Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

for+the+child

  • 1 for the best

    (intended to have the best results possible: We don't want to send the child away to school but we're doing it for the best.) til det bedste; til ens bedste
    * * *
    (intended to have the best results possible: We don't want to send the child away to school but we're doing it for the best.) til det bedste; til ens bedste

    English-Danish dictionary > for the best

  • 2 child welfare

    1) (aid provided to dependent children.) børneunderstøttelse
    2) (concern for the living conditions etc of children: She has a job as a child welfare officer.) børneværns-
    * * *
    1) (aid provided to dependent children.) børneunderstøttelse
    2) (concern for the living conditions etc of children: She has a job as a child welfare officer.) børneværns-

    English-Danish dictionary > child welfare

  • 3 none the worse for

    (not in any way harmed by: The child was lost in the supermarket but fortunately was none the worse for his experience.) ikke tage skade af
    * * *
    (not in any way harmed by: The child was lost in the supermarket but fortunately was none the worse for his experience.) ikke tage skade af

    English-Danish dictionary > none the worse for

  • 4 face the music

    (to accept punishment or responsibility for something one has done: The child had to face the music after being rude to the teacher.) tage konsekvensen
    * * *
    (to accept punishment or responsibility for something one has done: The child had to face the music after being rude to the teacher.) tage konsekvensen

    English-Danish dictionary > face the music

  • 5 err on the side of

    (to be guilty of what might be seen as a fault in order to avoid an opposite and greater fault: It is better to err on the side of leniency when punishing a child.) være for forsigtig
    * * *
    (to be guilty of what might be seen as a fault in order to avoid an opposite and greater fault: It is better to err on the side of leniency when punishing a child.) være for forsigtig

    English-Danish dictionary > err on the side of

  • 6 low

    I 1. [ləu] adjective
    1) (not at or reaching up to a great distance from the ground, sea-level etc: low hills; a low ceiling; This chair is too low for the child.) lav
    2) (making little sound; not loud: She spoke in a low voice.) lav; dæmpet
    3) (at the bottom of the range of musical sounds: That note is too low for a female voice.) dyb
    4) (small: a low price.) lav
    5) (not strong; weak or feeble: The fire was very low.) svag; ringe
    6) (near the bottom in grade, rank, class etc: low temperatures; the lower classes.) lav; lavere; nedre
    2. adverb
    (in or to a low position, manner or state: The ball flew low over the net.) lavt
    - lowly
    - lowliness
    - low-down
    - lowland
    - lowlander
    - lowlands
    - low-lying
    - low-tech
    3. adjective
    low-tech industries/skills.) gammeldags; utidssvarende
    - be low on II [ləu] verb
    (to make the noise of cattle; to moo: The cows were lowing.) brøle
    * * *
    I 1. [ləu] adjective
    1) (not at or reaching up to a great distance from the ground, sea-level etc: low hills; a low ceiling; This chair is too low for the child.) lav
    2) (making little sound; not loud: She spoke in a low voice.) lav; dæmpet
    3) (at the bottom of the range of musical sounds: That note is too low for a female voice.) dyb
    4) (small: a low price.) lav
    5) (not strong; weak or feeble: The fire was very low.) svag; ringe
    6) (near the bottom in grade, rank, class etc: low temperatures; the lower classes.) lav; lavere; nedre
    2. adverb
    (in or to a low position, manner or state: The ball flew low over the net.) lavt
    - lowly
    - lowliness
    - low-down
    - lowland
    - lowlander
    - lowlands
    - low-lying
    - low-tech
    3. adjective
    low-tech industries/skills.) gammeldags; utidssvarende
    - be low on II [ləu] verb
    (to make the noise of cattle; to moo: The cows were lowing.) brøle

    English-Danish dictionary > low

  • 7 sophisticated

    [sə'fistikeitid]
    1) ((of a person) having a great deal of experience and worldly wisdom, knowledge of how to dress elegantly etc: a sophisticated young man; She has become very sophisticated since she went to live in London.) raffineret
    2) (suitable for, or typical of, sophisticated people: The joke was too sophisticated for the child to understand; sophisticated clothes/hairstyles.) avanceret; raffineret
    3) ((of machines, processes etc) highly-developed, elaborate and produced with a high degree of skill and knowledge: sophisticated photographic techniques.) avanceret
    * * *
    [sə'fistikeitid]
    1) ((of a person) having a great deal of experience and worldly wisdom, knowledge of how to dress elegantly etc: a sophisticated young man; She has become very sophisticated since she went to live in London.) raffineret
    2) (suitable for, or typical of, sophisticated people: The joke was too sophisticated for the child to understand; sophisticated clothes/hairstyles.) avanceret; raffineret
    3) ((of machines, processes etc) highly-developed, elaborate and produced with a high degree of skill and knowledge: sophisticated photographic techniques.) avanceret

