Danish dictionary > invader

  • 108 invalid

    I [in'vælid] adjective
    ((of a document or agreement etc) having no legal force; not valid: Your passport is out of date and therefore invalid.) ugyldig
    - invalidity II 1. ['invəlid] noun
    (a person who is ill or disabled: During his last few years, he was a permanent invalid.) invalid
    2. [-li:d] verb
    1) ((with out) to remove (especially a soldier) from service, because of illness: He was invalided out of the army.) hjemsende
    2) (to cause (especially a soldier) to be disabled: He was invalided in the last war.) invalidere
    * * *
    I [in'vælid] adjective
    ((of a document or agreement etc) having no legal force; not valid: Your passport is out of date and therefore invalid.) ugyldig
    - invalidity II 1. ['invəlid] noun
    (a person who is ill or disabled: During his last few years, he was a permanent invalid.) invalid
    2. [-li:d] verb
    1) ((with out) to remove (especially a soldier) from service, because of illness: He was invalided out of the army.) hjemsende
    2) (to cause (especially a soldier) to be disabled: He was invalided in the last war.) invalidere

    English-Danish dictionary > invalid

  • 109 jam on

    (to put (brakes etc) on with force and haste: When the dog ran in front of his car he jammed on his brakes and skidded.) blokere
    * * *
    (to put (brakes etc) on with force and haste: When the dog ran in front of his car he jammed on his brakes and skidded.) blokere

    English-Danish dictionary > jam on

  • 110 join up

    (to become a member of an armed force: He joined up in 1940.) melde sig
    * * *
    (to become a member of an armed force: He joined up in 1940.) melde sig

    English-Danish dictionary > join up

  • 111 junta

    (a group of army officers that has taken over the administration of a country by force.) junta
    * * *
    (a group of army officers that has taken over the administration of a country by force.) junta

    English-Danish dictionary > junta

  • 112 keep (some)one's nose to the grindstone

    (to (force someone to) work hard, without stopping.) holde... fast til arbejdet
    * * *
    (to (force someone to) work hard, without stopping.) holde... fast til arbejdet

    English-Danish dictionary > keep (some)one's nose to the grindstone

  • 113 keep (some)one's nose to the grindstone

    (to (force someone to) work hard, without stopping.) holde... fast til arbejdet
    * * *
    (to (force someone to) work hard, without stopping.) holde... fast til arbejdet

    English-Danish dictionary > keep (some)one's nose to the grindstone

  • 114 kidnap

    ['kidnæp]
    past tense, past participle - kidnapped; verb
    (to carry off (a person) by force, often demanding money in exchange for his safe return: He is very wealthy and lives in fear of his children being kidnapped.) kidnappe
    * * *
    ['kidnæp]
    past tense, past participle - kidnapped; verb
    (to carry off (a person) by force, often demanding money in exchange for his safe return: He is very wealthy and lives in fear of his children being kidnapped.) kidnappe

    English-Danish dictionary > kidnap

  • 115 magistrate

    ['mæ‹istreit]
    (a person who has power to put the laws into force and sentence those guilty of lesser crimes.) byretsdommer
    * * *
    ['mæ‹istreit]
    (a person who has power to put the laws into force and sentence those guilty of lesser crimes.) byretsdommer

    English-Danish dictionary > magistrate

  • 116 magnetic

    [-'ne-]
    1) (of, or having the powers of, or operating by means of, a magnet or magnetism: magnetic force.) magnetisk
    2) (strongly attractive: a magnetic personality.) magnetisk; tiltrækkende
    * * *
    [-'ne-]
    1) (of, or having the powers of, or operating by means of, a magnet or magnetism: magnetic force.) magnetisk
    2) (strongly attractive: a magnetic personality.) magnetisk; tiltrækkende

    English-Danish dictionary > magnetic

  • 117 make

    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) skabe; lave; gøre
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) få til at
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) gøre
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) tjene
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) være; være lig med
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) blive; blive til
    7) (to estimate as: I make the total 483.) anslå
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) udnævne til; vælge som
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) gøre
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) mærke
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to
    * * *
    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) skabe; lave; gøre
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) få til at
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) gøre
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) tjene
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) være; være lig med
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) blive; blive til
    7) (to estimate as: I make the total 483.) anslå
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) udnævne til; vælge som
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) gøre
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) mærke
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to

