-
21 отношение
sb. forbindelse, sb. forhold, adj. henseende, sb. holdning, sb. relation* * *sb n1 vs till отнестись og относиться 22 forhold, forbindelse, relation; relevansв -и чего-н., по отношениею к чему-н. hvad angår ngt, i henseende til ngt3 plforhold, forbindelser\отношениея между нашими странами forholdet mellem vore lande4 gidskrivelse. -
22 при
præp. hos, under, ved* * *præp.m.præp.1 om stedet ved, i nærheden af\придордге ved vejen2 om tiden under; ved, i forbindelse medпри дневном свете ved, i dagslys\приПетре Первом under Peter d. Storeпри ремонте чего-н. ved reparation af, når man reparerer ngt3 om tilknytning ved4 om måden, omstændighed o.a.f eksпри всём моём желаний hvor gerne jeg end ville, (selv) med min bedste viljeпри условий, что... på betingelse af, at..., på den betingelse, at...при этом herhos, herunder, i denne forbindelse, samtidig. -
23 сообщение
sb. beretning, besked, bud, efterretning, meddelelse, oplæg, samkvem* * *sb n1 vs till сообщить2 meddelse, information; melding; notits; opgivelse; bulletin3 forbindelse; kommunikationсредства сообщениея samfærdselsmidler; kommunikationsmidler. -
24 be tied up
1) (to be busy; to be involved (with): I can't discuss this matter just now - I'm tied up with other things.) have travlt med2) ((with with) to be connected with.) stå i forbindelse med* * *1) (to be busy; to be involved (with): I can't discuss this matter just now - I'm tied up with other things.) have travlt med2) ((with with) to be connected with.) stå i forbindelse med -
25 connect
[kə'nekt]1) (to join or be joined in some way; to tie or fasten or link together: He connected the radio to the mains; This road connects the two farms; a connecting link; This telephone line connects with the President.) forbinde; sætte i forbindelse med2) (to associate in the mind: People tend to connect money with happiness.) forbinde•* * *[kə'nekt]1) (to join or be joined in some way; to tie or fasten or link together: He connected the radio to the mains; This road connects the two farms; a connecting link; This telephone line connects with the President.) forbinde; sætte i forbindelse med2) (to associate in the mind: People tend to connect money with happiness.) forbinde• -
26 intercourse
['intəko:s]1) (sexual act.) samleje2) (conversation, business dealings, trade etc between two or more people, countries etc.) samvær; forbindelse* * *['intəko:s]1) (sexual act.) samleje2) (conversation, business dealings, trade etc between two or more people, countries etc.) samvær; forbindelse -
27 link
[liŋk] 1. noun1) (a ring of a chain: There was a worn link in the chain and it broke; an important link in the chain of the evidence.) led2) (anything connecting two things: His job was to act as a link between the government and the press.) forbindelse; led2. verb(to connect as by a link: The new train service links the suburbs with the heart of the city.) forbinde- link up* * *[liŋk] 1. noun1) (a ring of a chain: There was a worn link in the chain and it broke; an important link in the chain of the evidence.) led2) (anything connecting two things: His job was to act as a link between the government and the press.) forbindelse; led2. verb(to connect as by a link: The new train service links the suburbs with the heart of the city.) forbinde- link up -
28 out of touch (with)
1) (not in communication (with).) ikke i forbindelse med2) (not sympathetic or understanding (towards): Older people sometimes seem out of touch with the modern world.) uden forståelse for* * *1) (not in communication (with).) ikke i forbindelse med2) (not sympathetic or understanding (towards): Older people sometimes seem out of touch with the modern world.) uden forståelse for -
29 out of touch (with)
1) (not in communication (with).) ikke i forbindelse med2) (not sympathetic or understanding (towards): Older people sometimes seem out of touch with the modern world.) uden forståelse for* * *1) (not in communication (with).) ikke i forbindelse med2) (not sympathetic or understanding (towards): Older people sometimes seem out of touch with the modern world.) uden forståelse for -
30 agent bank
1) I forbindelse med variabelt forrentede værdipapirer er agent bank i overensstemmelse med låneaftalens bestemmelser herom ansvarlig for beregning og fastsættelse af renten for hver enkelt renteperiode.2) I forbindelse med Euro note og CD programmer, hvorunder der løbende udstedes korte papirer, forestår agent bank i reglen også, men ikke altid, den praktiske del af udstedelsen af papirerne og håndteringen af de løbende betalinger som paying agent. -
31 road show
Større markedsføringsarrangement, hvor et selskabs ledelse præsenterer selskabet på investorpræsentationer/investormøder på udvalgte steder (ofte hvor større investorer er domicileret/finansielle centre) f.eks. i forbindelse med et udbud af værdipapirer eller i forbindelse med offentliggørelse af regnskabsmeddelelse i et børsnoteret selskab. Se one-on-one meeting. -
32 Pildammsparken
egennavn1. Pildammsparken i Malmö (Baltiska parken, Baltisk park)Pildammsparken, som är Malmös största park, blev anlagd i förbindelse med Den baltiska utställningen 1914
P., der er M's største park, blev anlagt i forbindelse med Den Baltiske Udstilling i 1914
-
33 anknytning
substantivInnehållet i boken har anknytning till kinesiska tänkare (handlar om något liknande)
2. forbindelseV. bor i det østlige Tyrkiet og har ikke mere nogen forbindelse til S.
