-
1 Kapazität
емкость ФЭПП
-
Обозначение
C
[ ГОСТ 21934-83]Тематики
- приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.
EN
DE
FR
емкость химического источника тока
емкость
Величина, соответствующая количеству электричества в ампер-часах, которое химический источник тока может отдать при разряде от начального до конечного напряжения при определенном режиме разряда.
[ ГОСТ 15596-82]EN
capacity (for cells or batteries)
electric charge which a cell or battery can deliver under specified discharge conditions
NOTE – The SI unit for electric charge, or quantity of electricity, is the coulomb (1 C = 1 A·s) but in practice, capacity is usually expressed in ampere hours (Ah).
[IEV number 482-03-14]FR
capacité (d’éléments ou batteries), f
charge électrique qu’un élément ou une batterie peut fournir dans des conditions de décharge spécifiées
NOTE – Dans le système international SI, l’unité de charge électrique, ou quantité d’électricité, est le coulomb (1 C = 1 A·s) mais en pratique, la capacité est généralement exprimée en ampères heures (Ah).
[IEV number 482-03-14]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
FR
- capacité (d’éléments ou batteries), f
95. Емкость ФЭПП
D. Kapazität
E. Capacitance
F. Capacité
С
Источник: ГОСТ 21934-83: Приемники излучения полупроводниковые фотоэлектрические и фотоприемные устройства. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kapazität
-
2 Kapazität der chemischen Stromquelle
емкость химического источника тока
емкость
Величина, соответствующая количеству электричества в ампер-часах, которое химический источник тока может отдать при разряде от начального до конечного напряжения при определенном режиме разряда.
[ ГОСТ 15596-82]EN
capacity (for cells or batteries)
electric charge which a cell or battery can deliver under specified discharge conditions
NOTE – The SI unit for electric charge, or quantity of electricity, is the coulomb (1 C = 1 A·s) but in practice, capacity is usually expressed in ampere hours (Ah).
[IEV number 482-03-14]FR
capacité (d’éléments ou batteries), f
charge électrique qu’un élément ou une batterie peut fournir dans des conditions de décharge spécifiées
NOTE – Dans le système international SI, l’unité de charge électrique, ou quantité d’électricité, est le coulomb (1 C = 1 A·s) mais en pratique, la capacité est généralement exprimée en ampères heures (Ah).
[IEV number 482-03-14]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
FR
- capacité (d’éléments ou batteries), f
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kapazität der chemischen Stromquelle
-
3 Beratungsdienst
консультативная практика
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
consultancy
The position or practice of a qualified person paid for advice or services. (Source: OED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Beratungsdienst
-
4 Krisenmanagement
кризисное управление
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
crisis management
The technique, practice or science of handling or controlling situations of acute difficulty, danger or instability; or the total of measures taken to provide a solution for political, economic, environmental or other similar dangers and conflicts. (Source: ISEP)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Krisenmanagement
-
5 Bauprojektierungsnormen
нормы строительного проектирования
Регламентированные качественные и количественные требования, установленные для обязательного применения в проектировании строительных комплексов, отдельных сооружений, а также их элементов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Bauprojektierungsnormen
-
6 Normen der Bauprojektierung
нормы строительного проектирования
Регламентированные качественные и количественные требования, установленные для обязательного применения в проектировании строительных комплексов, отдельных сооружений, а также их элементов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Normen der Bauprojektierung
-
7 Impedanz gegen Bezugserde
полное сопротивление относительно земли
Полное сопротивление (импеданс) между точкой системы или установки, или оборудования и относительной землей на данной частоте.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
полное сопротивление относительно земли
Полное сопротивление между определенной точкой системы или установки, или оборудования и эталонной землей на данной частоте.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]EN
impedance to earth
impedance at a given frequency between a specified point in a system or in an installation or in equipment and reference earth
[IEV number 195-01-17]
impedance to earth
impedance to ground (US)
impedance at a given frequency between a specified point in a system or in an installation or in equipment and reference earth
NOTE 1 – Reference earth is defined in IEC 60050-195. In practice, a reference point can be substituted to earth, for example the chassis.
NOTE 2 – The common mode rejection ratio of an instrument is dependent on the impedances between the input terminals and earth. Each of these impedances is called a common mode impedance.
Source: 195-01-17
[IEV number 312-06-20]FR
impédance de mise à la terre
impédance à une fréquence donnée entre un point spécifié d'un réseau, d'une installation ou d'un matériel et la terre de référence
[IEV number 195-01-17]
impédance de mise à la terre
impédance à une fréquence donnée entre un point spécifié d'un réseau, d'une installation ou d'un matériel et la terre de référence
NOTE 1 – La terre de référence est définie dans la CEI 60050-195. En pratique, on peut lui substituer un point de référence, par exemple la masse.
NOTE 2 – Le facteur de réjection de mode commun d'un appareil dépend de l'impédance entre chacune des bornes d'entrée et la terre. Chacune de ces impédances est appelée impédance de mode commun.
Source: 195-01-17
[IEV number 312-06-20]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Impedanz gegen Bezugserde
-
8 Impedanz gegen Erde
полное сопротивление относительно земли
Полное сопротивление (импеданс) между точкой системы или установки, или оборудования и относительной землей на данной частоте.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
полное сопротивление относительно земли
Полное сопротивление между определенной точкой системы или установки, или оборудования и эталонной землей на данной частоте.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]EN
impedance to earth
impedance at a given frequency between a specified point in a system or in an installation or in equipment and reference earth
[IEV number 195-01-17]
impedance to earth
impedance to ground (US)
impedance at a given frequency between a specified point in a system or in an installation or in equipment and reference earth
NOTE 1 – Reference earth is defined in IEC 60050-195. In practice, a reference point can be substituted to earth, for example the chassis.
