Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

force+up

  • 61 обръщам

    гл 1. tourner; обръщам глава (гръб, страници) tourner la tête (le dos, les pages); обръщам очи към tourner ses armes contre; 2. tourner et retourner; обръщам нещо в ръцете си tourner et retourner qch dans ses mains; 3. (завивам, връщам назад) retourner en arrière: (за кон) tourner bride; 4. renverser; обръщам стол renverser une chaise; 5. retourner; обръщам дреха (сено, земя) retourner un vêtement (le foin, la terre); 6. transformer, métamorphoser, changer; 7. прен tourner, changer; обръщам на смях tourner en rire; 8. разг calculer; той обръщаше всичко в пари il calculait tout en argent а не обръщам внимание на някого (на нещо) ne pas faire attention а qn (а qch); обръщам в бягство tourner en fuite; обръщам внимание а) porter son attention sur; б) attirer l'attention de; обръщам гръб а) (тръгвам си) tourner les talons; б) воен (бягам) battre en retraite; обръщам гръб някому tourner le dos а qn; обръщам дебелия (другия) край recourir а la force; обръщам колата changer de note (de batterie); обръщам наопаки (надолу с главата) renverser sens dessus dessous; обръщам сено faner; обръщам чаша boire d'un coup; обърна ми се сърцето mes tripes se sont retournées.

    Български-френски речник > обръщам

  • 62 откат

    м recul m, force f de rappel.

    Български-френски речник > откат

  • 63 политика

    ж politique f; външна политика politique extérieure; вътрешна политика politique intérieure; мирна политика poitique de paix; мъдра политика politique sage; на политика ненамеса politique de non-intervention; пагубна политикаpolitique désastreuse; политика на изчакване politique temporisatrice; политика на силата politique de force; политика на необвързване politique de non-engagement (de non-alignement); бистря политика parler politique; правя политика politicailler, faire de la politique.

    Български-френски речник > политика

  • 64 похитявам,

    похищавам гл ravir, enlever de force; kidnapper; (за жена) violer, forcer.

    Български-френски речник > похитявам,

  • 65 преграквам

    гл s'enrouer, avoir la voix enrouée (rauque, altérée, voilée); (от пиене) avoir la voix de rogomme; devenir (être) enroué; преграквам от викане s'enrouer а force de crier; разг s'égosiller.

    Български-френски речник > преграквам

  • 66 прежулвам

    гл 1. meurtrir; 2. user а force de frotter.

    Български-френски речник > прежулвам

  • 67 презглава

    нрч 1. la tête sous les couvertures; 2. la tête la première; прекатурвам се презглава dégringoler la tête la première; 3. (с все сила) de toute sa force, avec ardeur (impétuosité), а corps perdu; хуквам презглава s'élancer а corps perdu; смея се презглава rire а gorge déployée, se torde de rire.

    Български-френски речник > презглава

  • 68 принудителен

    прил contraignant, e, obligatoire, forcé, e; юр coercitif, ve.

    Български-френски речник > принудителен

  • 69 принудително

    нрч par force, par voie coercitive, par contrainte, obligatoirement.

    Български-френски речник > принудително

  • 70 причервявам

    гл rendre rouge, rougir (а force de frire ou de cuire).

    Български-френски речник > причервявам

  • 71 продирам

    гл déchirer; продирам гърлото от викане s'enrouer а force de crier, s'égosiller.

    Български-френски речник > продирам

  • 72 пълнеж

    м matière f de remplissage, force f; (за дюшеци и др.) bourre f, matelassure f; електр charge f.

