-
61 fyldest
sb:[ gøre fyldest] give satisfaction, be satisfactory;[ han gør fyldest for to] he is worth two;[ lade retfærdigheden ske fyldest] let justice be done;[ retfærdigheden var sket fyldest] justice had been done. -
62 hugge
11) ударя́ть2) руби́ть, коло́тьhúgge over — разруба́ть
* * *cut, filch, hew, pilfer, pinch, pitch* * *vb cut,F hew;( småt) chop;( stjæle) pinch, swipe, nick;( gribe) catch,( hurtigt) snatch;(mar: stampe i søen) pitch;[ hugge brænde] cut (, chop) firewood;[ hugget sukker] lump sugar;[ med præp, adv:][ hugge `af] cut off;[` hugge efter]( om slange) strike at;[ hverken til at hugge eller stikke i] neither to be led nor driven;[ hugge bremserne i] jam (el. slam) the brakes on;[ hugge døren i] bang the door (to);[ sidde og hugge i det] have trouble (in) making (both) ends meet; be hard up;[ hugge sig i hånden] cut one's hand;T gobble up one's food;( mere grådigt) wolf one's food;[ hugge ind på](mil.) charge;[ hugge med næbbet] peck;[ hugge ned for fode] cut down indiscriminately;[ hugge om]( fælde) cut down;[ hugge op]( skib, bil etc) break up, scrap;[ hugge over] cut (in two);[ hugge sønder og sammen] cut to pieces;( tilhugge) dress,( råt) rough-hew;[ hugge ud i sten] carve in stone. -
63 hvert
см. hver* * ** * *pron every;( af bestemt antal) each;(se også enhver);[ lidt af hvert] a little of everything;( om noget lige nævnt) a little of each;(fig) he has knocked about a good deal;[ hver anden dag] every second day, every two days, every other day;[ hver dag] every day, daily;[ hver og én, én og hver] everybody, one and all, to a man;[ hver for sig] separately; individually ( fx individually they are very nice);[ de har hver sin bog] they have a book each;[ pakket ind i hver sit stykke papir] wrapped up in separate pieces of paper;[ de sad på hver sin side af bordet] they sat on either side of the table;[ trække til hver sin side] pull different ways;[ de gik hver sin vej (el. hver til sit)] they parted; they went their separate (, F: several) ways;(dvs meget tit) he is always coming here;(dvs når som helst) he may come (at) any moment; -
64 knap
I sg - knappen, pl - knapperпу́говица ж; кно́пка жII 1. aнедоста́точный, ску́дный2. advедва́, то́лько, почти́* * *barely, button, scarce* * *I. (en -per) button;(radio etc) (control) knob,( knapper også) controls;( kontakt) button;( på stok) knob;[ dreje én en knap] take somebody in, play somebody a trick;[ dreje på knappen] turn the knob;(dvs frem og tilbage) twiddle with the controls (el. knobs);( svarer til) toss up for it;( være tvivlrådig) be in two minds.II. adj scanty ( fx resources),(kun efter vb) scarce;( kortfattet) brief, concise;[ det er knapt med smør] butter is scarce, there is a shortage of butter;( ved et enkelt måltid) there is not very much butter;[ tiden er knap] time is (running) short; time presses;[ have knapt med penge] be short of funds, be hard up.III. adv( næppe) hardly, scarcely;( knap og nap) just under ( fx just under an hour);( kun lige) barely ( fx he was barely 21; I barely knew her);[ knap nok] hardly, scarcely; barely. -
65 komma
sg - kómmaet, pl - kómmaerзапята́я ж* * ** * *(et -er) comma;( i decimalbrøk) decimal point; (2.57 = two point five seven);[ sætte kommaer] put in (the) commas;[ sætte komma før (, efter)] put a comma before (, after);[ sætte komma om] put commas around;(se også nul). -
66 kunne
1. modмочь, быть в состоя́нииjeg kan (íkke) gǿre det — я (не) могу́ сде́лать э́то
2. vtman kan — мо́жно
уме́ть; знатьhan kan rússisk — он зна́ет ру́сский (язы́к)
* * *able, can, could, know how to, may, might* * *vb (kan, kunne, kunnet)a) ( være i stand til) be able (to);[ jeg kan] I can ( fx I will do what I can; he can speak English; can I change ( skifte) at York? it cannot be true; you can say what you like, but he is a fool), I am able to ( fx help you);[(præt:) jeg kunne] I was able to ( fx help him; answer thequestion), I could ( fx I could do it when I was young);[ jeg har kunnet] I have been able (to);[ kan han engelsk?] does he know English?