Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

for+this+time

  • 81 time

    • ote
    • ottaa aika
    • aikauttaa
    • aikakausi
    • aikamitta
    • ajastaa
    • ajoittaa
    • aika
    • ajanjakso
    • ajankohta
    • valita
    • tilaisuus
    • kerta
    • kellonaika
    • kohta
    • määräaika
    • määrätä
    • tahtilaji
    • tahti
    • loppuaika
    * * *
    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) aika
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) aika
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) aika
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') aika
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) oikea hetki
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) kerta
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) ajanjakso
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tahti
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) ottaa aikaa
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) ajoittaa
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again

    English-Finnish dictionary > time

  • 82 time

    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) Cik pulkstenis?
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) laiks
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) laiks
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') laiks
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) laiks; brīdis
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) reize
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) laiks
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) temps; takts
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) uzņemt laiku
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) izvēlēties (īpašu) laiku
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again
    * * *
    laiks; termiņš; laikmets, laiks; dzīves laiks, mūžs; darba laiks; reize; cietumlaiks; takts; izvēlēties piemērotu laiku; noteikt laiku; uzņemt laiku; ievērot ritmu, sist takti; regulēt

    English-Latvian dictionary > time

  • 83 time

    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) laikas
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) laikas
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) metas
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') laikas
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) laikas, momentas
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) kartas
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) periodas, laikotarpis
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempas
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) skaičiuoti, užrašinėti (kieno) laiką/trukmę
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) pataikyti, laiku suspėti
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again

    English-Lithuanian dictionary > time

  • 84 time

    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) hodiny
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) čas
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) chvíle, doba
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') čas
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) vhodná chvíle
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) krát
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) období, časy
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) (z)měřit čas
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) načasovat si
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again
    * * *
    • načasovat
    • časový
    • čas
    • doba

    English-Czech dictionary > time

  • 85 time

    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) hodiny
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) čas
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) chvíľa, doba
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') čas
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) vhodná chvíľa
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) -krát
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) obdobie, časy
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) (od)merať čas
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) načasovať si
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again
    * * *
    • výpoved
    • rytmus (hud.)
    • stopovat
    • tah
    • urobit (nieco)
    • tempo
    • príležitost
    • hodina
    • hodiny
    • jednotka casu
    • casový úsek
    • cas
    • doba
    • chvíla
    • lehota
    • nacasovat
    • merat stopkami

    English-Slovak dictionary > time

  • 86 time

    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) oră
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) timp
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) moment, vreme
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') timp
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) moment
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) dată
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) moment, perioadă
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) a cro­no­metra, a măsura
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) a-şi alege mo­men­tul
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again

    English-Romanian dictionary > time

  • 87 time

    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) ώρα
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) χρόνος
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) καιρός, ώρα
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') (διαθέσιμος) χρόνος
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) κατάλληλη στιγμή / περίσταση
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) φορά
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) περίοδος, στιγμή
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) χρόνος, ρυθμός
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) χρονομετρώ
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) επιλέγω το χρόνο, διαλέγω την ώρα μου (για)
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again

    English-Greek dictionary > time

  • 88 for

    [fɔː] ( полная форма); [fə] ( редуцированная форма) 1. предл.
    1)
    а) для; ради (кому-л., для кого-л.; передаётся также дательным падежом)

    It was very pleasant for me. — Мне было очень приятно.

    б) в честь кого-л. / чего-л.

    She was named for her grandmother. — Её назвали в честь бабушки.

    Syn:
    after 1.
    2)
    а) для, на; в пользу (кого-л. / чего-л.)

    for sale — для продажи; на продажу

    б) за (что / кого, во имя чего)

    We are for mutual understanding. — Мы за взаимопонимание.

    3) за (кем-л. / чем-л. (послать))
    4) от, против (чего-л. (средство))
    5) в направлении; к ( куда (отправиться))
    6) из-за, за, по причине, вследствие, из-за того что

    famous for smth. — знаменитый чем-л.

    I could not sleep for the heat. — Я не мог спать из-за жары.

    Syn:
    7) в течение, в продолжение
    9) вместо, в обмен; за что-л.

    I got it for 5 dollars. — Я купил это за пять долларов.

    Will you please act for me in the matter? — Прошу вас заняться этим вопросом вместо меня.

    The lecture was arranged for two o'clock. — Лекция была назначена на 2 часа.

