-
1 Государственное хранилище ценностей
General subject: State Valuables Depository (E&Y), (Гохран) Russian State Depository for Precious Metals and GemsУниверсальный русско-английский словарь > Государственное хранилище ценностей
-
2 Федеральная служба по сохранению культурных ценностей
General subject: Federal Service for the Preservation of Cultural Valuables (E&Y)Универсальный русско-английский словарь > Федеральная служба по сохранению культурных ценностей
-
3 материально ответственное лицо
1) General subject: inventory custodian (АД), stock custodian (AD), an individual responsible for material valuables2) Finances: an employee with custody of3) Advertising: accountable officer (AD)Универсальный русско-английский словарь > материально ответственное лицо
-
4 мешок для перевозки ценностей
Banking: bag for transporting valuablesУниверсальный русско-английский словарь > мешок для перевозки ценностей
-
5 Д-208
ВВЕРХ (КВЕРХУ obs) ДНОМ AdvP these forms only fixed WO1. пойти, идти - ( advoften used in sentences with subj: все) (in refer, to s.o. 's everyday life, general goings-on, the activities of a certain group or within a certain sphere etc) (to be going or begin to go) in a way contrary to normal, in a disorderly fashion, not the proper way: (be going) topsy-turvy.С приездом свекрови всё у нас в доме пошло вверх дном. When my mother-in-law arrived everything at home started going topsy-turvy.2. перевернуть, перерыть и т. п. что, бытье - (obj-compl with перевернуть etcobj: concr or abstr, often всё) or, less often, subj-compl with бытье ( subj: concr or abstr, often всё)) (used in refer, to the furnishings, objects etc in some place, to the typical routine of some organization, to s.o. 's way of life etc) (to bring sth., be brought) into a state of disorder, confusion: (turn sth. (everything)) upside down (be (end up)) topsy-turvy.Что вам сказать? Что можно сказать, когда вдруг приходят, устраивают обыск и уводят твоего отца, тихого человека, переворачивают все вверх дном, ищут ворованное, деньги и ценности, как будто не понимают, что будь отец вор, то он бы все из дома унес (Рыбаков 1). What can you say? What can you say when they suddenly come and search your house and take your father away, a harmless man, and when they turn everything in the house upside down in the search for stolen goods and money and valuables, as if they don't realize that, had father really been a thief, he would have got everything out of the house during the six months of the investigation' (1a).Тридцать первого августа, в субботу, в доме Ростовых все казалось перевернутым вверх дном. Все двери были растворены, вся мебель вынесена или переставлена, зеркала, картины сняты (Толстой 6). On Saturday, the thirty-first of August, everything in the Rostov house seemed topsyturvy. All the doors were open, the furniture had been carried out or displaced, and the mirrors and pictures taken down (6a). -
6 вверх дном
[AdvP; these forms only; fixed WO]=====1. пойти, идти - [adv; often used in sentences with subj: все]⇒ (in refer, to s.o.'s everyday life, general goings-on, the activities of a certain group or within a certain sphere etc) (to be going or begin to go) in a way contrary to normal, in a disorderly fashion, not the proper way:- (be going) topsy-turvy.♦ С приездом свекрови всё у нас в доме пошло вверх дном. When my mother-in-law arrived everything at home started going topsy-turvy.2. перевернуть, перерыть и т.п. что, быть вверх дном [obj-compl with перевернуть etc (obj: concr or abstr, often всё) or, less often, subj-compl with быть (subj: concr or abstr, often всё)]⇒ (used in refer, to the furnishings, objects etc in some place, to the typical routine of some organization, to s.o.'s way of life etc) (to bring sth., be brought) into a state of disorder, confusion:- (turn sth. < everything>) upside down;- (be < end up>) topsy-turvy.♦ Что вам сказать? Что можно сказать, когда вдруг приходят, устраивают обыск и уводят твоего отца, тихого человека, переворачивают все вверх дном, ищут ворованное, деньги и ценности, как будто не понимают, что будь отец вор, то он бы все из дома унес (Рыбаков 1). What can you say? What can you say when they suddenly come and search your house and take your father away, a harmless man, and when they turn everything in the house upside down in the search for stolen goods and money and valuables, as if they don't realize that, had father really been a thief, he would have got everything out of the house during the six months of the investigation' (1a).♦ Тридцать первого августа, в субботу, в доме Ростовых все казалось перевернутым вверх дном. Все двери были растворены, вся мебель вынесена или переставлена, зеркала, картины сняты (Толстой 6). On Saturday, the thirty-first of August, everything in the Rostov house seemed topsyturvy. All the doors were open, the furniture had been carried out or displaced, and the mirrors and pictures taken down (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > вверх дном
-
7 кверху дном
