Перевод: с английского на финский

с финского на английский

for+this

  • 41 jam

    • pakata
    • ruuhka
    • tunkea
    • tukkia
    • tukos
    • tungos
    • tukkeuma
    • tukkeutuminen
    • häiritä radiolähetyksillä
    • häiritä
    • jammata
    • joutua epäkuntoon
    • juuttua
    • hillo
    • esto
    • ahtautua
    • puristus
    • puristua
    • puristaa
    • puserrus
    • pusertaa
    • kiipeli
    • likistää
    • pieli
    technology
    • salpautua (tekn.)
    • marmelaati
    • marmeladi
    • marjahillo
    • sulloa
    • suma
    • suma(tietotekn)
    automatic data processing
    • suma (ATK)
    • tarttua kiinni
    • lukkiintua
    * * *
    ‹æm I noun
    (a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; ( also adjective) a jam sandwich.) hillo
    II 1. past tense, past participle - jammed; verb
    1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.) ahtaa täyteen
    2) (to squeeze, press or wedge tightly or firmly: He jammed his foot in the doorway.) puristaa, juuttua
    3) (to stick and (cause to) be unable to move: The door / steering-wheel has jammed.) juuttua kiinni
    4) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.) häiritä
    2. noun
    1) (a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible: traffic-jams.)
    2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.)

    English-Finnish dictionary > jam

  • 42 key

    • ohjausuloke
    • painike
    • ruuvitaltta
    • tuloskirja
    automatic data processing
    • näppäin
    • tunnus
    • varustaa avainaukolla
    • virittää
    • vetoavain
    • avainuloke
    • avain
    • avainloveta
    • avaintieto
    • ensisijainen
    • ratkaiseva
    • ratkaisu
    • kiila
    • kiilata
    • lennätinkoodi
    • selitys
    • selite
    technology
    • läppä
    • sähkötysavain
    • sähköttää
    music
    • sävellaji
    • äänilaji
    • koodi
    music
    • kosketin
    * * *
    ki: 1. noun
    1) (an instrument or tool by which something (eg a lock or a nut) is turned: Have you the key for this door?) avain
    2) (in musical instruments, one of the small parts pressed to sound the notes: piano keys.) kosketin
    3) (in a typewriter, calculator etc, one of the parts which one presses to cause a letter etc to be printed, displayed etc.) näppäin
    4) (the scale in which a piece of music is set: What key are you singing in?; the key of F.) sävellaji
    5) (something that explains a mystery or gives an answer to a mystery, a code etc: the key to the whole problem.) avain
    6) (in a map etc, a table explaining the symbols etc used in it.) merkkien selitys
    2. adjective
    (most important: key industries; He is a key man in the firm.) avainasemassa oleva
    - keyhole
    - keyhole surgery
    - keynote
    - keyed up

    English-Finnish dictionary > key

  • 43 marrow

    • ydin
    • sydän
    • luuydin
    * * *
    1) (the soft substance in the hollow parts of bones: Beef marrow is needed for this dish.) luuydin
    2) ((American squash) a large, green, thick-skinned vegetable, or its flesh as food.) kurpitsa

    English-Finnish dictionary > marrow

  • 44 minute

    • heti kun
    • hetkinen
    • hetki
    • erittäin pieni
    • täsmällinen
    • vähäinen
    • pöytäkirja
    • pöytäkirjamerkintä
    • kirjata muistioon
    • merkitä pöytäkirjaan
    • muistiinpano
    • minuutti
    • minimaalinen
    • pienen pieni
    • seikkaperäinen
    • tarkka
    • yksityiskohtainen
    • pikkutarkka
    • pikkuruinen
    • pieni
    • lyhyt kirjelmä
    * * *
    I 'minit noun
    1) (the sixtieth part of an hour; sixty seconds: It is twenty minutes to eight; The journey takes thirty minutes; a ten-minute delay.) minuutti
    2) (in measuring an angle, the sixtieth part of a degree; sixty seconds: an angle of 47° 50′ (= forty-seven degrees, fifty minutes).) minuutti
    3) (a very short time: Wait a minute; It will be done in a minute.) hetki
    4) (a particular point in time: At that minute, the telephone rang.) hetki
    5) ((in plural) the notes taken at a meeting recording what was said: The chairman asked for this decision to be recorded in the minutes.) pöytäkirja
    - the minute that
    - the minute
    - to the minute
    - up to the minute
    II adjective
    1) (very small: The diamonds in the brooch were minute.) pienen pieni
    2) (paying attention to the smallest details: minute care.) yksityiskohtainen
    - minuteness