NOTE 2 – The common mode rejection ratio of an instrument is dependent on the impedances between the input terminals and earth. Each of these impedances is called a common mode impedance.
Source: 195-01-17
[IEV number 312-06-20]FR
impédance de mise à la terre
impédance à une fréquence donnée entre un point spécifié d'un réseau, d'une installation ou d'un matériel et la terre de référence
[IEV number 195-01-17]
impédance de mise à la terre
impédance à une fréquence donnée entre un point spécifié d'un réseau, d'une installation ou d'un matériel et la terre de référence
NOTE 1 – La terre de référence est définie dans la CEI 60050-195. En pratique, on peut lui substituer un point de référence, par exemple la masse.
NOTE 2 – Le facteur de réjection de mode commun d'un appareil dépend de l'impédance entre chacune des bornes d'entrée et la terre. Chacune de ces impédances est appelée impédance de mode commun.
Source: 195-01-17
[IEV number 312-06-20]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Impedanz gegen Erde
-
9 Energie
энергия химического источника тока
энергия
Энергия, отдаваемая химическим источником тока во внешнюю цепь, равная произведению его емкости на среднее напряжение разряда.
[ ГОСТ 15596-82]EN
battery energy
electric energy which a battery delivers under specified conditions
NOTE – The SI unit for energy is joule (1 J = 1 W ∙ s), but in practice, battery energy is usually expressed in watthours (Wh) (1 Wh = 3 600 J).
[IEV number 482-03-21]FR
énergie d’une batterie, f
énergie électrique qu’une batterie fournit dans des conditions spécifiées
NOTE – Dans le système international SI, l’unité d’énergie est le joule (1 J = 1 W ∙ s), mais en pratique, l’énergie d’une batterie est généralement exprimée en wattheures (Wh) (1 Wh = 3 600 J).
[IEV number 482-03-21]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
- Energie
- Energie einer Batterie, f
FR
- énergie d’une batterie, f
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Energie
-
10 Energie einer Batterie, f
энергия химического источника тока
энергия
Энергия, отдаваемая химическим источником тока во внешнюю цепь, равная произведению его емкости на среднее напряжение разряда.
[ ГОСТ 15596-82]EN
battery energy
electric energy which a battery delivers under specified conditions
NOTE – The SI unit for energy is joule (1 J = 1 W ∙ s), but in practice, battery energy is usually expressed in watthours (Wh) (1 Wh = 3 600 J).
[IEV number 482-03-21]FR
énergie d’une batterie, f
énergie électrique qu’une batterie fournit dans des conditions spécifiées
NOTE – Dans le système international SI, l’unité d’énergie est le joule (1 J = 1 W ∙ s), mais en pratique, l’énergie d’une batterie est généralement exprimée en wattheures (Wh) (1 Wh = 3 600 J).
[IEV number 482-03-21]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
- Energie
- Energie einer Batterie, f
FR
- énergie d’une batterie, f
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Energie einer Batterie, f
См. также в других словарях:
Practice-based professional learning — (pbpl) is best understood in contrast to classroom or theory based learning. It is kindred to terms such as work based , workplace or work centred learning. Distinctive, though, are a concern for professional learning, and the preference for… … Wikipedia
Practice — Prac tice, n. [OE. praktike, practique, F. pratique, formerly also, practique, LL. practica, fr. Gr. ?, fr. ? practical. See {Practical}, and cf. {Pratique}, {Pretty}.] 1. Frequently repeated or customary action; habitual performance; a… … The Collaborative International Dictionary of English
Practice pad — Remo s WeatherKing RT series Practice pad A Practice Pad, or Drum Pad, is a type of percussion implement utilized by drummers and percussionists to quietly warm up before a performance or practice musical material. Since sometimes great amounts… … Wikipedia
practice session — noun systematic training by multiple repetitions (Freq. 1) practice makes perfect • Syn: ↑exercise, ↑practice, ↑drill, ↑recitation • Derivationally related forms: ↑drill ( … Useful english dictionary
practice makes perfect — 1553 T. WILSON Art of Rhetoric 3 Eloquence was vsed, and through practise made parfect. 1599 H. PORTER Two Angry Women of Abington 1. 913 Forsooth as vse makes perfectnes, so seldome seene is soone forgotten. 1761 J. ADAMS Diary (1961) 1.192… … Proverbs new dictionary
for\ real — I. adj. phr. informal Not practice or play; earnest, real, serious. The war games were over now. this battle was for real. II. adv. phr. substandard Not for practice; really; seriously. Let s do our work for real … Словарь американских идиом
practice ground — area used for practice and training (Sports) … English contemporary dictionary
for real(2) — {adv. phr.}, {substandard} Not for practice; really; seriously. * /Let s do our work for real./ … Dictionary of American idioms
for real(2) — {adv. phr.}, {substandard} Not for practice; really; seriously. * /Let s do our work for real./ … Dictionary of American idioms
Practice management — software (PMS) is a category of software that deals with the day to day operations of a medical practice. Such software frequently allows users to capture patient demographics, schedule appointments, maintain lists of insurance payers, perform… … Wikipedia
Practice (learning method) — Practice is the act of rehearsing a behavior over and over, or engaging in an activity again and again, for the purpose of improving or mastering it, as in the phrase practice makes perfect . Sports teams practice to prepare for actual games.… … Wikipedia