    Български-френски речник > пълнеж

  • 73 развалям

    гл 1. gâter, endommager, abîmer, altérer; 2. (спокойствието си) se déranger; 3. (осуетявам) gâcher, faire échouer, faire tomber а l'eau; 4. (за ястие, сос) manquer, gâter; 5. (за апетит) couper l'appétit; 6. (си очите) s'abîmer la vue (user ses yeux) а force de lire; 7. (покварявам) corrompre, dépraver; 8. (за годеж) rompre, dissoudre; развалям се (за човек) se dépraver, se corrompre; (за храна) se gâter, s'altérer, s'avarier; (за дрехи, костюм) разг s'avachir; (за време) se couvrir, se gâter; (за зъби) se carier; а развалям пари changer un billet de banque, faire de la petite monnaie.

    Български-френски речник > развалям

  • 74 размах

    м 1. mouvement m de la main (des bras), geste m; 2. прен élan m étendue f, verve f, force f, envergure f; начинание с голям размах entreprise de grande envergure; човек с размах un homme qui a de l'envergure.

    Български-френски речник > размах

  • 75 риза

    ж chemise f; по риза en chemise en bras de chemise а усмирителна риза camisole de force; взели му и ризата от гърба on l'a mis en chemise; не изнасям навън кирливите си ризи laver son ligne sale en famille.

    Български-френски речник > риза

  • 76 с

    със предл 1. (заедно c) avec, et; пътувам (работя) с някого voyager, travailler avec qn; търгувам с faire le commerce avec; хляб с масло du pain avec du beurre; ние с тебе toi et moi; 2. (за външни белези) а, avec, de; човек с дълга брада un homme avec une barbe longue; човекът с дългата брада l'homme а la barbe longue; момиче с сини очи jeune fille aux yeux bleus; човек с приятни обноски un homme avec des bonnes manières; облечен с пуловер и панталони vêtu (habillé) d'un chandail et d'un pantalon; 3. (за постоянно качество, свойство) а; дом с колони une maison а colonnes; филия с масло tartine au beurre; 4. а, avec, dans; пиша с молив écrire au crayon; бия се с сабя se battre а l'épée; с просто око а l'њil nu; пиша с écrire avec; рисувам с блажни бои peindre а l'huile; пиша с мастило écrire а l'encre; занимавам се с търговия être dans le commerce; 5. de; обграден с високи стени entouré de hautes murailles; очи, пълни с сълзи des yeux pleins de larmes; 6. en, а, par; пътувам с влак voyager en chemin de fer; с автомобил en voiture (en auto); пътувам с самолет voyager en avion; пътувам с колело voyager а bicyclette; с кон а cheval; 7. de; човек с весел нрав un homme de caractère gai; с добро настроение d'une bonne humeur; с крехко здраве d'une santé fragile; 8. (за съдържание) de; книга с стихове un livre de vers (un recueil de poésie); чаша с вино un verre de vin; 9. (начин на действие) a) а, avec, de, en, par; напредвам с големи крачки avancer а grands pas; слушам с внимание écouter avec attention; с една дума en un mot; с (цялата си сила) avec (de) (toute sa) force; с един удар d'un seul coup; с цената на au prix de; б) (без предлог) с главата напред la tête en avant; стоя с ръце в джоба rester les mains dans la poche; вземам с две ръце prendre а deux mains; приемам някого с отворени обятия recevoir qn а bras ouverts; с извинение avec tout le respect qui je vous dois, sauf votre respect; с цел да dans le but de; с малки изключения а part quelques exceptions; 10. de; сляп с едното око aveugle d'un њil; куц с единия крак boiteux d'une jambe; 11. (за време) a) (продьлжителност) avec; с часове наред des heures entières; с дни наред des jours entiers; с годините всичко се забравя avec les années (avec le temps) on oublie tout; б) (момент на започването) dès (още) с пристигането си dès son arrivée; с започването на dès le commencement de; 12. (за мерки) de; с един метър по-дълъг d'un mètrre plus long; с един ден по-рано un jour plus tôt; 13. (за поздравления.) avec; с моите най-искрени пожелания avec mes vњux les plus sincères а очи с очи (лице с лице) face а face; гърди с гърди corps а corps; глупак с глупак sacré imbécile; идиот с идиот bougre d'imbécile, espèce d'idiot.

