Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

for+keeps

  • 1 for keeps

    (permanently: You can have this necklace for keeps.) para sempre
    * * *
    for keeps
    coll para sempre.

    English-Portuguese dictionary > for keeps

  • 2 for keeps

    (permanently: You can have this necklace for keeps.) para sempre

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > for keeps

  • 3 to play for keeps

    to play for keeps
    jogar por dinheiro.

    English-Portuguese dictionary > to play for keeps

  • 4 keeps

    [ki:ps] somente usado na locução for keeps coll para sempre.

    English-Portuguese dictionary > keeps

  • 5 ask for

    1) (to express a wish to see or speak to (someone): When he telephoned he asked for you; He is very ill and keeps asking for his daughter.) pedir
    2) (to behave as if inviting (something unpleasant): Going for a swim when you have a cold is just as asking for trouble.) atrair

    English-Portuguese dictionary > ask for

  • 6 ask for

    1) (to express a wish to see or speak to (someone): When he telephoned he asked for you; He is very ill and keeps asking for his daughter.) perguntar por
    2) (to behave as if inviting (something unpleasant): Going for a swim when you have a cold is just as asking for trouble.) procurar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > ask for

  • 7 keep house (for)

    (to do the cooking, housework etc (for): She keeps house for her brother.) tomar conta da casa

    English-Portuguese dictionary > keep house (for)

  • 8 keep house (for)

    (to do the cooking, housework etc (for): She keeps house for her brother.) tomar conta da casa

    English-Portuguese dictionary > keep house (for)

  • 9 keep house (for)

    (to do the cooking, housework etc (for): She keeps house for her brother.) tomar conta da casa

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > keep house (for)

  • 10 keep house (for)

    (to do the cooking, housework etc (for): She keeps house for her brother.) tomar conta da casa

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > keep house (for)