[AdvP; these forms only; fixed WO]=====1. пойти, идти - [adv; often used in sentences with subj: все]⇒ (in refer, to s.o.'s everyday life, general goings-on, the activities of a certain group or within a certain sphere etc) (to be going or begin to go) in a way contrary to normal, in a disorderly fashion, not the proper way:- (be going) topsy-turvy.♦ С приездом свекрови всё у нас в доме пошло вверх дном. When my mother-in-law arrived everything at home started going topsy-turvy.2. перевернуть, перерыть и т.п. что, быть кверху дном [obj-compl with перевернуть etc (obj: concr or abstr, often всё) or, less often, subj-compl with быть (subj: concr or abstr, often всё)]⇒ (used in refer, to the furnishings, objects etc in some place, to the typical routine of some organization, to s.o.'s way of life etc) (to bring sth., be brought) into a state of disorder, confusion:- (turn sth. < everything>) upside down;- (be < end up>) topsy-turvy.♦ Что вам сказать? Что можно сказать, когда вдруг приходят, устраивают обыск и уводят твоего отца, тихого человека, переворачивают все вверх дном, ищут ворованное, деньги и ценности, как будто не понимают, что будь отец вор, то он бы все из дома унес (Рыбаков 1). What can you say? What can you say when they suddenly come and search your house and take your father away, a harmless man, and when they turn everything in the house upside down in the search for stolen goods and money and valuables, as if they don't realize that, had father really been a thief, he would have got everything out of the house during the six months of the investigation' (1a).♦ Тридцать первого августа, в субботу, в доме Ростовых все казалось перевернутым вверх дном. Все двери были растворены, вся мебель вынесена или переставлена, зеркала, картины сняты (Толстой 6). On Saturday, the thirty-first of August, everything in the Rostov house seemed topsyturvy. All the doors were open, the furniture had been carried out or displaced, and the mirrors and pictures taken down (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > кверху дном
-
8 хранение
с(safe)keeping, запасов, товаров storageсдать на хране́ние — to leave in a cloakroom/AE checkroom, о багаже in a baggage room, положить в банк, сейф to deposit
отда́ть кому-л на хране́ние — to give sb for safekeeping
це́нные ве́щи мо́жно положи́ть на хране́ние в гости́ничный сейф — you can deposit your valuables in the hotel safe
она́ отдала́ драгоце́нности на хране́ние сестре́ — she left her jewel(le)ry sg in her sister's keeping
-
9 договор страхования
1. contract of insurance2. incidence contract3. insurance treaty4. insurance contractРусско-английский большой базовый словарь > договор страхования
-
10 бланк заявления о страховании
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > бланк заявления о страховании
-
11 хранивший
1. storing2. storeдержать про запас; хранить — keep in store
3. remaining deposited (refl.); keeping4. keep5. remain deposited (refl.); keepБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > хранивший
См. также в других словарях:
valuables — val|u|a|bles [ væljəblz ] noun plural small possessions that are worth a lot of money, for example jewelry … Usage of the words and phrases in modern English
valuables — UK [ˈvæljʊb(ə)lz] / US [ˈvæljəb(ə)lz] noun [plural] small possessions that are worth a lot of money, for example jewellery … English dictionary
Armored car (valuables) — A common meaning of armored car is as an armored van or truck, used in transporting valuables, such as large quantities of money (especially for banks or retail companies). They are equipped to resist attempts at robbery or hijacking.They may or… … Wikipedia
The School for Scandal — Robert Baddeley as Moses (painting by Johann Zoffany, c.1781) Written b … Wikipedia
List of Quest for Glory characters — The characters in Quest for Glory are fictional characters who appear in the Quest for Glory series of roleplaying graphical adventure games by Sierra. Contents 1 The Hero 2 Abdulla Doo 3 Ad Avis 3.1 … Wikipedia
Society for economic anthropology — The Society for Economic Anthropology (SEA) is a group of anthropologists, archaeologists, economists, geographers and other scholars interested in the connections between economics and social life. Its members take a variety of approaches to… … Wikipedia
Melanesian culture — ▪ cultural region, Pacific Ocean Introduction the beliefs and practices of the indigenous peoples of the ethnogeographic group of Pacific Islands known as Melanesia. From northwest to southeast, the islands form an arc that begins with New… … Universalium
South Dakota v. Opperman — SCOTUSCase Litigants=South Dakota v. Opperman ArgueDate=March 29 ArgueYear=1976 DecideDate=July 6 DecideYear=1976 FullName=South Dakota v. Opperman USVol=428 USPage=364 Citation=96 S. Ct. 3092; 49 L. Ed. 2d 1000; 1976 U.S. LEXIS 15… … Wikipedia
Briley Brothers — The Briley Brothers (Linwood Briley, James J.B. Briley, and Anthony Briley) were responsible for a killing spree in Richmond, Virginia, United States in 1979. The city and the surrounding suburbs were terrorized for seven months by the killing… … Wikipedia
Ondrej Rigo — in court in Bratislava, Slovakia Background information Birth name Ondrej Rigo … Wikipedia
armoured vehicle — Motor vehicle with plating for protection against bullets, shells, or other projectiles that moves on wheels or tracks. The tank is the chief armoured vehicle for larger military forces. Other military types include infantry fighting vehicles,… … Universalium