    11) в; на
    12)
    б) от лица, от имени кого-л.

    He speaks for the court. — Он говорит от имени суда.

    Syn:
    13) обозначает годность, пригодность для чего-л.

    It is not for you to choose. — Выбирать не вам.

    14) касательно (чего-л. / кого-л.), относительно (чего-л. / кого-л.), что касается (чего-л. / кого-л.), в отношении
    Syn:
    15)
    а) обозначает оплату чего-л. в определённом эквиваленте

    $10 for a hat — десять долларов за шляпку

    б) выражает количественное или качественное соотношение, пропорцию

    For every one that works, you'll find five that don't. — На каждого работающего человека приходится пять неработающих.

    ••
    2. союз
    1) ибо; ввиду того, что ( вводит придаточное причины)

    This is no party question, for it touches us not as Liberals or Conservatives, but as citizens. — Это не партийный вопрос, так как он затрагивает нас не как либералов или консерваторов, но как граждан.

    Syn:
    2)
    а) вводит for-придаточное, которое является реальным подлежащим в конструкциях с формальным подлежащим, выраженным "пустым" it

    It seems useless for them to take this course. — Кажется, (что) им бесполезно идти этим путём.

    The crowds were so enormous that it was all too easy for the claustrophobic to fall into an apposite mood. — Толпа была такая огромная, что людям, страдающим клаустрофобией, было очень легко прийти в соответствующее состояние.

    It'd be a good stunt for him to go out and maybe earn a little money on the side. — Ему было бы неплохо выйти и, может быть, немного заработать на стороне

    For them to hold back their opinion was wrong. — Они поступили бы неправильно, не высказав своего мнения.

    Matilda bargained with James for him to pay for dinner. — Матильда выторговала у Джеймса, что он платит за обед.

    This is for you to decide. — Это вам решать.

    I'd have given anything for this not to have happened. — Я бы отдал теперь всё, чтобы этого не произошло.

    I realized that the subject is sufficiently obscure for your guess to be as good as anybody's. — Я понял, что тема достаточно непонятна, и твоя догадка будет настолько же верной, насколько и любая другая.

    He plans for there to be five people in the group. — Он планирует, что в группе будет пять человек.

    I asked for there to be a proctor at the exam. — Я попросил, чтобы на экзамене присутствовал инспектор.

    It was a sign for him to retire from the world. — Это был знак ему удалиться от мира.

    Англо-русский современный словарь > for

  • 89 for

    I [fɔː] prp
    (употребляется при обозначении):
    1) (времени, срока): (а.) (в течение которого происходит действие) в течение
    - for some time
    - for a week
    - for long
    - for two o'clock
    3) (цели, назначения) для, ради, за, на
    - for reading
    - for holiday
    - for tomorrow
    - for a time - for pleasure
    - for sale
    - for a change
    - for support
    - for use
    - for indifference
    - for a gift
    - for a headache
    - for future
    - fight for smth
    - send for smb, smth
    - have smth for dinner
    - it is good for smb
    4) (причины) из-за, по, без, за

    to shout/to cry for help — звать на помощь

    to be late for work (a meeting, a performance)опаздывать на работу (собрание, спектакль)

    to stay for smth (dinner, a film, a meeting)остаться на какое-либо мероприятие (обед, фильм)

    change for smth (a train, a bus)пересаживаться на что-либо (поезд, автобус)

    - for that
    - for debts
    - for lack of time
    - for want of money
    - for fear
    - for no reason
    - for damages
    - for love of money
    USAGE:
    (1.) Глаголы, употребляющиеся с временным предлогом for, в предложениях, которые отвечают на вопрос how long?.., используются в формах Perfect и Perfect Continuous: I have lived here for many years я прожил здесь много лет; they have been waiting for a long time они ждали/прождали очень долго. (2.) Предлог for может участвовать в инфинитивной конструкции for + существительное в общем падеже или местоимение в объектном падеже + инфинитив Complex Object: it is the only thing for him to do это единственное, что он может сделать; there was no place for them to go to им некуда было пойти; the water was warm enough for the children to bathe вода была достаточно теплой, чтобы дети купались; the shelf was too high for her to reach полка висела слишком высоко, чтобы она могла до нее дотянуться; it is not for you to say so не тебе это говорить. (3.) Названия чувств love, hatred, contempt могут образовывать сочетания с предлогами of и for. For употребляется тогда, когда чувства распространяются на людей (одушевленные существительные): love for one's child любовь к ребенку; contempt fot the rascle презрение к непогоде. Of употребляется, когда чувства направлены на неодушевленные существительные: love of lofe любовь к жизни; love of music любовь к музыке. (4.) Целевой и причинный предлоги for 3. и for 4. соответствуют русским предлогам "к", "на", "от" (5.) Эквивалентные по значению английские и русские слова могут различаться характером управления, т. е. типом сравнения. ср.: (6.) For for 1.; See during, prp (7.) For for 3.; See infinitive; USAGE (6.).
    II [fɔː] cj
    ибо, так как