    English-Finnish dictionary > minute

  • 45 proportion

    • osa
    • osuus
    • rinnastaa
    • verrata
    • verranto
    • proportio
    • päätöslasku
    • koko
    • mitat
    • mittasuhde
    • mittasuhteet
    • määrä
    • sopusuhtaisuus
    • suhteellisuus
    • suhteuttaa
    • suhta
    • suhteellinen osuus
    • suhde
    • suuruussuhde
    * * *
    prə'po:ʃən
    1) (a part (of a total amount): Only a small proportion of the class passed the exam.) osa
    2) (the (correct) quantity, size, number etc (of one thing compared with that of another): For this dish, the butter and flour should be in the proportion of three to four (=eg 300 grammes of butter with every 400 grammes of flour).) suhde
    - proportionally
    - proportionate
    - proportionately
    - be
    - get in proportion to
    - get in proportion
    - be
    - get out of all proportion to
    - get out of proportion to
    - get out of all proportion
    - get out of proportion
    - in proportion to

    English-Finnish dictionary > proportion

  • 46 rubber

    • hieroja
    • raapekumi
    • pyyhekumi
    • kautsu
    • hankaaja
    • kuminen
    • kumi
    • kondomi
    * * *
    1) (( also adjective) (of) a strong elastic substance made from the juice of certain plants (especially the rubber tree), or an artificial substitute for this: Tyres are made of rubber; rubber boots.) kumi
    2) ((also eraser) a piece of rubber used to rub out pencil etc marks: a pencil, a ruler and a rubber.) kumi
    3) ((slang) a condom.)
    4) (a rubber band.)
    - rubber band
    - rubber stamp

    English-Finnish dictionary > rubber

  • 47 scattered

    • harvassa oleva
    • hujan hajan
    • erillään
    • etäinen
    • erillään toisistaan
    • siellä täällä
    • levällään
    • hajalle
    • hajallaan
    • hajalla
    • hajalleen
    • hajanainen
    • harva
    • hajan
    • harvaan
    • hajallinen
    * * *
    adjective (occasional; not close together: Scattered showers are forecast for this morning; The few houses in the valley are very scattered.) hajanainen

    English-Finnish dictionary > scattered

  • 48 sermon

    • saarna
    • nuhdesaarna
    • moraalisaarna
    * * *
    'sə:mən
    (a serious talk, especially one given in church based on or discussing a passage in the Bible: The text for this morning's sermon is taken from the fifth chapter of Exodus.) saarna

    English-Finnish dictionary > sermon

  • 49 signal

    • opaste
    • opastin
    • ilmoittaa merkillä
    • tunnussana
    • huomattava
    • viittoilla
    • viestittää
    • viesti
    • ele
    • etevä
    • erinomainen
    • signaloida
    • signaali
    • antaa merkki
    • välittää viesti
    • raideopastin
    • merkkiääni
    • merkinanto
    • merkki
    • äänimerkki
    * * *
    'siɡnəl 1. noun
    1) (a sign (eg a movement of the hand, a light, a sound), especially one arranged beforehand, giving a command, warning or other message: He gave the signal to advance.) merkki
    2) (a machine etc used for this purpose: a railway signal.) opastin
    3) (the wave, sound received or sent out by a radio set etc.) signaali
    2. verb
    1) (to make signals (to): The policeman signalled the driver to stop.) antaa merkki
    2) (to send (a message etc) by means of signals.) viestittää

    English-Finnish dictionary > signal

  • 50 sought after

    • kysytty
    * * *
    (wanted; asked for: This book is much sought after; a much sought-after book.) haluttu