    English-Danish dictionary > sophisticated

  • 8 junior

    ['‹u:njə] 1. noun, adjective
    ((a person who is) younger in years or lower in rank or authority: He is two years my junior; The school sent two juniors and one senior to take part; junior pupils; He is junior to me in the firm; the junior school.) yngre; underordnet
    2. adjective
    ((often abbreviated to Jnr, Jr or Jun. when written) used to indicate the son of a person who is still alive and who has the same name: John Jones Junior.) junior
    3. noun
    ((especially American) a name for the child (usually a son) of a family: Do bring Junior!) junior
    * * *
    ['‹u:njə] 1. noun, adjective
    ((a person who is) younger in years or lower in rank or authority: He is two years my junior; The school sent two juniors and one senior to take part; junior pupils; He is junior to me in the firm; the junior school.) yngre; underordnet
    2. adjective
    ((often abbreviated to Jnr, Jr or Jun. when written) used to indicate the son of a person who is still alive and who has the same name: John Jones Junior.) junior
    3. noun
    ((especially American) a name for the child (usually a son) of a family: Do bring Junior!) junior

    English-Danish dictionary > junior

  • 9 stretch out

    (in moving the body, to straighten or extend: She stretched out a hand for the child to hold; He stretched (himself) out on the bed.) række ud; strække ud
    * * *
    (in moving the body, to straighten or extend: She stretched out a hand for the child to hold; He stretched (himself) out on the bed.) række ud; strække ud

    English-Danish dictionary > stretch out

  • 10 scour

    I verb
    (to clean by hard rubbing.) skure
    II verb
    (to make a thorough search of: They scoured the woods for the child.) gennemsøge
    * * *
    I verb
    (to clean by hard rubbing.) skure
    II verb
    (to make a thorough search of: They scoured the woods for the child.) gennemsøge

    English-Danish dictionary > scour

  • 11 ordeal

    [o:'di:l]
    (a difficult, painful experience: Being kidnapped was an ordeal for the child.) prøvelse
    * * *
    [o:'di:l]
    (a difficult, painful experience: Being kidnapped was an ordeal for the child.) prøvelse

    English-Danish dictionary > ordeal

  • 12 play

    [plei] 1. verb
    1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) lege
    2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) spille
    3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) spille; optræde
    4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) gå; opføres
    5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) spille
    6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) lave sjov
    7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) spille mod
    8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) reflektere
    9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) rette mod
    10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) spille ud
    2. noun
    1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) leg
    2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) skuespil
    3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) kamp
    4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) spillerum
    - playable
    - playful
    - playfully
    - playfulness
    - playboy
    - playground
    - playing-card
    - playing-field
    - playmate
    - playpen
    - playschool
    - plaything
    - playtime
    - playwright
    - at play
    - bring/come into play
    - child's play
    - in play
    - out of play
    - play at
    - play back
    - play down
    - play fair
    - play for time
    - play havoc with
    - play into someone's hands
    - play off
    - play off against
    - play on
    - play a
    - no part in
    - play safe
    - play the game
    - play up
    * * *
    [plei] 1. verb
    1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) lege
    2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) spille
    3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) spille; optræde
    4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) gå; opføres
    5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) spille
    6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) lave sjov
    7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) spille mod
    8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) reflektere
    9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) rette mod
    10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) spille ud
    2. noun
    1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) leg
    2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) skuespil
    3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) kamp
    4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) spillerum
    - playable
    - playful
    - playfully
    - playfulness
    - playboy
    - playground
    - playing-card
    - playing-field
    - playmate
    - playpen
    - playschool
    - plaything
    - playtime
    - playwright
    - at play
    - bring/come into play
    - child's play
    - in play
    - out of play
    - play at
    - play back
    - play down
    - play fair
    - play for time
    - play havoc with
    - play into someone's hands
    - play off
    - play off against
    - play on
    - play a
    - no part in
    - play safe
    - play the game
    - play up

    English-Danish dictionary > play

  • 13 errand

    ['erənd]
    1) (a short journey made in order to get something or do something especially for someone else: He has sent the child on an errand; The child will run errands for you.) ærinde
    2) (the purpose of such a journey: She accomplished her errand.) ærinde
    * * *
    ['erənd]
    1) (a short journey made in order to get something or do something especially for someone else: He has sent the child on an errand; The child will run errands for you.) ærinde
    2) (the purpose of such a journey: She accomplished her errand.) ærinde