    This is no party question, for it touches us not as Liberals or Conservatives, but as citizens. — Это не вопрос партийной политики, так как он затрагивает нас не как либералов или консерваторов, но как граждан

    English-Russian combinatory dictionary > for

  • 90 time

    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) heure
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) temps
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) moment, époque
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') temps
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) moment
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) fois
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) période, temps
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) chronométrer
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) choisir le moment de
    - timelessly - timelessness - timely - timeliness - timer - times - timing - time bomb - time-consuming - time limit - time off - time out - timetable - all in good time - all the time - at times - be behind time - for the time being - from time to time - in good time - in time - no time at all - no time - one - two at a time - on time - save - waste time - take one's time - time and time again - time and again

    English-French dictionary > time

  • 91 time

    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) hora
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) tempo
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) momento, hora
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') tempo
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) hora
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) vez
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) tempo
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo, andamento
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) cronometrar
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) escolher o momento de
    - timelessly - timelessness - timely - timeliness - timer - times - timing - time bomb - time-consuming - time limit - time off - time out - timetable - all in good time - all the time - at times - be behind time - for the time being - from time to time - in good time - in time - no time at all - no time - one - two at a time - on time - save - waste time - take one's time - time and time again - time and again

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > time

  • 92 time

    /taim/ * danh từ - thời gian, thì giờ =to lose time+ mất thì giờ =to waste time+ lãng phí thì giờ - thời, thời buổi, mùa =those are hard times+ thời buổi ấy thật khó khăn - dịp, cơ hội, thời cơ =to bide one's time+ đợi thời cơ - thời kỳ, thời đại, đời =in olden times+ thời xưa, ngày xưa =in our time+ thời này =in times to come+ trong tương lai, đời sau =time immemorial; time out of mind+ thời xa xưa (ký ức con người không còn nhớ được) - thời hạn, kỳ hạn =to do time+ chịu hạn tù (kẻ có tội) =she is near her time+ bà ta sắp đến kỳ sinh nở - giờ = Hanoi time+ giờ Hà nội =local time+ giờ địa phương =what time is it?+ bây giờ mấy giờ? - lúc =it is time to start+ đã đến lúc phải khởi hành =there is a time for everything+ giờ nào việc nấy, việc nào lúc nấy =some time or other+ sớm hay muộn, chẳng chóng thì chầy, chẳng lúc này thì lúc khác =this time tomorrow+ lúc này ngày mai - lần, lượt, phen =three times running+ ba lần liền =times out of number+ không biết bao nhiêu lần mà kể =time and again; many and many a time+ nhiều lần =time after time+ hết lần này đến lần khác =three times three are nine+ ba lần ba là chín =six times as many as...+ nhiều gấp sau lần... - (âm nhạc) nhịp =to beat time+ gõ nhịp, đánh nhịp !against time - hết sức khẩn trương; tranh thủ thời gian; vượt thời gian !at times - thỉnh thoảng, đôi khi, đôi lúc !ahead of time x ahead to be ahead of one's time - (nghĩa bóng) có những tư tưởng quá cấp tiến !behind the times - (xem) behind !to be born before one's time (before times) - đẻ non (trẻ) - đi trước thời đại !all the time - suốt, luôn luôn, lúc nào cũng !between times - giữa lúc ấy, trong khoảng thời gian ấy !for the time being - (xem) being !from time to time - thỉnh thoảng, đôi lúc !to gain time - trì hoãn, kéo dài thời gian !in time - đúng lúc; đúng nhịp !in no time - (xem) no !to keep good time - (xem) keep !to make up for lost time - lấy lại thời gian đã mất !out of time - không đúng lúc; không đúng nhịp !to pass the time of day with - chào hỏi (ai) !time of life - tuổi (của người) !time of one's life - thời gian vui thích thoải mái được trải qua * ngoại động từ - chọn thời gian, tính toán thì giờ, sắp xếp thời gian =to time to the minute+ tính toán thì giờ từng phút một - (thể dục,thể thao) tính giờ, bấm giờ (một cuộc đua...) - điều chỉnh (cho đúng nhịp) =to time one's steps to music+ điều chỉnh bước chân cho đúng nhịp nhạc =to time the speed of a machine+ điều chỉnh tốc độ máy