[ kunne sin lektie], se lektie;( kunne) might;( om det faktisk mulige: kan) can;( kunne) could;[ han kan komme hvad øjeblik det skal være] he may come at any moment;[ han kan have ret] he can (, may) be right;[ kan måske] may (perhaps);[ det kan godt være at det er sandt] it may be true;d) ( om tilladelse: kan) may,(T oftest) can ( fx you may (el. can) go now);( kunne) would;[ hun kan sidde i timevis uden at sige et ord] she will sit for hours without saying a word;[ andre tilfælde:]( ironisk:) he knows all the answers;[ det ` kan man ikke] it is not done; it is not good form;[ tre op i to det kan man ikke] three into two won't go;[ kan du tie stille!] will you be quiet![ man kan hvad man vil] where there's a will there's a way;[ med præp:][ kunne med en] get on with somebody;( også) he is not my cup of tea;(se også hvor, II. nok). -
67 mening
sg - méningen, pl - méninger1) мне́ние сvǽre af sámme méning — быть того́ же мне́ния
éfter min méning — по моему́ мне́нию, по-мо́ему
2) смысл м, значе́ние с3) наме́рение с* * *drift, judg(e)ment, meaning, opinion, position, sense, view* * *(en -er)( anskuelse) opinion;( betydning, logisk sammenhæng) sense ( fx there is no sense in what he says);( formål) meaning ( med of, fx what is the meaning of his behaviour? the meaning of life); idea ( med of, fx the idea of this arrangement); object ( med of, fx the object of his visit);( hensigt) intention;[ med vb:][ berøve det sin mening] take the meaning out of it;[ give mening] make sense;[ have den mening at] be of the opinion that; believe that;[ sige sin mening] speak one's mind;[ når jeg skal sige min mening] if you ask me;[ skifte mening] change one's mind;[ hvad er meningen?] what's the intention?( hvad skal det gøre godt for?) what is the (big) idea? what is that in aid of?[ er det virkelig din mening?] do you really mean that? are you in earnest?[ er det din mening at] do you mean to say that;(dvs hensigt) do you intend to ( fx visit him);[ det er da vel ikke din mening at] you don't mean to say that;[ det var ikke min mening at] I didn't mean to, it was not my intention to( fx offend him);[ det er meningen at I skal gøre det] you are supposed to do it;[ med præp:][ være af en anden mening] be of (, F: hold) a different opinion, think differently;[ være af den mening at] believe that, take the view that,F be of the opinion that, hold that;[ efter min mening] in my opinion;[ i den bedste mening] with the best of intentions;[ optage i en god mening] put a good construction on;[ det er der god mening i] that makes sense;[ der er ikke megen mening i at gøre det] there is not much point in doing that;[ jeg gjorde det ikke i nogen ond mening] I meant no harm;[ der er ikke mening skabt i det] there is neither rhyme nor reason to it;[ mening med], se ovf;[ er der en mening med livet?] is there a meaning to life?[ mening om] opinion about (el. of);[ hvad er din mening om det?] what is your opinion of it? what do you think of it?[ det kan der ikke være to meninger om] there can be no two opinions about that. -
68 midt
посреди́, в середи́не, в це́нтреmídt i úgen — в середи́не неде́ли
mídt om vínteren — в середи́не зимы́
mídt på dágen — в середи́не дня
mídt om nátten — в по́лночь
* * ** * *adv:[ midt ad] along the middle of;[ midt for huset] straight in front of the house;[ midt i] in the middle of;[ han er midt i 40'rne] he is in his middle forties;[ midt i juni] (in) mid-June;[ midt i sin sorg tænkte han på hende] in the midst of his grief he thought of her;[ midt iblandt] among;[ midt igennem] through the middle of, straight through;[ midt imellem] (halfway) between ( fx halfway between Esbjerg and Hull);( iblandt) among;( uden styrelse) half-and-half ( fx Is it good or bad? Well,half-and-half);[ midt ind i] straight into (the middle of), into the centre of;[ midt inde i] in the centre of;[ midt om dagen] in broad daylight, at noon;[ midt om natten] in the middle of the night;[ midt om sommeren] in the middle of the summer, in mid-summer;[ midt på] in the middle of;[ midt under]( sted) immediately (el. right) below;( tid) in the middle of ( fx his speech, the meal). -
69 opleve