    English-Finnish dictionary > sought after

  • 51 strictly speaking

    • ryhtyä lakkoon
    • näyttää jostakusta
    • juurtua
    • juolahtaa mieleen
    • tuntua
    • antautua
    • törmätä
    • pyyhkäistä tasaiseksi
    • sanoen
    • löytää
    • suunnata kulkunsa
    • tarkasti katsoen
    • laskea lippu
    • lakkoilla
    • lakko
    • lähteä
    * * *
    (if we must be completely accurate, act according to rules etc: Strictly speaking, he should be punished for this.) tarkkaan ottaen

    English-Finnish dictionary > strictly speaking

  • 52 successful

    • onnekas
    • onnistunut
    • onnistuva
    • tuloksekas
    • tuloksellinen
    • hyvä
    • hyväosainen
    • hyväonninen
    • tuottoisa
    • tuottelias
    finance, business, economy
    • tuottava
    • hedelmällinen
    • erinomainen
    • voitollinen
    • voitokas
    • voittoisa
    • produktiivinen
    • tehoava
    • tepsivä
    • tehokas
    • karttuisa
    • mainio
    • menestyksellinen
    • menestyvä
    • menestyksekäs
    • sopiva
    * * *
    adjective ((negative unsuccessful) having success: Were you successful in finding a new house?; The successful applicant for this job will be required to start work next month; a successful career.) menestyksekäs

    English-Finnish dictionary > successful

  • 53 suffer

    • pakottaa
    • riutua
    • vikaantua
    • sietää
    • vahingoittua
    • potea
    • kantaa
    • kestää (kärsiä)
    • kestää
    • kitua
    • kokea
    • sairastaa
    • sallia
    • suvaita
    • kärsiä vahinkoa
    • kärsiä
    * * *
    1) (to undergo, endure or bear pain, misery etc: He suffered terrible pain from his injuries; The crash killed him instantly - he didn't suffer at all; I'll make you suffer for this insolence.) kärsiä
    2) (to undergo or experience: The army suffered enormous losses.) kärsiä
    3) (to be neglected: I like to see you enjoying yourself, but you mustn't let your work suffer.) kärsiä
    4) ((with from) to have or to have often (a particular illness etc): She suffers from stomach-aches.) kärsiä

    English-Finnish dictionary > suffer

  • 54 telegraph

    • lennätinkone
    • lennätin-
    • lennättää
    • lennätin
    • sähköttää
    • sähkölennätin
    • lähettää
    * * *
    1. noun
    1) (a system of sending messages using either wires and electricity or radio: Send it by telegraph.) sähkötys
    2) (an instrument for this: Send the message on the telegraph.) lennätin
    2. verb
    1) (to send by telegraph: He telegraphed the time of his arrival.) sähköttää
    2) (to inform by telegraph: He telegraphed us to say when he would arrive.) ilmoittaa sähkeitse
    - telegraphy
    - telegraphic
    - telegraph pole

    English-Finnish dictionary > telegraph

  • 55 hold

    • omistaa
    • olla voimassa
    • olla käypä
    • omata
    • olla mieltä
    • painiote
    • ote
    marine
    • ruuma
    finance, business, economy
    • toimittaa
    • toimeenpanna
    • hoitaa
    • vetää
    • estää
    • sitoa
    • sisältää
    • vaikutus
    • pysyä
    • päättää
    • kestää
    • kiinnekohta
    • kiinnike
    • kiinnityskohta
    • levähdysmerkki
    • kannatella
    • hallita
    • pidellä
    • pidättää
    • pidäke
    • pidätin
    • mahtua
    • soveltua
    • tarttua
    • käsitellä
    transport
    • lastiruuma
    • pitää kiinni
    • pitää paikkansa
    • pitää kädessä
    • pitää hallussaan
    • pitää
    * * *
    I 1. həuld past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) pitää
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) pitää
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) pitää
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) pitää
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) pitää vangittuna
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) sisältää
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) pitää
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) pitää
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) hoitaa
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uskoa, pitää
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) olla voimassa
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) vaatia pitämään kiinni
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) puolustaa
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) pidätellä
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) pitää yllä
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) pitää
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) omistaa
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) jatkua
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) odottaa
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) jatkaa
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) säilyttää
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) olla jonkun varalle
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.)
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.)
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.)
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II həuld noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lastiruuma