  • 11 keep

    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) guardar
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) guardar
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) manter
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) continuar a
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) guardar
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) cuidar
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) conservar
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) fazer
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) atrasar
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) sustentar
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) manter
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) celebrar
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) sustento
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch
    * * *
    [ki:p] n 1 sustento, manutenção, alimentação e moradia. 2 pasto, prado. 3 calabouço, prisão, masmorra, torre de menagem. • vt+vi (ps, pp kept) 1 ter, possuir, guardar. she keeps a thing close / ela sabe guardar um segredo. she keeps lodgers / ela tem inquilinos. 2 conservar, reter, deter. 3 reservar, guardar, ocultar. 4 cuidar, tomar conta, proteger, favorecer, resguardar, defender. she keeps guard over the treasure / ela vela o tesouro. they keep hold of their property / eles sabem guardar (ou defender) sua propriedade. 5 lembrar, ter em mente. 6 empregar, aproveitar. 7 impedir, deter, prevenir. 8 refrear, reprimir, abster-se. 9 manter, manter em condições, preservar, durar. keep your balance / não perca o seu equilíbrio. he keeps his countenance / ele mantém a calma. she keeps peace / ela mantém a paz. the meat will keep till tomorrow / a carne conservar-se-á até amanhã. 10 cultivar. 11 continuar, permanecer, prolongar. 12 celebrar, observar. 13 cumprir, executar, ser fiel à palavra. 14 alimentar, sustentar. I keep him on milk / alimento-o com leite. 15 armazenar, ter em estoque ou à venda. l6 manter(-se). he keeps his ground / ele mantém-se firme. 17 criar. 18 gerir, dirigir, ter um negócio. they keep a shop / eles têm uma loja. for keeps 1 para ficar com alguma coisa (não para devolver). 2 permanentemente, para sempre. he keeps pace with his friend ela anda ao mesmo passo que o seu amigo, fig iguala-o. he keeps the bed ele está acamado, doente. how are you keeping? como vai?, como tem passado? keep going! continua!, continua andando! keep the ball rolling! não ceda!, continue esforçando-se! keep your distance mantenha a distância (também fig). keep your hair on! sangue frio!, calma! keep your head! não perca a cabeça! to keep aloof manter-se afastado. to keep a low profile sl passar despercebido, tentar não chamar a atenção. to keep an eye on coll vigiar, tomar conta. to keep a straight face ficar sério. to keep asunder manter separado, estar desunido. to keep at it persistir numa coisa, manter-se firme, insistir em alguma coisa, empenhar-se. to keep away a) conservar-se afastado. b) abster-se. c) afastar(-se). to keep back a) retardar, reter o progresso. b) reservar uma parte, guardar um pouco. c) não contar, silenciar. d) conter, conservar baixo. e) segurar, parar no estômago. to keep body and soul together manter-se vivo. to keep books escriturar (contas). to keep clear of manter-se afastado de alguém ou de alguma coisa. to keep company a) ficar junto, estar em companhia. b) fig namorar. to keep down a) abaixar-se. b) oprimir, humilhar. c) reprimir. to keep fit conservar a forma. to keep from a) guardar, conservar. b) preservar. c) impedir, impossibilitar. d) sonegar. e) abster-se. to keep house ter casa. to keep in a) deter, reter. b) comprimir. c) não sair de casa, ficar em casa. d) ficar na parte de dentro. to keep in custody guardar, custodiar. to keep in mind ter em mente, lembrar-se. to keep in with someone estar às boas com alguém, estar bem com. to keep off a) reter, impedir, barrar. keep off! / mantenha distância!, cuidado!, cautela! b) afastar(-se), ficar longe de. c) repelir, rejeitar. d) evitar. to keep on a) continuar, prosseguir. for how long is this to keep on? / quanto tempo isto deve durar? b) avançar, seguir. c) ficar (com o chapéu na cabeça). d) ficar vestido. e) conservar, guardar, manter. to keep on at someone amolar, importunar. to keep one’s end up continuar, prosseguir, não desistir. to keep one’s hand in praticar, conservar aptidão através da prática, continuar em forma. to keep one’s head down evitar chamar atenção sobre si mesmo, passar despercebido. to keep one’s shirt/ pants on coll ficar calmo, ficar frio. to keep out a) impedir a entrada. keep out! / entrada proibida! b) excluir, afastar. to keep quiet ficar quieto. to keep silence ficar calado. to keep smiling não desanimar, sorrir sempre. to keep someone at it obrigar alguém a trabalhar. to keep someone in clothes prover alguém de roupas. to keep someone out of excluir alguém de algo, deixar fora de. to keep someone waiting fazer alguém esperar. to keep something to oneself guardar segredo, ocultar algo. to keep still não se mexer. to keep tab(s) on Amer a) registrar, anotar. b) coll controlar, vigiar. to keep time a) Mus manter o compasso. b) estar certo ou andar bem, ser pontual. to keep to a) seguir, obedecer, aderir. keep to the left! / seguir à esquerda! b) limitar-se a. c) permanecer. to keep to oneself isolar-se dos outros espontaneamente. to keep track of a) ficar informado. b) observar atentamente. to keep under a) conter, reprimir, refrear, tirar a liberdade. b) deixar inconsciente, manter dopado. to keep up a) manter, conservar. b) sustentar, prover. c) continuar, prosseguir, manter-se, não desanimar. the rain keeps up / continua chovendo. d) atualizar-se, ajustar-se. to keep up appearances manter as aparências. to keep up with não ficar atrás, adaptar-se, imitar, copiar. to play for keeps jogar por dinheiro. where do you keep? onde é que você mora?

