Перевод: с квенья на английский

с английского на квенья

for-instance

  • 1 onórë

    noun "sister" of blood-kin THEL/THELES, NŌ; both of these entries in the Etymologies as reproduced in LR have the reading "onóne", but the "Old Noldorin" cognate wanúre listed in the entry THEL/THELES seems to indicate that the Quenya word should be onórë; the letters n and r are easily confused in Tolkien's handwriting. There is no clear evidence for a feminine ending -në in Quenya, but -rë is relatively well attested; cf. for instance ontarë. – A later source gives the word for “sister” as nésa instead.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > onórë

  • 2 -r

    nominative plural ending regularly used on nouns ending in -a, -i, -ië, -o, -u, e.g. Ainur, Valar, tier. Occasionally it is added also to nouns ending in -ë that normally take the ending -I in the pl.. This seems to regularly happen in the case of nouns in -lë see \#fintalë, mallë, tyellë, sometimes also otherwise see Ingwë, wendë, essë \#1. This plural ending was "it is said" first used by the Noldor PM:402. plural ending used on verbs with a plural subject VT49:48, 50, 51, e.g. lantar “fall” in Namárië with the plural subject lassi “leaves”, or unduláver as the pl. form of undulávë “licked down, covered” PE17:72. The ending is sometimes missing where we might expect it; for instance, the verb tarnë “stood” has multiple subjects and yet does not appear as *tarner in PE17:71.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > -r

  • 3 sav-

    vb. “believe that statements, reports, traditions, etc. are true, accept as fact” VT49:27; the fist person aorist savin is given. Not used with a person as object in the sense of believing that this person tells the truth; with a noun, name or corresponding pronoun as object, sav- implies “I believe that he/she/it really exists/existed”: Savin Elessar “I believe that Elessar really existed” VT49:27. To “believe in” someone meaning “believe that she tells the truth” can be paraphrased as for instance savin Elesarno quetië “I believe in Elessar’s words” lit. speaking. VT49:28

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > sav-

  • 4 malda

    adj. “yellow, of golden colour” PE17:51, variant of malina. An earlier source the Etymologies, entry SMAL has malda as the noun “gold” – but LotR gives malta, q.v., and according to VT46:14 the form malta originally appeared in the Etymologies as well. Since Quenya sometimes uses adjectives as nouns see for instance fanya, malda could still be regarded as a valid side-form of the noun malta “gold”.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > malda

  • 5 nárë

    also short nár, noun "flame" NARsup1/sup, Narqelion. Translated "fire" in some names, see Aicanáro, Fëanáro where nár apparently has the masculine ending -o, though in the latter name it may also be the genitive ending since Fëa-náruo/u is translated “Spirit uof/u Fire”. At one point, Tolkien mentioned “nār-“ as the word for “fire as an element” PE17:183. Cf. ruinë as the word for “a fire” a concrete instance of fire in the same source.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > nárë

См. также в других словарях:

  • For instance — Instance In stance, n. [F. instance, L. instantia, fr. instans. See {Instant}.] [1913 Webster] 1. The act or quality of being instant or pressing; urgency; solicitation; application; suggestion; motion. [1913 Webster] Undertook at her instance to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • for instance — See: FOR EXAMPLE …   Dictionary of American idioms

  • for instance — See: FOR EXAMPLE …   Dictionary of American idioms

  • for\ instance — • for example • for instance adv. phr. As an example; as proof; to give an example or illustration. Not only rich men become President. For example, Lincoln was born poor. There are jobs more dangerous than truck driving; for instance, training… …   Словарь американских идиом

  • for instance — for example You may have questions which you wish to raise. For instance, who will oversee your work and how will feedback be given? They intend to provide information, via the Internet for instance …   English dictionary

  • for instance — ► for instance as an example. Main Entry: ↑instance …   English terms dictionary

  • for instance — adverb as an example (Freq. 21) take ribbon snakes, for example • Syn: ↑for example, ↑e.g. * * * fəˈ(r)in sometimes ˈfrin adverb : as an example * * * …   Useful english dictionary

  • for instance — I. noun Date: 1959 example < I ll give you a for instance > II. phrasal as an instance or example < older people, like my grandmother, for instance > …   New Collegiate Dictionary

  • for-instance — /feuhr in steuhns/, n. an instance or example: Give me a for instance of what you mean. * * * …   Universalium

  • for-instance — /feuhr in steuhns/, n. an instance or example: Give me a for instance of what you mean …   Useful english dictionary

  • for instance — for example, e.g …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»