    English-Finnish dictionary > hold

  • 56 go

    • onnistua
    • painua
    • painella
    • riittää
    • tulla joksikin
    • häippästä
    • häipyä
    • johtaa
    • vetäytyä
    • viedä
    • astua
    • astella
    • sisu
    • siirtyä
    • ajaa
    • antaa myöten
    • väistyä
    • liikkua
    • mennä
    • murtua
    • matkustaa
    • mahtua
    • sujua
    • tarmo
    • yritys
    • kulkea
    • kulua
    • käydä
    • kävellä
    • kuulua
    • langeta
    • poistua
    • luistaa
    • lähteä
    * * *
    ɡəu 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?)
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.)
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.)
    4) (to lead to: Where does this road go?)
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.)
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.)
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.)
    8) (to move away: I think it is time you were going.)
    9) (to disappear: My purse has gone!)
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) mennä
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) mennä epäkuntoon
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) käydä
    13) (to become: These apples have gone bad.) tulla joksikin
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) kuulua johonkin
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) kulua
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) kelvata
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) sanoa
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) olla
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) mennä
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) mennä
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) onnistua
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) yritys
    2) (energy: She's full of go.) puhti
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) menestyvä
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) käypä
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) lupa
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Finnish dictionary > go

  • 57 keep

    • hoitaa
    • varjella
    • viivyttää
    • elatus
    • elättää
    • estää
    • täyttää
    • pysytellä
    • pysyttää
    • pysyä
    • pysyttäytyä
    • linna
    military
    • linnoitus
    • hallita
    • pidättää
    • pelastaa
    • pidellä
    • salata
    • suojella
    • säilyttää
    • säilyä
    • tallettaa
    • säästää
    • ylläpitää
    • pitää kunnossa
    • pitää
    • pitää kaupan
    * * *
    ki:p 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) pitää
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) säilyttää
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) pitää
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) jatkaa
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) pitää varastossa
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) hoitaa
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) säilyä
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) pitää
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) pidätellä
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) elättää
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) pitää
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) juhlia
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) ylläpito
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch

    English-Finnish dictionary > keep

  • 58 taste

    • saada maistaa jotakin
    • hyvä maku
    • tyylitaju
    • aisti
    • kokea
    • kokeilla
    • mieltymys
    • maistua
    • maistella
    • makuaisti
    • maku
    • maistaa
    * * *
    teist 1. verb
    1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) maistaa
    2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) maistaa
    3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) maistua
    4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) syödä
    5) (to experience: He tasted the delights of country life.) nauttia
    2. noun
    1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) makuaisti
    2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) maku
    3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) maistiainen
    4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) mieltymys
    5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) tyylitaju
    - tastefully
    - tastefulness
    - tasteless
    - tastelessly
    - tastelessness
    - - tasting
    - tasty
    - tastiness

    English-Finnish dictionary > taste

  • 59 credit

    bookkeeping
    • saaminen
    finance, business, economy
    • hyvittää (kaup.)
    • hyvittää
    • hyvitys
    finance, business, economy
    • hyvittää tiliä
    • velka
    • vippi
    • alkutekstit
    • ansio
    • usko
    • uskoa
    • merkitä hyväksi
    • meriitti
    • maine
    bookkeeping
    • kredit
    • kredit-puoli
    • kunnia
    • krediitti
    • laina
    • piste
    • luottamus
    • luotto
    * * *
    'kredit 1. noun
    1) (time allowed for payment of goods etc after they have been received: We don't give credit at this shop.) luotto
    2) (money loaned (by a bank).) luotto
    3) (trustworthiness regarding ability to pay for goods etc: Your credit is good.) luottokelpoisuus
    4) ((an entry on) the side of an account on which payments received are entered: Our credits are greater than our debits.) kreditpuoli
    5) (the sum of money which someone has in an account at a bank: Your credit amounts to 2,014 dollars.) saldo
    6) (belief or trust: This theory is gaining credit.) luottamus, uskottavuus
    7) ((American) a certificate to show that a student has completed a course which counts towards his degree.) todistus suoritetusta kurssista
    2. verb
    1) (to enter (a sum of money) on the credit side (of an account): This cheque was credited to your account last month.) hyvittää
    2) ((with with) to think of (a person or thing) as having: He was credited with magical powers.) uskoa jollakulla olevan jotakin
    3) (to believe (something) to be possible: Well, would you credit that!) uskoa
    - creditably
    - creditor
    - credits
    - credit card
    - be a credit to someone
    - be a credit to
    - do someone credit
    - do credit
    - give someone credit for something
    - give credit for something
    - give someone credit
    - give credit
    - on credit
    - take the credit for something
    - take credit for something
    - take the credit
    - take credit