    English-Danish dictionary > errand

  • 14 why

    1. adverb
    (for which reason (?): `Why did you hit the child?'; `He hit the child.' `Why?'; Why haven't you finished?; `I haven't finished.' `Why not?'; `Let's go to the cinema.' `Why not?' (= Let's!); Tell me why you came here.) hvorfor
    2. relative pronoun
    (for which: Give me one good reason why I should help you!) hvorfor
    * * *
    1. adverb
    (for which reason (?): `Why did you hit the child?'; `He hit the child.' `Why?'; Why haven't you finished?; `I haven't finished.' `Why not?'; `Let's go to the cinema.' `Why not?' (= Let's!); Tell me why you came here.) hvorfor
    2. relative pronoun
    (for which: Give me one good reason why I should help you!) hvorfor

    English-Danish dictionary > why

  • 15 keep

    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) beholde
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) beholde; bevare; holde på
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) holde
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) blive ved
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) have
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) holde
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) holde sig
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) føre
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) holde på; opholde
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) forsørge
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) holde
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) holde
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) kost; ophold
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch
    * * *
    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) beholde
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) beholde; bevare; holde på
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) holde
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) blive ved
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) have
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) holde
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) holde sig
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) føre
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) holde på; opholde
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) forsørge
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) holde
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) holde
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) kost; ophold
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch

    English-Danish dictionary > keep

  • 16 wrong

    [roŋ] 1. adjective
    1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) forkert
    2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) gal
    3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) forkert
    4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) forkert
    5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) i vejen
    2. adverb
    (incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) forkert
    3. noun
    (that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) uret
    4. verb
    (to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) gøre uret
    - wrongfully
    - wrongfulness
    - wrongly
    - wrongdoer
    - wrongdoing
    - do someone wrong
    - do wrong
    - do wrong
    - go wrong
    - in the wrong
    * * *
    [roŋ] 1. adjective
    1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) forkert
    2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) gal
    3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) forkert
    4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) forkert
    5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) i vejen
    2. adverb
    (incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) forkert
    3. noun
    (that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) uret
    4. verb
    (to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) gøre uret
    - wrongfully
    - wrongfulness
    - wrongly
    - wrongdoer
    - wrongdoing
    - do someone wrong
    - do wrong
    - do wrong
    - go wrong
    - in the wrong

    English-Danish dictionary > wrong

  • 17 most

    [məust] 1. superlative of many, much (often with the) - adjective
    1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) flest; mest
    2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) mest
    2. adverb
    1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.) mest
    2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) allermest
    3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) yderst; særdeles
    4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) næsten
    3. pronoun
    1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) mest; flest
    2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) det meste; de fleste
    - at the most
    - at most
    - for the most part
    - make the most of something
    - make the most of
    * * *
    [məust] 1. superlative of many, much (often with the) - adjective
    1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) flest; mest
    2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) mest
    2. adverb
    1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.) mest
    2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) allermest
    3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) yderst; særdeles
    4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) næsten
    3. pronoun
    1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) mest; flest
    2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) det meste; de fleste
    - at the most
    - at most
    - for the most part
    - make the most of something
    - make the most of

    English-Danish dictionary > most

  • 18 present

    I ['preznt] adjective
    1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) være tilstede
    2) (existing now: the present moment; the present prime minister.) nuværende
    3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.) præsens; nutid
    - the present
    - at present
    - for the present
    II [pri'zent] verb
    1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.) overrække; få overrakt
    2) (to introduce: May I present my wife (to you)?) præsentere
    3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.) præsentere
    4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) fremføre; udgøre
    5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.) møde op
    - presentable
    - presentation
    - present arms
    III ['preznt] noun
    (a gift: a wedding present; birthday presents.) gave; -gave
    * * *
    I ['preznt] adjective
    1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) være tilstede
    2) (existing now: the present moment; the present prime minister.) nuværende
    3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.) præsens; nutid
    - the present
    - at present
    - for the present
    II [pri'zent] verb
    1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.) overrække; få overrakt
    2) (to introduce: May I present my wife (to you)?) præsentere
    3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.) præsentere
    4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) fremføre; udgøre
    5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.) møde op
    - presentable
    - presentation
    - present arms
    III ['preznt] noun
    (a gift: a wedding present; birthday presents.) gave; -gave

    English-Danish dictionary > present

  • 19 time

    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) klokken
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) tid
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) tidspunkt; tid; -tid
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') tid
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) tidspunkt; tid
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) gang
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) tid; periode
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) tage tid
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) vælge tidspunkt; time
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again
    * * *
    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) klokken
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) tid
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) tidspunkt; tid; -tid
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') tid
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) tidspunkt; tid
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) gang
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) tid; periode
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) tage tid
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) vælge tidspunkt; time
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again