experience, taste* * *vb( lære at kende) experience ( fx poverty),F know;( være ude for) meet with ( fx many adventures), have ( fx a happy time, an unhappy love affair);( gennemgå) live (el. be el. go) through ( fx he has lived through two world wars);F undergo ( fx a crisis);( overvære) see,F witness ( fx many curious scenes);( blive gammel nok til at opleve) live to see;(psyk & om kunstværk) experience ( fx a poem);[ det man har oplevet] one's experiences;[ jeg oplever aldrig noget] nothing ever happens to me;[ jeg har aldrig oplevet noget lignende] I never saw (, heard) anything like it. -
70 rafle
vb cast dice (om for);(am svarer til) shoot craps;(fig) there are no two ways about it. -
71 rage
jut, rake* * *I. vb (mar):[ rage på grund] run aground;[ rage sammen] collide;(mar) run foul of;(fig) fall foul of, fall out with.II. vb ( om udstrækning):[ rage frem] jut out,F project ( fx a rock jutted out (el. projected)),( især: iøjnefaldende el. generende) stick out,F protrude ( fx his nose stuck out (el. protruded));[ rage op] rise, stand up,[ rage op over](fig) excel, surpass,( højt) tower above;[ rage ud over] project over, overhang.III. vb[ rage noget frem] draw something out,( ved ihærdig søgen, T) rake something out;[ rage ned] tear down, pull down;[ rage op i] stir up;[ rage på] grope, paw over;[ rage sammen] scrape (el. rake) together;[ rage noget til sig] grab something;[ rage sig ind i noget] get oneself mixed up in something;[ rage sig en sygdom til] catch a disease.IV. vb ( vedkomme):[ hvad rager det mig?] what do I care? why should I care?[ det rager mig en bajer (el. en fjer)] I couldn't care less, I don't care two hoots;[ hvad rager det dig?] what has it to do with you?( pas dig selv) mind your own business.V. vb( barbere) shave. -
72 servere
serve, serve up, wait* * *vb( varte op) wait (at table);( sætte på bordet) serve;[ der er serveret, middagen er serveret] dinner is served;[ servere for] wait on ( fx we were waited on by two servants); serve (fx the waiter served us with soup). -
73 sidde
* * *vb (sad, siddet) sit;( om ting: være anbragt) be ( fx the key was in the door);( om tøj) fit;( om hund) sit up;( være i fængsel) be in prison,T do time;[ sidde og læse] be (el. sit) reading;[ hvordan sidder mit hår (, slips)?] is my hair (, tie) all right?[ den sad!] that remark went home![ en lussing der sad] a well-aimed box on the ear;(se også model);[ med præp & adv:][ sidde `af]( stå af hest) dismount;T work off a fine;F be detained;[ lade ham sidde efter] keep him in, detain him;[ sidde fast] stick, be stuck; catch ( fx her dress caught on a nail); be caught;(se også sadel);[ sidde for en maler] sit to an artist;[ sidde i et udvalg] sit (el. serve) on a committee;[ sidde dårligt (el. småt) i det] be badly off;[ sidde godt i det] be well off;[ sidde hårdt i det] be hard up;[ vi sidder kønt (el. net) i det], se II. køn;[ sidde inde](dvs i fængsel) be in prison,T be inside;[ sidde inde med] hold,F possess;[ sidde ned] be sitting (down),( sætte sig) sit down,F take a seat;[ sidde op] be sitting up,( stige til hest) mount,( op i vogn) get in,(mil.: i lastvogn) entruck;[ sidde oppe] sit up;(dvs sidde efter), se ovf: sidde efter,( ikke blive rykket op) repeat a year, not go up,( i kortspil) be dummy, sit out;( i dans) sit out,(" varme bænke") be a wallflower;[ sidde på](dvs ikke ville give fra sig) hold on to, sit on,( holde nede) sit on;[ sidde på pengene (el. kassen)] hold the purse strings;[ det vil jeg ikke lade sidde på mig] I won't have anybody believe that of me;( efterladt) be left behind;[ hun sad tilbage med to børn] she was left with two children;[ sidde tilbage med smerten] be left to foot the bill;T be left holding the baby (el. carrying the can). -
74 sjæl
soul, spirit* * *(en -e) soul ( fx his immortal soul);( person) soul ( fx he is a merry (, thirsty) soul; a dear old soul; don't tell it to a soul),( ofte ironisk) creature ( fx a gentle (, helpful, thirsty) creature);( svømmeblære i sild) sound;[ alle sjæls dag] All Souls' Day;[ jeg får ikke fred i min sjæl før] I shall have no peace of mind until;[ af hele min sjæl] with all my heart;[ lægge hele sin sjæl i] put one's whole heart into, put one's heart and soul into;[ han er sjælen i foretagendet] he is the moving (el. driving) spirit of the enterprise;[ hans sjæl er ikke med i det] his heart is not in it;[ rystet i sin sjæls inderste] shaken to the core of one's soul;[ min sjæl og salighed] upon my soul;[ på sjæl og legeme] in mind and body;[ svage sjæle] weak-willed people;[ to sjæle og én tanke] two minds with but a single thought;( ofte siges:) great minds think alike. -
