-
81 edit
<av> (result of editing of a film, game; e.g. Director's Cut) ■ Schnitt m ; Bearbeitung fvt <av> (audio/video tape) ■ montieren vtvt <av> (e.g. video, audio tape, film) ■ schneiden vt ; bearbeiten vt ; nachbearbeiten vt ; editieren vt -
82 editor
<av> ■ Schnittpult n ; Schneidetisch m -
83 editor program
-
84 light
■ Licht n ; Lichter npl< gen> (e.g. suitcase, meal, wine, cigar, clothes) ■ leicht< chem> (light-duty detergent) ■ fein< food> (wine; low alcohol content, low in extract, w/o marked characteristics) ■ artig< food> ■ leicht<light.int> (e.g. ceiling light, wall sconce, swag) ■ Leuchte f DIN 5039 ; Beleuchtungskörper m form ; Lampe f ugs< mvhcl> (operation) ■ leichtgängig< srfc> (color, shade; e.g. skin) ■ blass; bleich; hell< textil> (cloth, fabric) ■ dünnvt <tech.gen> (brighten with light, cast light on sth.; e.g. a room, display) ■ beleuchten vtvt < fire> (any combustible material; e.g. light, cigarette, with match, lighter) ■ anzünden vt -
85 machine mount reader
< edp> (bar code reading device for integration into existing equipment) ■ Einbauleser m ; Einbauscanner m -
86 machine mount scanner
< edp> (bar code reading device for integration into existing equipment) ■ Einbauleser m ; Einbauscanner m -
87 remote reader
-
88 space
<tech.gen> (distance between sth) ■ Abstand m<tech.gen> ■ Spalt mpract < aerospace> ■ Weltraum m ; Weltall n ugs ; Raum m prakt ; Kosmos m ; kosmischer Raum m rar<av> (safety zone between tracks on video tape) ■ Rasen m< edp> ■ Leerzeichentaste f< edp> ■ Leerstelle f< edp> (of opt. storage media; e.g. of CDs) ■ Spiegelebene f ; Land n ; Land-Ebene f ; Land-Bereich m ; Grundebene f<edp.print> ■ Schritt m<el> (absence of signal) ■ Space m< math> ■ Raum m< print> ■ Lücke fvt <tech.gen> ■ einteilen vtvt <tech.gen> (e.g. holes, conductors) ■ mit Abstand anordnen vt -
89 translating routine
-
90 wand
< edp> (as a hand-held bar code reading device) ■ Lesestift m ; Abtaststift m ; Lichtgriffel m ; Lichtstift m ; Stift m -
91 ASCII
-
92 Mac
noun(Brit. coll.) Regenmantel, der* * *[mæk](short for mackintosh.)* * *MAC1[mæk]n TECH, TV abbrev of multiplexed analog components MAC f (Fernsehnorm, die für das Satellitenfernsehen entwickelt wurde)MAC2[mæk]n COMPUT abbrev of message authentication code MAC m (Beglaubigungscode für Nachrichten in der Kryptografie)* * *I [mk]n (Brit inf)Regenmantel m IIn (esp US inf)Kumpel m (inf)* * ** * *noun(Brit. coll.) Regenmantel, der -
93 mac
noun(Brit. coll.) Regenmantel, der* * *[mæk](short for mackintosh.)* * *MAC1[mæk]n TECH, TV abbrev of multiplexed analog components MAC f (Fernsehnorm, die für das Satellitenfernsehen entwickelt wurde)MAC2[mæk]n COMPUT abbrev of message authentication code MAC m (Beglaubigungscode für Nachrichten in der Kryptografie)* * *I [mk]n (Brit inf)Regenmantel m IIn (esp US inf)Kumpel m (inf)* * ** * *noun(Brit. coll.) Regenmantel, der -
94 November
nounNovember, der; see also academic.ru/4393/August">August* * *[nə'vembə](the eleventh month of the year, the month following October.) der November* * *No·vem·ber[nəʊˈvembəʳ, AM noʊˈvembɚ]n* * *[nəU'vembə(r)]nNovember m → also SeptemberSee:→ also September* * *in November im November* * *nounNovember, der; see also August* * *n.November m. -
95 PIN
abbreviation = PIN [number]* * *[pin] 1. noun1) (a short, thin, pointed piece of metal used eg to hold pieces of fabric, paper etc together, especially when making clothes: The papers are fastened together by a pin.) die Nadel2) (a similar but more ornamental object: a hat-pin.) die Nadel2. verb1) (to fasten with a pin: She pinned the material together.) heften2) (to hold by pressing against something: The fallen tree pinned him to the ground.) nageln•- academic.ru/55601/pincushion">pincushion- pinhole
- pinpoint
- pin-up
- pin down
- pins and needles* * *[pɪn]per·son·al iden·ti·fi·ˈca·tion num·bernn Geheimzahl f, PIN-Code m* * *[pɪn]n abbrPIN f; (also PIN number) PIN-Nummer f, Geheimnummer f* * ** * *abbreviation = PIN [number]* * *(electricity) n.Kontakt -e m. n.Bolzen - m.Reißzwecke f.Stecknadel f.Stift -e m.Zapfen - m. v.anheften v.befestigen v.feststecken v. -
96 principle
noun1) Prinzip, dasbe based on the principle that... — auf dem Grundsatz basieren, dass...