    English-Danish dictionary > time

  • 20 life

    plural - lives; noun
    1) (the quality belonging to plants and animals which distinguishes them from rocks, minerals etc and things which are dead: Doctors are fighting to save the child's life.) liv
    2) (the period between birth and death: He had a long and happy life.) liv
    3) (liveliness: She was full of life and energy.) liv
    4) (a manner of living: She lived a life of ease and idleness.) tilværelse
    5) (the period during which any particular state exists: He had many different jobs during his working life.) liv; -liv
    6) (living things: It is now believed that there may be life on Mars; animal life.) liv; -liv
    7) (the story of a life: He has written a life of Churchill.) livshistorie; biografi
    8) (life imprisonment: He was given life for murder.) livsvarigt fængsel; livstid
    - lifelike
    - life-and-death
    - lifebelt
    - lifeboat
    - lifebuoy
    - life-cycle
    - life expectancy
    - lifeguard
    - life-jacket
    - lifeline
    - lifelong
    - life-saving
    - life-sized
    - life-size
    - lifetime
    - as large as life
    - bring to life
    - come to life
    - for life
    - the life and soul of the party
    - not for the life of me
    - not on your life!
    - take life
    - take one's life
    - take one's life in one's hands
    - to the life
    * * *
    plural - lives; noun
    1) (the quality belonging to plants and animals which distinguishes them from rocks, minerals etc and things which are dead: Doctors are fighting to save the child's life.) liv
    2) (the period between birth and death: He had a long and happy life.) liv
    3) (liveliness: She was full of life and energy.) liv
    4) (a manner of living: She lived a life of ease and idleness.) tilværelse
    5) (the period during which any particular state exists: He had many different jobs during his working life.) liv; -liv
    6) (living things: It is now believed that there may be life on Mars; animal life.) liv; -liv
    7) (the story of a life: He has written a life of Churchill.) livshistorie; biografi
    8) (life imprisonment: He was given life for murder.) livsvarigt fængsel; livstid
    - lifelike
    - life-and-death
    - lifebelt
    - lifeboat
    - lifebuoy
    - life-cycle
    - life expectancy
    - lifeguard
    - life-jacket
    - lifeline
    - lifelong
    - life-saving
    - life-sized
    - life-size
    - lifetime
    - as large as life
    - bring to life
    - come to life
    - for life
    - the life and soul of the party
    - not for the life of me
    - not on your life!
    - take life
    - take one's life
    - take one's life in one's hands
    - to the life

    English-Danish dictionary > life

См. также в других словарях:

  • The Institutes for the Achievement of Human Potential — is a non profit organization providing teaching programs and literature which it promotes as improving the health and neurological development of normal children and of children who have sustained a brain injury. Although the institute s programs …   Wikipedia

  • The Child School — Legacy High School Location 587 Main Street Roosevelt Island, New York …   Wikipedia

  • The Child in Time — (1987) is a novel by Ian McEwan. It won the Whitbread Novel Award for that year. It concerns Stephen, an author of children s books, and his wife two years after the kidnapping of their three year old daughter Kate.PlotThe book is set in a… …   Wikipedia

  • The Child who came from an Egg — or The Egg Born Princess is an Estonian fairy tale, collected by Dr. Friedrich Kreutzwald in Eestirahwa Ennemuistesed jutud . W. F. Kirby included a synopsis of it in The Hero of Esthonia as The Egg Born Princess. Andrew Lang included it as The… …   Wikipedia

  • The Child Buyer — is John Hersey s 1960 novel about a project to engineer super intelligent persons for a project whose aim is never definitely stated. Told entirely in the form of minutes from a State Senate Standing Committee, it relates the story of the… …   Wikipedia

  • For the Beauty of the Earth — is a Christian hymn by Folliott S. Pierpoint (1835 1917).Pierpoint was 29 at the time he wrote this hymn; he was mesmerised by the beauty of the countryside that surrounded him. It first appeared in 1864 in a book of poems entitled The Sacrifice… …   Wikipedia

  • The Child of the Cavern — infobox Book | name = The Child of the Cavern title orig = Les Indes noires translator = author = Jules Verne illustrator = cover artist = country = France language = French series = The Extraordinary Voyages genre = Adventure novel publisher =… …   Wikipedia

  • The Child Garden — infobox Book | name = The Child Garden title orig = translator = image caption = Cover of first edition (hardcover) author = Geoff Ryman illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = Science fiction… …   Wikipedia

  • The Man with the Child in His Eyes — Infobox Single Name = The Man with the Child in His Eyes Caption = Artist = Kate Bush from Album = The Kick Inside A side = B side = Released = May 26, 1978 (UK)December 1978 (USA) Format = 7 single Recorded = 1977 Genre = Pop Length = 2:42… …   Wikipedia

  • Bless the Child — Infobox Film name = Bless the Child caption = Bless the Child film poster director = Chuck Russell writer = Cathy Spellman (novel), Thomas Rickman, Clifford Green, Ellen Green starring = Kim Basinger, Angela Bettis, Rufus Sewell, Christina Ricci …   Wikipedia

  • Core the Child — Origin Japan Genres Rock/metal Years active 2004 – 2006 Labels Independent Associated acts …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»