75 skære
carve, cut, guillotine, hack, lance, nick, slice* * *vb (skar, skåret) cut;(forme i træ etc) carve;[ skære ansigt] make (el. pull) faces (ad at),( tegn på væmmelse) make a wry face;(mat.) intersect;[ skære sig] cut oneself (på on);[ skære tænder] grind one's teeth;[ med præp, adv:][ skære `af] cut off,( afbryde brat) cut short;[ skære en skive af stegen] carve a slice off the joint;[ lyset skærer mig i øjnene] the light hurts my eyes;[ skære sig i fingeren] cut one's finger;[ det skærer mig i hjertet] it breaks (, F: wrings) my heart;[ skære igennem] cut through,( trænge igennem, også) penetrate;(dvs skære igennem det uvæsentlige) come to the point; get to the heart of the matter;[ skære ned] cut down,(roser etc) cut back, prune;( reducere) reduce,(mere T) cut down, cut back ( fx public expenditure, production)( med by, fx 6 per cent),(T: voldsomt) slash ( fx prices);(T: ydmyge etc) put him down, take him down a peg or two,( stærkere: til sokkeholderne) cut him down to size;[ skære ned på] cut down on, cut back on;[ skære op]( åbne) cut open,( skære i stykker) cut up;[ skære en bog op] cut the pages of a book;[ skære over] cut (through);[ skære halsen over på en] cut somebody's throat;(se også kam);[ skære til](tøj etc) cut out;( træ) cut up; cut into shape,( om planter) cut back, prune;[ skære ud] cut out,( afskære) cut off;( skære i stykker) cut up ( fx a cake), -
76 stilhed
calm, quiet, quietness, silence, stillness* * *(en) (se II. stille)stillness, quiet, calm, hush;( tavshed) silence ( fx observe a two minutes' silence);[ stilheden før stormen] the calm before the storm;[i (al) stilhed] quietly, privately,T on the quiet,( i tavshed) silently, in silence;( i hemmelighed) secretly;[ begravelsen foregår i stilhed] the funeral will be private. -
77 stol
bridge, chair* * *(en -e) chair;( kirkestol) pew;( elevatorstol) cage, car;( vævestol) loom;( på strygeinstrument) bridge;( på artiskok) bottom;[ sætte ham stolen for døren] put one's foot down (with him); tell him where to get off;[ sætte sig mellem to stole] fall between two stools;(fig: af grin, overraskelse) I nearly fell off my chair;[ stikke noget under stolen] keep something back;(dvs tale lige ud) pull no punches; -
78 streng
gut, hard, harsh, rigid, rigour, severe, sharp, stern, stiff, strict, string, stringent* * *I. (en -e)( violinstreng, klaverstreng, buestreng etc) string;( klokkestreng) bellpull;( i snor) strand;[ anslå en streng] touch a string,(fig) strike a chord;[ anslå de velkendte strenge] strike a familiar chord;[ have flere strenge på sin bue] have two strings to one's bow;[ spille på de patriotiske strenge] touch patriotic chords.II. adj( ubøjelig, ufravigelig) strict ( fx justice, orders, rules, discipline, schoolmaster, neutrality),( stærkere, F) stringent ( fx controls, laws);( stærkere, især om handling) severe ( fx criticism, father, judge, laws, look, measures, punishment, test),F rigorous ( fx discipline, peace terms, punishment);(T: anstrengende etc) stiff ( fx climb, examination; it's a bit stiff!);( barsk af væsen, udseende) stern ( fx man, look);( om levevis, F) austere ( fx Puritan, life, morals);( om vejrlig) hard ( fx frost, winter),( stærkere) severe ( fx cold);( om kunstnerisk stil) severe,F austere;[ streng faste] a strict (el. rigid) fast;[ i strengeste forstand] in the strictest sense of the word;(se også bevogtning, diæt);[ streng over for] strict with, severe with, hard on;(se også strengt). -
79 strid
combat, conflict, contention, contest, contravention, controversy, discord, dispute, feud, hassle, strife* * *I. (en)( uenighed) dispute ( fx a dispute about wages, a pay dispute; a religious dispute),T ( især stærkere) quarrel ( fx the discussion warmed into a dispute, the dispute warmed into a quarrel; a quarrel between two brothers),F ( om længere strid) conflict ( fx between Church and State;political conflicts; they have been in conflict for years),( kun utælleligt) strife ( fx industrial (, political, religious, party) strife; strife in a family; a country torn by strife);( videnskabelig) controversy;( mellem følelser, ideer, etc) conflict ( fx the conflict between love and duty),( stærkere) clash;(poet.: kamp) fight,( længere) struggle;( kun utælleligt) strife;[ i strid med](fig: som ikke passer med) at variance with ( fx facts),( imod) contrary to, against ( fx against regulations);( på trods af) in contravention of, in defiance of ( fx act indefiance of one's orders);[ komme i strid med] fall out with, quarrel with;T get at loggerheads with;[ ligge i strid med] be at odds with, have a dispute (, quarrel) with,T be at loggerheads with;[ være i strid med], se stride (imod noget);[ den sag hvorom striden står] the matter at issue;II. adj( stiv) rough ( fx fur, grass, hair), stiff ( fx brush),( strittende) bristly ( fx beard, hair);( om strøm) rapid,( stærkere) tearing;( om vind) stiff;(T: besværlig) stiff ( fx climb, examination),(stædig etc) stubborn,( stærkere) bloody-minded;[ han er strid](dvs en plage) he is a menace;[ det regner i stride strømme] it is pouring (down);[ tårer i stride strømme] a flood of tears. -
80 syv
* * *num seven;[ være i syv sind] be in two minds about it;[ det varede syv lange og syv brede] it lasted for ages; it was ages ( fxbefore he arrived).
См. также в других словарях:
Tennis for Two — Developer(s) William Higinbotham Publisher(s) William Higinbotham Designer(s) … Wikipedia
Party for Two — Single infobox Name = Party for Two Artist = Shania Twain from Album = Greatest Hits Released = September 7 2004 (Country) October 25 2004 (Europe/AC) November 2 2004 (Canada) November 22 2004 (UK) Format = Digital Download Digital Single Maxi… … Wikipedia
A Bicyclops Built for Two — Infobox Futurama episode episode name = A Bicyclops Built for Two caption = Leela meets Alkazar. episode no = 22 prod code = 2ACV09 airdate = March 19, 2000 country = USA writer = Eric Kaplan director = Susan Dietter opening subtitle = This… … Wikipedia
Cat-Tails for Two — Infobox Hollywood cartoon cartoon name = Cat Tails for Two series = Blue Ribbon Merrie Melodies/Speedy Gonzales caption = Cat Tails for Two saw the debut of Speedy Gonzales. director = Robert McKimson story artist = Tedd Pierce animator = Herman… … Wikipedia
Tea for Two (film) — was augmented with tunes by other composers. ynopsisSet in the Roaring Twenties, the story centers on Nanette Carter, a Westchester socialite with show business aspirations. She offers to invest $25,000 in a Broadway show if her boyfriend,… … Wikipedia
Sonata for Two Pianos and Percussion — Béla Bartók wrote his Sonata for Two Pianos and Percussion, Sz. 110, BB 115 for the International Society for Contemporary Music in 1937[1] and it was premiered by him and his second wife, Ditta Pásztory Bartók, as the pianists, and… … Wikipedia
Music for Two — Live album by Béla Fleck and Edgar Meyer Released 2004 … Wikipedia
Tea for Two (album) — Infobox Album Name = Tea for Two Type = soundtrack Artist = Doris Day Released = September 4, 1950 Recorded = July 14 ndash;25, 1950 Genre = Length = Label = Columbia Records Producer = Reviews = Last album = Young Man with a Horn This album =… … Wikipedia
Cocktails for Two — is a song from the Big Band era, written by Arthur Johnston and Sam Coslow. The song debuted in the movie Murder at the Vanities (1934), where it was introduced by singer and actor Carl Brisson. Duke Ellington s version of the song was recorded… … Wikipedia
Tea for Two (song) — Tea for Two is a song from the 1925 musical No, No, Nanette with music by Vincent Youmans and lyrics by Irving Caesar . The song is sung from the viewpoint of a lovestruck man, who plans the future with his new woman in mind. The story may be… … Wikipedia
Tea for Two — can refer to:* Tea for Two (song) , a 1925 popular song by Vincent Youmans and Irving Caesar, introduced in the musical, No, No, Nanette * Tea for Two (film) (1950), a movie starring Doris Day which reintroduced the song * Tea for Two (album)… … Wikipedia