    Български-френски речник > с

  • 77 самостоятелност

    ж indépendance f, force f de caractère.

    Български-френски речник > самостоятелност

  • 78 сговорен

    прил uni, e; qui vit en bonne intelligence а сговорна дружина планина повдига l'union fait la force.

    Български-френски речник > сговорен

  • 79 слабо

    нрч 1. faiblement, mollement, sans force; 2. (в слаба степен) légèrement; слабо мургав цвят на лицето le visage légèrement bistré; 3. (за успех, значение) peu, а peine.

    Български-френски речник > слабо

  • 80 снажност

    ж robustesse f, force f, vigeur f.

    Български-френски речник > снажност

См. также в других словарях:

  • force — [ fɔrs ] n. f. • 1080; bas lat. fortia, plur. neutre substantivé de fortis → 1. fort; forcer I ♦ La force de qqn. 1 ♦ Puissance d action physique (d un être, d un organe). Force physique; force musculaire. ⇒ résistance, robustesse, vigueur. Force …   Encyclopédie Universelle

  • forcé — force [ fɔrs ] n. f. • 1080; bas lat. fortia, plur. neutre substantivé de fortis → 1. fort; forcer I ♦ La force de qqn. 1 ♦ Puissance d action physique (d un être, d un organe). Force physique; force musculaire. ⇒ résistance, robustesse, vigueur …   Encyclopédie Universelle

  • force — Force, Vis, Neruositas, Fortitudo, Virtus. Il se prend quelquesfois pour le dessus d une entreprinse ou affaire, comme, Il combatit si vaillamment que la force fut sienne, c est à dire, que le dessus du combat et la victoire fut à luy. Item,… …   Thresor de la langue françoyse

  • force — 1 n 1: a cause of motion, activity, or change intervening force: a force that acts after another s negligent act or omission has occurred and that causes injury to another: intervening cause at cause irresistible force: an unforeseeable event esp …   Law dictionary

  • force — Force. subst. fem. Vigueur, faculté naturelle d agir vigoureusement. Il se dit proprement du corps. Force naturelle. grande force. force extraordinaire. force de corps. force de bras, la force consiste dans les nerfs. frapper de toute sa force, y …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Force — Force, n. [F. force, LL. forcia, fortia, fr. L. fortis strong. See {Fort}, n.] 1. Capacity of exercising an influence or producing an effect; strength or energy of body or mind; active power; vigor; might; often, an unusual degree of strength or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • forcé — forcé, ée (for sé, sée) part. passé de forcer. 1°   À quoi on a fait violence, qu on a tordu, brisé avec violence. Un coffre forcé. Une serrure forcée. •   Ils [les Juifs] répandirent dans le monde que le sépulcre [de Jésus] avait été forcé ;… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • force — n 1 *power, energy, strength, might, puissance Analogous words: *stress, strain, pressure, tension: *speed, velocity, momentum, impetus, headway 2 Force, violence, compulsion, coercion, duress, constraint, restraint denote the exercise or the… …   New Dictionary of Synonyms

  • force — [fôrs, fōrs] n. [ME < OFr < VL * fortia, * forcia < L fortis, strong: see FORT1] 1. strength; energy; vigor; power 2. the intensity of power; impetus [the force of a blow] 3. a) physical power or strength exerted against a person or… …   English World dictionary

  • Force — Force, v. t. [imp. & p. p. {Forced}; p. pr. & vb. n. {Forcing}.] [OF. forcier, F. forcer, fr. LL. forciare, fortiare. See {Force}, n.] 1. To constrain to do or to forbear, by the exertion of a power not resistible; to compel by physical, moral,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • force — ► NOUN 1) physical strength or energy as an attribute of action or movement. 2) Physics an influence tending to change the motion of a body or produce motion or stress in a stationary body. 3) coercion backed by the use or threat of violence. 4)… …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»