    English-Vietnamese dictionary > time

  • 93 for

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) fyrir; handa; til
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) til
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) í
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) um, í
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) fyrir
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) fyrir
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) fyrir
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) fyrir (hönd e-s)
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) með, til stuðnings
    10) (because of: for this reason.) vegna, fyrir
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) fyrir
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) fyrir
    13) (as being: They mistook him for someone else.) fyrir
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) miðað við
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) þrátt fyrir
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) vegna

    English-Icelandic dictionary > for

  • 94 for

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) részére, -nak, -nek
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) felé
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) -n át
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) miatt; -ért; -ra, -re
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) -ért
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) -ra, -re
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) Hull képviselője
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) vki érdekében, -ért
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) vmi mellett
    10) (because of: for this reason.) miatt
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) céljából, -ra, -re
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) iránt
    13) (as being: They mistook him for someone else.) -val, -vel
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) képest
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) vmi ellenére
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) ugyanis, mert

    English-Hungarian dictionary > for

  • 95 FOR

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) para
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) para
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) durante
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) QUERY (PHRASAL VERB)
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) por
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) para
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) por
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) por
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) por
    10) (because of: for this reason.) por
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) para
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) para/por
    13) (as being: They mistook him for someone else.) por
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) para
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) apesar de
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) pois
    * * *
    abbr free on rails (livre de despesas até ser posto no trem).

    English-Portuguese dictionary > FOR

  • 96 for

    conj. dolayı, nedeniyle, çünkü, zira
    ————————
    prep. için, göre, amacıyla, doğru, uygun, yönünde, yarayan, karşı, dolayı, sebebiyle
    * * *
    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) için,...-e/-a
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.)...-e/-a
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) süresince,...-dir/-dır
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.)...-mek/-mak için
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.)...-e/-a,...-in karşılığında
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) için
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) için, adına
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) için, adına
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) taraftar, lehinde
    10) (because of: for this reason.) için, yüzünden
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) için, amacıyla
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.)...-e/-a
    13) (as being: They mistook him for someone else.)...olarak
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).)...-e/-a göre, göz önüne alınırsa
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.)...-e rağmen
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) çünkü, zira

    English-Turkish dictionary > for

  • 97 for

    • omia
    • palvella
    • nimissä
    • hyväksi
    • jostakin huolimatta
    • jonkin takia
    • jollekulle
    • tähden
    • havitella
    • vastenmielisyys
    • varten
    transport
    • vapaasti rautatievaunussa
    • vastaan
    • edestä
    • eduksi
    • eteen
    • sijasta
    • sijaan
    • sillä
    • ajaksi
    • asemesta
    • vuoksi
    • puolen
    • puolesta
    • puolella
    • puolelle
    • päästä jonnekin
    • katsoen
    • kohden
    • myötä
    • soveltua
    • suhteen
    • taipumus
    • takia
    * * *
    fo: 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) jollekin, varten
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) johonkin, kohti
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) verran
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) jotakin, johonkin
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) jostakin
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) johonkin, varten
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) puolesta
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) puolesta
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) puolella
    10) (because of: for this reason.) syystä
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) varten
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) johonkin, kohtaan
    13) (as being: They mistook him for someone else.) joksikin
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).)
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) huolimatta
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) sillä

    English-Finnish dictionary > for

  • 98 for

    aggettivo e avverbio abbr. free on rail franco ferrovia
    * * *
    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) per
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) per
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) per
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) di; a
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) per
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) per
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) per
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) per
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) pro, a favore
    10) (because of: for this reason.) per
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) per
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) per
    13) (as being: They mistook him for someone else.) per
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) per
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) malgrado, nonostante
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) perché
    * * *
    aggettivo e avverbio abbr. free on rail franco ferrovia