-
34 direkt
I adjektiv1. direkte2. umiddelbar, ligefrem, tydeligII adverbiumJ. og K. er hinandens absolutte (tydelige) modsætninger
1. direkte, uden at tøve, med det sammeVi forstod med det samme, at der var sket noget forfærdeligt
Med det samme, øjeblikkelig
2. i høj grad, virkelig, megetIkke specielt, ikke så meget
-
35 lös
I Se: lysa II adjektiv1. løs, som ikke sidder fast (om fx knap)2. løs, fri, ubundet, uhæmmet m.m.3. løs, slapEn løs knude, som ikke strammer
4. blød, porøsHar du lös mage?
Har du dårlig mave?
Gå lös på någon/något
Gå løs på nogen/noget, angribe og begynde at slå
III adverbiumSlå sig løs, more sig uhæmmet
1. løs -
36 sammanhang
substantiv1. sammenhæng, forbindelseI vilket sammanhang har vi träfffats?
Hvor er det egentlig, at vi har set hinanden før, i hvilken forbindelse?
Der er ikke nogen sammenhæng i det, som du har skrevet
-
37 samröre
substantiv1. samkvem, fællesskab, forbindelse (noget negativt) -
38 tarantella
substantivTarantellan är en eldig italiensk folkdans. Det finns en viss förbindelse mellan dansen och spindeln (taranteln)
Tarantellen er en fyrig italiensk folkedans. Der er en vis forbindelse mellem dansen og edderkoppen
-
39 связываться
vbipfсвяза́тьсяkomme i forbindelse medпо телефо́ну — komme i forbindelse med, træffe pr. telefon
-
40 anknytning
substantivInnehållet i boken har anknytning till kinesiska tänkare (handlar om något liknande)
2. forbindelseV. bor i det østlige Tyrkiet og har ikke mere nogen forbindelse til S.
См. также в других словарях:
förbindelse — • förbindelse, samband, sammanhang, kontakt, relation • förbindelse, förpliktelse, åtagande, löfte, åliggande, plikt • förpliktelse, åtagande, förbindelse, utfästelse, skyldighet, engagemang, ansvar • anknytning, förbindelse, hopkoppling,… … Svensk synonymlexikon
forbindelse — for|bin|del|se sb., n, r, rne, i sms. forbindelses , fx forbindelsesled … Dansk ordbog
förbindelse — s ( n, r) … Clue 9 Svensk Ordbok
Xantogen-forbindelse — Organisk svovlforbindelse. Blev opdaget i 1823 af den danske kemiker Zeise (1789 1847) … Danske encyklopædi
åtagande — • förbindelse, förpliktelse, åtagande, löfte, åliggande, plikt • förpliktelse, åtagande, förbindelse, utfästelse, skyldighet, engagemang, ansvar • förbindelse, förpliktelse, åtagande, löfte, åliggande, plikt, obligation • löfte, försäkran,… … Svensk synonymlexikon
obligation — • förbindelse, förpliktelse, åtagande, löfte, åliggande, plikt • förpliktelse, åtagande, förbindelse, utfästelse, skyldighet, engagemang, ansvar … Svensk synonymlexikon
Affrikat — Forbindelse af lukkelyd og tilsvarende hæmmelyd. Ex: pf, ts (tysk z) … Danske encyklopædi
Junktion — Forbindelse, samling … Danske encyklopædi
Kollokation — Forbindelse af ord som ofte forekommer i nærheden af hinanden. 1. Semantiske kollokationer: ex: æble og moden, spise hund og gø 2. Grammatiske kollokationer: ex: I am (ikke: I is) … Danske encyklopædi
Kombination — Forbindelse, sammensætning … Danske encyklopædi
Subjunktion — Forbindelse, tilføjelse … Danske encyklopædi