    English-Portuguese dictionary > keep

  • 12 keep

    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) guardar
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) guardar, conservar
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) manter(-se)
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) prosseguir
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) guardar
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) manter
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) conservar(-se)
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) manter
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) reter
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) manter
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) manter
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) celebrar
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) sustento
    - keeping - keep-fit - keepsake - for keeps - in keeping with - keep away - keep back - keep one's distance - keep down - keep one's end up - keep from - keep going - keep hold of - keep house for - keep house - keep in - keep in mind - keep it up - keep off - keep on - keep oneself to oneself - keep out - keep out of - keep time - keep to - keep something to oneself - keep to oneself - keep up - keep up with the Joneses - keep watch

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > keep

  • 13 account

    1) (an arrangement by which a person keeps his money in a bank: I have (opened) an account with the local bank.) conta
    2) (a statement of money owing: Send me an account.) contas
    3) (a description or explanation (of something that has happened): a full account of his holiday.) conta
    4) (an arrangement by which a person makes a regular (eg monthly) payment instead of paying at the time of buying: I have an account at Smiths.) conta
    5) ((usually in plural) a record of money received and spent: You must keep your accounts in order; ( also adjective) an account book.) relato
    - accountant
    - account for
    - on account of
    - on my/his etc account
    - on my/his account
    - on no account
    - take something into account
    - take into account
    - take account of something
    - take account of
    * * *
    ac.count
    [ək'aunt] n 1 conta, cálculo, cômputo. we have an account at the best stores / temos conta nas melhores lojas. 2 razão, causa. 3 valor. 4 importância. 5 extrato de conta ou balanço. 6 relatório de negócios, prestações, crédito, etc. 7 conto, relato. 8 prestação de contas. • vt+vi 1 calcular, acertar contas, prestar contas. can you account for it? / você pode prestar esclarecimentos a respeito? 2 considerar, ter em conta, julgar. account for building costs orçamento para construções civis. a man of great account um homem respeitado. a person of no account uma pessoa sem importância ou insignificante. bank account conta bancária. by all account de acordo com a opinião geral. of no account sem importância, insignificante. on account por conta, a prazo. on account of por causa de, a bem de, no interesse de. on my own account para mim, por iniciativa própria. on no account em hipótese alguma. on that account por causa disto, por esta razão. to account for prestar contas, responder por, ter por, considerar. that accounts for everything / isto esclarece tudo. to be much ( or little) accounted of ser muito (ou pouco) apreciado. to call to account reclamar explicação. to carry to a new account lançar a uma nova conta. to keep accounts escriturar, registrar. to leave out of account desconsiderar, negligenciar. to make a great account of considerar, estimar. to make no account of menosprezar, desprezar. to place it to his account lançar ao débito de sua conta. to settle on account liquidar uma conta. to take account of a) tomar em consideração, considerar. b) tomar nota. to take into account permitir, considerar. upon all accounts em todo caso. upon my account por minha causa.

    English-Portuguese dictionary > account

  • 14 company

    plural - companies; noun
    1) (a number of people joined together for a (commercial) purpose: a glass-manufacturing company.) companhia
    2) (guests: I'm expecting company tonight.) visitas
    3) (companionship: I was grateful for her company; She's always good company.) companhia
    4) (a group of companions: He got into bad company.) companhia
    5) (a large group of soldiers, especially part of an infantry battalion.) companhia
    - keep someone company
    - keep company
    - part company with
    - part company
    * * *
    com.pa.ny
    [k'∧mpəni] n 1 companhia: a) convivência. b) aquilo ou aquele que acompanha. c) sociedade, empresa. d) associação, corporação. e) companheiro(s). f) grupo teatral. g) Mil subdivisão de um regimento. h) comitiva, séqüito. 2 grupo de pessoas. 3 hóspede, visitante. 4 Naut tripulação. • vt+vi 1 associar-se com. 2 fazer companhia a, acompanhar. I am fond of company gosto de companhia. I kept company with him eu mantinha relações com ele. I kept him company eu lhe fiz companhia. in company em companhia. I wept for company chorei de simpatia. she keeps company with him ela está de namoro com ele. the Company of the Drapers a corporação dos tecelões. the East India Company Companhia (mercantil) das Índias Orientais. they parted company eles separaram-se. to receive company receber visitas. to see much company ser muito sociável, receber hóspedes freqüentemente. two’s company, three’s a crowd dois é bom, três é demais.