    English-Danish dictionary > make

  • 118 mechanical

    1) (having to do with machines: mechanical engineering.) mekanisk
    2) (worked or done by machinery: a mechanical sweeper.) mekanisk
    3) (done etc without thinking, from force of habit: a mechanical action.) mekanisk; automatisk
    * * *
    1) (having to do with machines: mechanical engineering.) mekanisk
    2) (worked or done by machinery: a mechanical sweeper.) mekanisk
    3) (done etc without thinking, from force of habit: a mechanical action.) mekanisk; automatisk

    English-Danish dictionary > mechanical

  • 119 moderation

    1) (the quality of being moderate: Alcohol isn't harmful if it's taken in moderation.) mådehold; med måde
    2) ((an) act of moderating: There has been some moderation in the force of the gale.) afdæmpning
    * * *
    1) (the quality of being moderate: Alcohol isn't harmful if it's taken in moderation.) mådehold; med måde
    2) ((an) act of moderating: There has been some moderation in the force of the gale.) afdæmpning

    English-Danish dictionary > moderation

  • 120 momentum

    [mə'mentəm]
    (the amount or force of motion in a moving body.) fart
    * * *
    [mə'mentəm]
    (the amount or force of motion in a moving body.) fart

    English-Danish dictionary > momentum

См. также в других словарях:

  • force — [ fɔrs ] n. f. • 1080; bas lat. fortia, plur. neutre substantivé de fortis → 1. fort; forcer I ♦ La force de qqn. 1 ♦ Puissance d action physique (d un être, d un organe). Force physique; force musculaire. ⇒ résistance, robustesse, vigueur. Force …   Encyclopédie Universelle

  • forcé — force [ fɔrs ] n. f. • 1080; bas lat. fortia, plur. neutre substantivé de fortis → 1. fort; forcer I ♦ La force de qqn. 1 ♦ Puissance d action physique (d un être, d un organe). Force physique; force musculaire. ⇒ résistance, robustesse, vigueur …   Encyclopédie Universelle

  • force — Force, Vis, Neruositas, Fortitudo, Virtus. Il se prend quelquesfois pour le dessus d une entreprinse ou affaire, comme, Il combatit si vaillamment que la force fut sienne, c est à dire, que le dessus du combat et la victoire fut à luy. Item,… …   Thresor de la langue françoyse

  • force — 1 n 1: a cause of motion, activity, or change intervening force: a force that acts after another s negligent act or omission has occurred and that causes injury to another: intervening cause at cause irresistible force: an unforeseeable event esp …   Law dictionary

  • force — Force. subst. fem. Vigueur, faculté naturelle d agir vigoureusement. Il se dit proprement du corps. Force naturelle. grande force. force extraordinaire. force de corps. force de bras, la force consiste dans les nerfs. frapper de toute sa force, y …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Force — Force, n. [F. force, LL. forcia, fortia, fr. L. fortis strong. See {Fort}, n.] 1. Capacity of exercising an influence or producing an effect; strength or energy of body or mind; active power; vigor; might; often, an unusual degree of strength or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • forcé — forcé, ée (for sé, sée) part. passé de forcer. 1°   À quoi on a fait violence, qu on a tordu, brisé avec violence. Un coffre forcé. Une serrure forcée. •   Ils [les Juifs] répandirent dans le monde que le sépulcre [de Jésus] avait été forcé ;… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • force — n 1 *power, energy, strength, might, puissance Analogous words: *stress, strain, pressure, tension: *speed, velocity, momentum, impetus, headway 2 Force, violence, compulsion, coercion, duress, constraint, restraint denote the exercise or the… …   New Dictionary of Synonyms

  • force — [fôrs, fōrs] n. [ME < OFr < VL * fortia, * forcia < L fortis, strong: see FORT1] 1. strength; energy; vigor; power 2. the intensity of power; impetus [the force of a blow] 3. a) physical power or strength exerted against a person or… …   English World dictionary

  • Force — Force, v. t. [imp. & p. p. {Forced}; p. pr. & vb. n. {Forcing}.] [OF. forcier, F. forcer, fr. LL. forciare, fortiare. See {Force}, n.] 1. To constrain to do or to forbear, by the exertion of a power not resistible; to compel by physical, moral,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • force — ► NOUN 1) physical strength or energy as an attribute of action or movement. 2) Physics an influence tending to change the motion of a body or produce motion or stress in a stationary body. 3) coercion backed by the use or threat of violence. 4)… …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»