-
1 forare
forareforare [fo'ra:re]I verbo transitivo1 (parete, lamiera) durchlöchern, durchbohren2 (biglietti) lochen; forare una gomma eine Reifenpanne habenII verbo intransitivo(pneumatico) platzen, ein Loch bekommenDizionario italiano-tedesco > forare
2 forare una gomma
forare una gommafamiliare einen Platten fahren————————forare una gommaeine Reifenpanne habenDizionario italiano-tedesco > forare una gomma
3 bucare
bucarebucare [bu'ka:re]I verbo transitivo1 (forare) durchlöchern, ein Loch machen in +accusativo; (biglietto, lamiera) lochen; bucare una gomma eine Reifenpanne haben2 (pungere) zerstechen, durchstechen3 (sport:palla) verfehlenII verbo riflessivo■ -rsi1 (pungersi) sich stechen2 (pneumatico) ein Loch bekommen3 (slang, gergo: drogati) fixenDizionario italiano-tedesco > bucare
4 gomma
gommagomma ['gomma]sostantivo Feminin1 (materiale) Gummi maschile o neutro; gomma naturale Kautschuk Maskulin; gomma americana [oder da masticare] Kaugummi maschile o neutro2 familiare (Auto)reifen Maskulin; cambiare una gomma familiare einen Reifen wechseln; forare una gomma familiare einen Platten fahren
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский