-
1 ill
[il] 1. comparative - worse; adjective1) (not in good health; not well: She was ill for a long time.) bolan2) (bad: ill health; These pills have no ill effects.) slab3) (evil or unlucky: ill luck.) zel2. adverb(not easily: We could ill afford to lose that money.) težko3. noun1) (evil: I would never wish anyone ill.) zlo2) (trouble: all the ills of this world.) tegobe•- ill-- illness
- ill-at-ease
- ill-fated
- ill-feeling
- ill-mannered / ill-bred
- ill-tempered / ill-natured
- ill-treat
- ill-treatment
- ill-use
- ill-will
- be taken ill* * *I [il]adjectiveslab, zloben, zèl; poguben, škodljiv, zlohoten; neugoden; sovražen, okruten; bolan (of, with)to do an ill turn to s.o. — škoditi komuto do s.o. an ill service — napraviti komu medvedjo uslugowith an ill grace — nerad, nevoljnoill weeds grow apace — kopriva ne pozebe, plevel dobro uspevaII [il]adverbslabo, hudo; težko, komajto bear s.th. ill — težko kaj prenašatito do s.o. ill — škoditi komuill at ease — neprijeten, slab počutekill got, ill spent — kakor pridobljeno, tako izgubljenoto speak (think) ill of s.o. — o nekom slabo govoriti (misliti)to take ill — zameriti, šteti v zloto turn out ill — ponesrečiti se, ne uspetiit went ill with him — zanj se je slabo izteklo, izkupil jo jeIII [il]nounzlo, zloba; škoda, nesreča; pokvarjenost; plural tegobe, nesreče -
2 tree
[tri:](the largest kind of plant, with a thick, firm, wooden stem and branches: We have three apple trees growing in our garden.) drevo- treetop- tree-trunk
- tree line* * *[tri:]1.noundrevo; steblo, deblo; obsolete križ, vislice; technical gred, vretenotree of knowledge of good and evil Bible drevo spoznanjatree calf — fino telečje usnje za vezavo knjig z liki, podobnimi steblomcross trees nautical lesen križ na vrhu jamborafamily tree, genealogical tree — rodovnikat the top of the tree — figuratively na največjem položaju v svojem poklicuto be up a tree — colloquially figuratively biti v stiski, v škripcih, v brezizhodnem položajuhe cannot see the wood for the trees figuratively zaradi dreves (od samih dreves) ne more razpoznati gozdaas the tree is, so is the fruit — jabolko ne pade daleč od drevesa;2.transitive verbpognati, spoditi (žival) na drevo; dati na kopito; figuratively colloquially spraviti v škripce, v stisko, v težave (koga) -
3 render
['rendə]1) (to cause to become: His remarks rendered me speechless.) pripraviti (do)2) (to give or produce (a service, a bill, thanks etc).) (po)nuditi, dati, izraziti3) (to perform (music etc).) izvesti* * *I [réndə]1.transitive verbvrniti, povrniti, dati nazaj, nadoknaditi; izročiti, predati (komu kaj); odstopiti (to komu kaj); polagati, položiti, dati račun (o čem); figuratively dati komu zadoščenje; dati povod; plačati davek; nuditi, dati (pomoč); izkazati (čast); (pred predikativnim pridevnikom) napraviti, povzročiti, spremeniti, (umetniško) predstaviti, prikazati, prevesti ( into v); music izvesti, odigrati; izraziti, ponoviti; technical stopiti (salo); ometa(va)ti;2.intransitive verbpoplačati, dati plačilorender to Caesar the things that are Caesar's — dajte cesarju, kar je cesarjevegato render obedience — ubogati, pokoriti seto render s.o. wiser — napraviti koga pametnejšega, spametovati kogaage rendered him peevish — starost ga je naredila sitnega, prepirljivegato render up — nazaj dati; opustitiII [réndə]nounjuridically vračilo; (zidarstvo) prvi (surov) omet -
4 hour
1) (sixty minutes, the twenty-fourth part of a day: He spent an hour trying to start the car this morning; She'll be home in half an hour; a five-hour delay.) ura2) (the time at which a particular thing happens: when the hour for action arrives; He helped me in my hour of need; You can consult him during business hours.) čas•- hourly- hour-glass
- hour hand
- at all hours
- for hours
- on the hour* * *[áuə]nounura, čas, časovna enota; plural delovni čas; astronomy & nautical ura (1ɜ dolžinskih stopinj)to ask the hour — vprašati, koliko je uraafter hours — po uradnih urah, po daljšem časubad hours — pozno, pozne ureat the eleventh hour — zadnji čas, ob dvanajsti urifor hours (and hours) — ure in ure, po cele uregood hours — zgodnje ure, zgodajhour and the man — človek, ki je o pravem trenutku na mestua bad quarter of an hour — hudi trenutki, neprijeten kratek doživljajmilitary at 20 hours — ob dvanajstih -
5 return
[rə'tə:n] 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) vrniti se2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) vrniti3) (I'll return to this topic in a minute.) vrniti se4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) vrniti5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) voliti6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) izreči7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) vrniti2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) vrnitev2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) povratna vozovnica•- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returns* * *I [ritɜ:n]1.nounvrnitev, povratek; povrnitev, ponovitev (bolezni), recidiva; povračilo, plačilo; povratna pošiljka, povraten prevoz, povratna vozovnica; vrnitev ali vračanje denarja, odškodnina, nadomestilo; (uradno) sporočilo, objava vest; plural statistični podatki, izkazi, rezultati; parliament objava rezultatov volitev, parlamentarne volitve; (redko) odgovor; (često plural) dohodek, zaslužek; plural commerce prodaja, (denarni) promet; iztržek, izkupiček, dobiček; vrnjeno blago, uporabljena embalaža; architecture izbočina na pročelju, štrleč vogal, krilo hiše; (mečevanje, tenis) povratni udarec, odboj žoge; plural slab tobak za pipoin return for — kot povračilo, nadomestilo zawithout return — brezplačno, zastonjdelivery by return — neodložljiva izročitev, predajaearly (quick) return commerce hitra prodajaa return of influenza medicine ponovitev gripeofficial returns — uradne številke, uradni statistični podatkion sale or return commerce v komisijito bring (to yield) a return — prinašati korist, obrestovati se, rentirati sewhat did he get in return for his kindness? — s čim mu je bila povrnjena njegova prijaznost?to make good returns commerce dobro, dobičkonosno iti v prodajoto make no return for — ne povrniti (česa), ne se izkazati hvaležnegato owe s.o. a return — biti komu dolžan povračiloto take a return ticket to Leeds — kupiti, vzeti povratno vozovnico za Leeds;2.adjectivepovratenII [ritɜ:n]1.intransitive verbvrniti se; ponovno se pripetiti (zgoditi, nastopiti); ponovno priti; spremeniti sereturn to our muttons! — vrnimo se -- po digresiji -- k (pravemu) predmetu diskusije!to return with one's shield or upon it figuratively vrniti se ali mrtev ali kot zmagovalec;2.transitive verbvrniti, nazaj dati, poslati nazaj; odražati, odbijati; odbiti nazaj, vrniti (žogo); vrniti (pozdrav, obisk itd.), ponovno plačati, vrniti (milo za drago); dajati, prinašati (dobiček); (uradno) proglasiti, prijaviti, (uradno) javiti, objaviti; juridically izreči sodbo; glasovati, dati glas; voliti (poslanca); (večinoma v pasivu) oceniti, obvestitito return interest, a profit — dajati, prinašati obresti, dobičekto return one's lead — (kartanje) vrniti barvo, odgovoriti na barvoto return like for like — vrniti milo za drago, šilo za ognjiloto return a salute — vrniti pozdrav, odzdraviti -
6 work
[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) delo2) (employment: I cannot find work in this town.) delo3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) delo4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) delo5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) delo6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) delo2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) delati; priganjati k delu2) (to be employed: Are you working just now?) delati3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) delovati; upravljati4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) delovati5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) s težavo napredovati6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) postajati bolj in bolj7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) izdelati•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mehanizem2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) dela•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders* * *I [wə:k]noun(telesno ali duševno) delo; ukvarjanje, ustvarjanje, dejavnost; posel, zaposlitev; naloga; (žensko) ročno delo; delovni proces, rezultat dela, proizvod, izdelek; izdelava, obdelava, način izdelave; delovna sposobnost; težak posel, trud, muka; pogon (stroja); plural stavbna dela, stavbišče; javna dela; military utrdbe, utrdbena dela; (singular construction) tovarna, fabrika, obrat, delavnica; talilnica, livarna; technical mehanizem, gonilo, kolesje, zobčasti prenos; plural religion dobra delain work — zaposlen; (ki je) v pogonu (obratu)out of work — brez dela, brezposeln, nezaposlena work of art — umetniško delo, umetninaearth works architecture zemeljska delairon works — talilnica železa, železarnaout works architecture zunanja delaupper works nautical nadvodni del ladje; vrhnja gradba, deli ladje nad zgornjo palubowood works — lesena konstrukcija, leseni deli hiše, leseni predmetito be out of work — biti brez dela, biti brezposelnto be at work — delati, delovati, funkcioniratiit's all in the day's work — to ni (prav) nič nenavadnega, to je normalno, to je del (vsako)-dnevnega delato give s.o. the works American colloquially ozmerjati, premlatiti kogato get ( —ali to set) to work — lotiti se dela, začeti delatito make sad work of it figuratively vse uničitito make short ( —ali quick) work of — hitro opraviti z, hitro obvladatiII() [wə:k]1.transitive verbdelati (na čem), izdel(ov)ati, obdelati; narediti, proizvesti, proizvajati; poetically umetniško izdelati; plesti, tkati, izdelati na statvah; šivati; vesti; oblikovati, (iz)kovati; tiskati; mesiti; kopati (rudo), obdelovati (zemljo); commerce poslovati, poslovno potovati (po nekem področju); slang prodati; plačati (potovanje) z delom; preiskati, raziskati; mathematics izračunati, rešiti (nalogo); vplivati na (koga), nagovarjati (koga); slang prevarati, oslepariti; izvesti, uresničiti, izvršiti, povzročiti; streči (topu, stroju); uporabljati (žival) za delo, vpreči; izkoriščati (rudnik); pustiti koga, da težko dela; premikati, poganjati, gnati, gonitito work o.s. to death — ubi(ja)ti se z delom, garatito work o.s. into s.o.'s favour — pridobiti si naklonjenost kake osebeto work o.s. into a rage — pobesnetito work a change — izvršiti, povzročiti spremembocan you work the screw loose? — lahko zrahljate vijak?to work a slave to death — do smrti priganjati sužnja k delu, ubiti ga z delomservants are not worked now as they were formerly — od služinčadi se danes ne zahteva več toliko dela kot nekočit is a good scheme, but can you work it? — to je dober načrt, toda, ali ga lahko izvedete?to work one's passage nautical zaslužiti svoj prevoz z delomto work one's social relations in business — izkoriščati svoje družabne zveze poslovno;2.intransitive verbdelati, delovati, biti zaposlen (s čim); baviti se (s čim); truditi se; funkcionirati, posrečiti se, uspeti; razviti se, dozoreti; vreti; biti v pogonu, delati (stroj), prijemati eden v drugega (zobata kolesa); šivati, vesti (vezem); prebijati se (z delom); razvleči se; trzati (se) (obraz); mahati (s čim); težko, z muko se premikati, gibati; nautical križariti; besneti, biti razburkan (morje); figuratively krčevito delatiI tried but it did not work — poskušal sem, a ni se mi posrečiloto work loose — zrahljati se (vijak itd.)that won't work with me — to ne bo vplivalo name (vžgalo pri meni); -
7 report
[rə'po:t] 1. noun1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) poročilo2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) govorica3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) pok2. verb1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) poročati2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) prijaviti (koga)3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) prijaviti4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) javiti (se)•- reporter- reported speech
- report back* * *I [ripɔ:t]nounporočilo; novica, vest (of, on o); letno poročilo; šolsko izpričevalo; zapisnik, protokol; izvid, poročilo o preiskavi, o pregledu; opis, pripoved, zgodba; ljudski glas, govorica, fama (of, about o); zvok, odmev; tresk, pok ( of a gun puške), detonacijaaccording to a current report — po govorici, ki se širito draw up a report on s.th. — napisati poročilo o čemthe report goes that... — govori se, pravijo, kroži govorica, da...to file a report — vložiti, izročiti poročilothey are people of good (evil) report — to so ljudje, ki so na dobrem (slabem) glasuII [ripɔ:t]transitive verbporočati, sporočiti, naznaniti, javiti; prijaviti (to pri, for zaradi); tožiti; raportirati; opisati, prikazati, predstaviti; protokolirati; pripovedovati; intransitive verb napraviti, predložili poročilo (on o), reportažo; reportirati (on, upon o); prijaviti se, javiti se na raport; delati kot poročevalec (za časopis)to report oneself — javiti se, predstaviti seI reported him — prijavil sem ga; tožil sem gahe is reported as saying... — pravijo, da je on rekel (izjavil)he is reported to be very ill — o njem se govori, da je zelo bolanhe reports for the "Times" — on je poročevalec za (časopis) "Times"it is reported that... — govori se, da...to report progress to s.o. — poročati komu o stanju (neke) stvari -
8 one
1. noun1) (the number or figure 1: One and one is two (1 + 1 = 2).) ena2) (the age of 1: Babies start to talk at one.) eno leto2. pronoun1) (a single person or thing: She's the one I like the best; I'll buy the red one.) ta, tisti2) (anyone; any person: One can see the city from here.) kdorkoli3. adjective1) (1 in number: one person; He took one book.) en2) (aged 1: The baby will be one tomorrow.) eno leto3) (of the same opinion etc: We are one in our love of freedom.) edin•- one-- oneself
- one-night stand
- one-off
- one-parent family
- one-sided
- one-way
- one-year-old 4. adjective((of a person, animal or thing) that is one year old.) enoleten- all one- be one up on a person
- be one up on
- not be oneself
- one and all
- one another
- one by one
- one or two* * *I [wʌn]adjectiveeden, ena; edin, neki, enak, istione or two — eden ali dva, parone at a time — posamič, ločenothe one way to do it — edini način, kako to storitito be one too many for s.o. — biti malo pretežko za kogato be made one — poročiti se, biti združen v zakonuto make one of — pripadati komu (čemu), biti del koga (česa);II [wʌn]pronoun1.nekdo, kdo, kdorkoli;2.eden, en (namesto zaimka ali samostalnika: the little ŋ malček, the picture is a realistic ŋ slika je realistična);3.nedoločni zaimek ( one knows ve se);razno: one who — nekdo, kithe one who — tisti, kione so clever — nekdo, ki je tako pametenthat's a good one! — dobro je!, ni slabo!figuratively one in the eye — nekaj, kar boš pomnil; polten udarec (ki ga boš pomnil), spominekto land s.o. one — pritisniti koga, udaritithe Holy One, One above — bogthe evil one — hudič, satanIII [wʌn]nounpoedinec, eden, enathe all and the one — celotnost in edinost, vsi in vsak zaseall in one — skupaj, istočasnoone by one — posamič, drug za drugimone... the other — eden... drugiyou are a one! — ti si res čudak!to be at one with s.o. — strinjati se s komto be one up on s.o. — biti za malenkost pred komnumber one — kar je odlično, prvovrstno; ego, jaz, osebna korist -