    English-Italian dictionary > for

  • 99 for

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) priekš
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) (norāda virzienu) uz
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) (norāda attālumu vai laika posmu)
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) (norāda uz nolūku)
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) (norāda vērtību) par
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) (norāda uz mērķi)
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) (pārstāvot kādu) no
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) (kāda) labā
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) par
    10) (because of: for this reason.) dēļ
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) (norāda nolūku)
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) (norāda attieksmi, spējas)
    13) (as being: They mistook him for someone else.)
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).)
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) neskatoties uz; par spīti
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) jo; tāpēc ka
    * * *
    tāpēc ka, jo ; priekš; par; labad, dēļ, aiz; pret; pēc; uz ; no

    English-Latvian dictionary > for

  • 100 for

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.)
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) į
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) per
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.)
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.)
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.)
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) atstovaujantis kam
    8) (on behalf of: Will you do it for me?)
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?)
    10) (because of: for this reason.) dėl
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.)
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.)
    13) (as being: They mistook him for someone else.)
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).)
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) nežiūrint
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) nes

    English-Lithuanian dictionary > for

См. также в других словарях:

  • This Time (Waylon Jennings album) — Infobox Album Name = This Time Type = Studio album Artist = Waylon Jennings Background = Orange Released = July 1974 Recorded = 1973 Genre = Country Outlaw Country Length = Label = RCA Victor Producer = Waylon Jennings Willie Nelson Duane Eddy… …   Wikipedia

  • for the time being — also {literary}[for the nonce] {adv. phr.} For now; for a while; temporarily. * /I haven t any note paper, but this envelope will do for the time being./ * /She hasn t found an apartment yet; she s staying with her aunt for the time being./ …   Dictionary of American idioms

  • for the time being — also {literary}[for the nonce] {adv. phr.} For now; for a while; temporarily. * /I haven t any note paper, but this envelope will do for the time being./ * /She hasn t found an apartment yet; she s staying with her aunt for the time being./ …   Dictionary of American idioms

  • This Time I Know It's for Real — Infobox Single Name = This Time I Know It s for Real Artist = Donna Summer from Album = Another Place and Time B side = Whatever Your Heart Desires (Europe) * If It Makes You Feel Good (U.S.) Released = 1989 Format = 7 single, 12 single, CD… …   Wikipedia

  • For You/Time Limit — Single infobox Name = For You / Time Limit For You / タイム・リミット Artist = Utada Hikaru from Album = Distance Released = June 30, 2000 Format = CD, Double A side Single Recorded = Genre = Pop Length = N/A Label = EMI Music Japan Writer = Utada Hikaru …   Wikipedia

  • This Time (Dwight Yoakam album) — Infobox Album | Name = This Time Type = studio Artist = Dwight Yoakam Released = start date|1993|3|23 Recorded = Genre = Country Length = 41:55 Label = Reprise Producer = Pete Anderson Reviews = * Allmusic Rating|5|5… …   Wikipedia

  • This Time Around (Hanson album) — Infobox Album | Name = This Time Around Type = Album Artist = Hanson Released = May 9, 2000 Recorded = ??? Genre = Rock Length = 51:30 Label = Island Producer = Mark Hudson Reviews = * Allmusic Rating|4|5 [http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg …   Wikipedia

  • This Time I'm Swingin'! — Infobox Album | Name = This Time I m Swingin ! Type = Album Artist = Dean Martin Released = October 3, 1960 Recorded = May 1960, Capitol Recording Studio, 1750 N. Vine Street, Hollywood, California, United States of America Genre = Vocal Length …   Wikipedia

  • This Time Make It Funky — Infobox Single Name = This Time Make It Funky Artist = Tracie Spencer from Album = Make the Difference Released = May 1, 1991 Format = CD single Cassette single 12 single Genre = Soul/R B Length = 5:26 Label = Capitol Records Writer = C. Carlisle …   Wikipedia

  • This Time (Chantay Savage album) — Infobox Album Name = This Time Type = studio Artist = Chantay Savage Released = July 13, 1999 Recorded = Genre = R B Length = Label = Producer = Reviews = Last album = This album = Next album = This Time is the title of an album released by R B… …   Wikipedia

  • This Time (William Mangion song) — Infobox ESC entry song = This Time caption = year = 1993 country = Malta artist = William Mangnion as = with = language = English languages = composer = William Mangnion lyricist = William Mangnion conductor = place = 8th points = 69 place semi …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»