    English-Portuguese dictionary > company

  • 15 weather

    ['weƟə] 1. noun
    (conditions in the atmosphere, especially as regards heat or cold, wind, rain, snow etc: The weather is too hot for me; stormy weather; ( also adjective) a weather chart/report, the weather forecast.) tempo
    2. verb
    1) (to affect or be affected by exposure to the air, resulting in drying, change of colour, shape etc: The wind and sea have weathered the rocks quite smooth.) desgastar(-se)
    2) (to survive safely: The ship weathered the storm although she was badly damaged.) aguentar
    - weathercock
    - weathervane
    - weatherperson
    - make heavy weather of
    - under the weather
    * * *
    weath.er
    [w'eðə] n 1 tempo (estado atmosférico). 2 temporal, vento, chuva. • vt+vi 1 expor às intempéries. 2 desbotar, descorar, estragar (pela ação do sol, ar, vento, etc.). 3 arejar. 4 desgastar, desintegrar (devido às intempéries). 5 vencer, resistir a, passar por (dificuldades). 6 Naut pôr-se a barlavento de. 7 Naut dobrar (cabo). • adj 1 para ou ao lado do vento. 2 Naut de barlavento, situado a barlavento, exposto ao vento. fine weather for ducks! que chuva!, quanta chuva! he is under the weather sl a) ele está indisposto, doente, deprimido, na fossa. b) ele está bêbado. stress of weather temporal, tempestade. the boat drove with the weather Naut o barco ficou ao sabor do vento. to keep one’s weather eye open estar alerta. he keeps his weather eye open / sl ele está alerta, está de sobreaviso. to make good weather Naut encontrar bom tempo. to make heavy weather criar dificuldade, fazer um bicho-de-sete-cabeças, fazer um cavalo de batalha. to weather out superar, vencer. under stress of weather por causa do tempo (condições atmosféricas). weather permitting se o tempo permitir.

    English-Portuguese dictionary > weather

  • 16 kid

    I [kid] noun
    1) (a popular word for a child or teenager: They've got three kids now, two boys and a girl; More than a hundred kids went to the disco last night; ( also adjective) his kid brother (= younger brother).) miúdo
    2) (a young goat.) cabrito
    3) (( also adjective) (of) the leather made from its skin: slippers made of kid; kid gloves.) couro
    II [kid] past tense, past participle - kidded; verb
    (to deceive or tease, especially harmlessly: We were kidding him about the girl who keeps ringing him up; He kidded his wife into thinking he'd forgotten her birthday; He didn't mean that - he was only kidding!) brincar
    * * *
    kid1
    [kid] n 1 Zool cabrito. 2 carne de cabrito. 3 pele de cabrito, pelica. 4 coll criança, garoto. • vt+vi dar cria, parir (cabritos e antílopes). • adj coll mais moço (irmão ou irmã). my kid sister minha irmã mais moça.
    ————————
    kid2
    [kid] vt+vi caçoar, zombar ou tratar como criança, bulir com, arreliar. no kid ding! não brinque! to kid oneself enganar a si mesmo.
    ————————
    kid3
    [kid] n Naut bandeja de comida (de madeira).
    ————————
    kid4
    [kid] n logro, burla, mistificação.

    English-Portuguese dictionary > kid

  • 17 pig

    [piɡ] 1. noun
    1) (a kind of farm animal whose flesh is eaten as pork, ham and bacon: He keeps pigs.) porco
    2) (an offensive word for an unpleasant, greedy or dirty person: You pig!) porco
    2. adjective
    (like a pig's: piggy eyes.) de porco
    - piggyback
    - pigheaded
    - pigheadedness
    - pigskin
    - pigsty
    - pigswill
    - pigtail
    - pigs might fly
    * * *
    [pig] n 1 porco. 2 leitão, bácoro. 3 carne de porco. 4 coll glutão. 5 coll porcalhão. 6 ferro-gusa. 7 lingote de metal. 8 sl depr tira (policial). • vt+vi 1 viver como porco (viver amontoado e em más condições de higiene). 2 parir (porcos). I gave him a pig of his own sow paguei-o com a mesma moeda. in pig prenhe (porca). pigs might fly coisas incríveis podem acontecer (indicando incredulidade quanto ao que acabou de ser dito). to bleed like a pig sangrar abundantemente. to buy a pig in a poke comprar nabos em saco. to drive one’s pigs to the market roncar. to make a pig of oneself comer ou beber demais, empanturrar-se. to make a pig’s ear fazer malfeito. to pig it viver em uma vizinhança suja. to pig out comer demais, empanturrar-se. when pigs fly nunca, quando as galinhas tiverem dentes.