9 requite
[rikwáit]transitive verbplačati, odškodovati (za); nagraditi; vrniti, povrniti, odtehtati; maščevati sehow did he requite (me for) my affection? — kako mi je on vrnil mojo naklonjenost? -
10 array
[ə'rei] 1.1) (things, people etc arranged in some order: an impressive array of fabrics.) zbirka2) (clothes: in fine array.) oprava2. verb1) (to put (things, people etc) in some order for show etc: goods arrayed on the counter.) razporediti2) (to dress (oneself) eg in fine clothes.) pražnje se obleči* * *I [əréi]transitive verbmilitary razporediti, razvrstiti; sklicati; poetically (in) obleči; ( with) krasitito array o.s. in all one's finery — nališpati seII [əréi]nounvrsta, četa; množica; vojna sila; zbirka; poetically oblačilo, nakit; razpored; seznam porotnikov; imenovanje porotnikov -
11 genius
['‹i:njəs]plural - geniuses; noun(a person who is very clever: The new professor of mathematics has been described as a genius.) genij* * *plural geniuses, genii [dží:njəs, džíniəsiz, dží:niai]noun duh, demon, genij; ( for) nadarjenostgood genius — dobri duh, angel varuhhis genius does not lie in that direction — za to nima nadarjenosti, smisla
См. также в других словарях:
For Love of Evil — infobox Book | name = For Love of Evil title orig = translator = image caption = Paperback book cover author = Piers Anthony illustrator = cover artist = country = language = series = Incarnations of Immortality genre = Fantasy publisher =… … Wikipedia
For good — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
For good and all — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
GOOD AND EVIL — In the Bible A major corollary of the Jewish belief in the One God is that, seen in its totality, life is good. Viewing the cosmos as it emerged from chaos, God said, It is good (Gen. 1:10). In a monotheistic world view, a persistent problem is… … Encyclopedia of Judaism
Good and evil — In religion, ethics, and philosophy, the phrase, good and evil refers to the location of objects, desires, and behaviors on a two way spectrum, with one direction being morally positive ( good ), and the other morally negative ( evil ). Good is a … Wikipedia
Beyond Good and Evil — Infobox Book name =Beyond Good and Evil title orig = Jenseits von Gut und Böse. Vorspiel einer Philosophie der Zukunft translator = image caption =Title page of the first edition. author =Friedrich Nietzsche illustrator = cover artist = country… … Wikipedia
INCLINATION, GOOD AND EVIL — There is a biblical basis to the idea of the existence in man s nature of an instinctive tendency or impulse (yeẓer as in Ps. 103:14 from yaẓar, i.e., to form or create as in Gen. 2:8), which, left to itself, would lead to his undoing by… … Encyclopedia of Judaism
Tree of Knowledge of Good and Evil — In the Book of Genesis, the Tree of Knowledge of Good and Evil (and occasionally translated as the Tree of Conscience, ). A serpent later tempted Eve, who was aware of the prohibition, to eat the forbidden fruit from the Tree of Knowledge… … Wikipedia
The Science of Good and Evil — Infobox Book name = The Science of Good and Evil: Why People Cheat, Gossip, Care, Share, and Follow the Golden Rule author = Michael Shermer publisher = Henry Holt and Company release date = 2004 media type = Print (hardcover and paperback) pages … Wikipedia
Midnight in the Garden of Good and Evil — … Wikipedia
Conflict between good and evil — The conflict between good and evil is one of the precepts of the Zoroastrian faith, first enshrined by Zarathustra over 3000 years ago. It is also one of the most common conventional themes in literature, and is sometimes considered to be a… … Wikipedia