    English-Finnish dictionary > credit

  • 60 hire

    • ottaa
    • palkata
    • palkka
    • irtaimen esineen vuokraaminen
    • antaa vuokralle
    • vuokraoikeus
    • vuokraus
    • vuokrata
    • vuokra
    transport
    • rahdata
    • pesti
    • pestata
    * * *
    1. verb
    1) ((often with from) to get the use of by paying money: He's hiring a car (from us) for the week.) vuokrata
    2) ((often with out) to give (someone) the use of in exchange for money: Will you hire me your boat for the week-end?; Does this firm hire out cars?) vuokrata
    3) ((especially American) to employ (a workman etc): They have hired a team of labourers to dig the road.) pestata
    2. noun
    ((money paid for) hiring: Is this hall for hire?; How much is the hire of the hall?; We don't own this crane - it's on hire.) vuokra, vuokraus
    - hire-purchase

    English-Finnish dictionary > hire

См. также в других словарях:

  • For This Cause — Infobox Album | Name = For This Cause Type = Live album Artist = Hillsong Church Released = flagicon|Australia 2 July, 2000 flagicon|USA 17 October, 2000 Recorded = 5 March, 2000, State Sports Centre, Sydney, Australia Genre = Contemporary… …   Wikipedia

  • Get Ready for This — Infobox Single Name = Get Ready for This Artist = 2 Unlimited from Album = Get Ready! Released = 1991 Format = CD single CD maxi 7 single [ Recorded = ] Genre = Dance, Electronic Length = 3:43 Label = Writer = Phil Wilde Jean Paul De Coster… …   Wikipedia

  • Did I Shave My Legs for This? — Studio album by Deana Carter Released March 1, 1995 (UK) …   Wikipedia

  • I Will Be Grateful for This Day, I Will Be Grateful for Each Day to Come — Single infobox | Name = I Will Be Grateful for This Day, I Will Be Grateful for Each Day to Come Artist = Bright Eyes from Album = Released = March 20, 2001 Format = 7 Recorded = Genre = Indie rock Length = Label = Sub Pop SP 0528 Producer = ???… …   Wikipedia

  • We're Going to Hell for This — Infobox Album | Name = We re Going to Hell for This Type = studio Artist = Carpathian Forest Released = 2002 Recorded = Genre = Black metal Length = 1:10:57 Label = Avantgarde Music Producer = Carpathian Forest Reviews = Last album = Morbid… …   Wikipedia

  • This American Life — For the television adaptation of the same name, see This American Life (TV series). This American Life Other names Your Radio Playhouse Genre Radio short stories and essays …   Wikipedia

  • This Land Is Your Land — Song by Woody Guthrie Published 1945 Recorded 1944 Genre Folk Writer …   Wikipedia

  • This Is Spinal Tap — This article is about the film. For the soundtrack album, see This Is Spinal Tap (album). This Is Spinal Tap 2000 theatrical rerelease poster Directed by Rob R …   Wikipedia

  • This Morning with Richard Not Judy — Genre Comedy Starring Stewart Lee Richard Herring Country …   Wikipedia

  • This I Believe — was a five minute CBS Radio Network program hosted by journalist Edward R. Murrow from 1951 to 1955. A half hour European version of This I Believe ran from 1956 to 1958 over Radio Luxembourg. The originating American show encouraged both famous… …   Wikipedia

  • This is SportsCenter — is the name of a series of comical television commercials run by ESPN to promote their SportsCenter sports news show. A few are available free on iTunes. The ads are presented in a deadpan mockumentary style, lampooning various aspects of sports …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»