    English-Portuguese dictionary > pig

  • 18 trustee

    noun (a person who keeps and takes care of something (especially money or property) for some one else.) curador
    * * *
    trus.tee
    [tr∧st'i:] n curador, fideicomissário.

    English-Portuguese dictionary > trustee

  • 19 keep off

    1) (to stay away: There are notices round the bomb warning people to keep off; The rain kept off and we had sunshine for the wedding.) estar ausente
    2) (to prevent from getting to or on to (something): This umbrella isn't pretty, but it keeps off the rain.) evitar

    English-Portuguese dictionary > keep off

  • 20 account

    1) (an arrangement by which a person keeps his money in a bank: I have (opened) an account with the local bank.) conta
    2) (a statement of money owing: Send me an account.) contabilidade
    3) (a description or explanation (of something that has happened): a full account of his holiday.) conta
    4) (an arrangement by which a person makes a regular (eg monthly) payment instead of paying at the time of buying: I have an account at Smiths.) conta
    5) ((usually in plural) a record of money received and spent: You must keep your accounts in order; ( also adjective) an account book.) relatório, exposição
    - accountant - account for - on account of - on my/his etc account - on my/his account - on no account - take something into account - take into account - take account of something - take account of

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > account

См. также в других словарях:

  • for keeps — {adv. phr.} 1. For the winner to keep. * /They played marbles for keeps./ 2. {informal} For always; forever, * /He left town for keeps./ Syn.: FOR GOOD. 3. Seriously, not just for fun. * /This is not a joke, it s for keeps./ Often used in the… …   Dictionary of American idioms

  • for keeps — {adv. phr.} 1. For the winner to keep. * /They played marbles for keeps./ 2. {informal} For always; forever, * /He left town for keeps./ Syn.: FOR GOOD. 3. Seriously, not just for fun. * /This is not a joke, it s for keeps./ Often used in the… …   Dictionary of American idioms

  • For Keeps — may refer to: * For Keeps (album), an album by The Field Mice * For Keeps (film), a 1988 film starring Randall Batinkoff and Molly Ringwald * For Keeps (book), a 1994 book by film critic Pauline Kael …   Wikipedia

  • for keeps — for always, forever He told the boy that he could have the baseball bat for keeps …   Idioms and examples

  • for keeps — [adv] forever for good, permanently, till hell freezes over*; concepts 551,649,798,799 …   New thesaurus

  • for keeps — ► for keeps informal permanently; indefinitely. Main Entry: ↑keep …   English terms dictionary

  • for keeps — adverb for the winner to keep all (Freq. 1) they played for keeps * * * (informal) FOREVER, for ever and ever, for evermore, for always, for good (and all), permanently, in perpetuity; inform …   Useful english dictionary

  • for\ keeps — adv. phr. 1. For the winner to keep. They played marbles for keeps. 2. informal For always; forever, He left town for keeps. Syn.: for good 3. Seriously, not just for fun. This is not a joke, it s for keeps. Often used in the phrase play for… …   Словарь американских идиом

  • for keeps — adverb a) With an agreement or intention to retain what one gains or receives. When we gamble at poker, we play for keeps. b) To compete seriously, with a strong resolve to win or …   Wiktionary

  • for keeps — mod. forever. □ Does that mean I’m going to have this scar for keeps? □ This is yours for keeps. Enjoy it …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • for keeps — informal for ever, or for always Once the army moves in, it will be there for keeps …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»