basic principle — Grundprinzip, das
go back to first principles — zu den Grundlagen zurückgehen
in principle — im Prinzip
it's the principle [of the thing] — es geht [dabei] ums Prinzip
a man of high principle or strong principles — ein Mann von od. mit hohen Prinzipien
do something on principle or as a matter of principle — etwas prinzipiell od. aus Prinzip tun
2) (Phys.) Lehrsatz, der* * *['prinsəpəl]1) (a general truth, rule or law: the principle of gravity.) das Gesetz2) (the theory by which a machine etc works: the principle of the jet engine.) die Grundregel•- academic.ru/117990/principles">principles- in principle
- on principle* * *prin·ci·ple[ˈprɪn(t)səpl̩]non Socialist \principles nach sozialistischen Prinzipienthe elementary \principles of physics die Grundgesetze pl der Physikto function [or operate] on a \principle nach einem Prinzip funktionieren\principle of conservation of energy Energieerhaltungssatz m\principle of least restraint Prinzip nt des kleinsten Zwangesit's the \principle of the thing es geht [dabei] ums Prinzipcheating is against my \principles Betrug verstößt gegen meine Prinzipiento be a man of \principle ein Mann mit Prinzipien [o Grundsätzen] seinto stick to one's \principles an seinen Prinzipien festhalten5.▶ in \principle im Prinzip▶ on [or as a matter of] \principle aus Prinzip* * *['prInsɪpl]n1) Prinzip ntto go back to first principles — zu den Grundlagen zurückgehen
in/on principle — im/aus Prinzip, prinzipiell
a man of principle(s) — ein Mensch mit or von Prinzipien or Grundsätzen
it's a matter of principle, it's the principle of the thing — es geht dabei ums Prinzip
I'm doing it for reasons of principle — ich tue das aus Prinzip
3) (= basic element) Element nt* * *principle [ˈprınsəpl] s1. Prinzip n, Grundsatz m:a man of principle ein Mann mit Prinzipien oder Grundsätzen;principle of efficiency Leistungsprinzip2. (Grund-)Prinzip n, (-)Regel f, Leitsatz m:principle of law Rechtsgrundsatz m;in principle im Prinzip, prinzipiell;on principle aus Prinzip, prinzipiell, grundsätzlich;on the principle that … nach dem Grundsatz, dass …3. Grundwahrheit f, -begriff m, -lehre f, Prinzip n:principle of averages Mittelwertsatz;principle of least action Prinzip der geringsten Wirkung;5. Grund(lage) m(f), Quelle f, Ursprung m, treibende Kraft6. Grundzug m, Charakteristikum n7. CHEM Grundbestandteil mprin. abk1. principal (principally)2. principle* * *noun1) Prinzip, dason the principle that... — nach dem Grundsatz, dass...
be based on the principle that... — auf dem Grundsatz basieren, dass...
basic principle — Grundprinzip, das
it's the principle [of the thing] — es geht [dabei] ums Prinzip
a man of high principle or strong principles — ein Mann von od. mit hohen Prinzipien
do something on principle or as a matter of principle — etwas prinzipiell od. aus Prinzip tun
2) (Phys.) Lehrsatz, der* * *n.Grundsatz m.Prinzip -ien n.Ursache -n f. -
97 SOS
nounSOS, das* * *[esəu'es](a call for help or rescue, often in code and usually from a distance: Send an SOS to the mainland to tell them that we are sinking!) das SOS* * *SOS1[ˌesəʊˈes, AM -oʊˈ-]to send an \SOS SOS funkenSOS2[ˌesəʊˈes, AM -oʊˈ-]* * *nSOS nt* * *SOS [ˌesəʊˈes] sradio an SOS SOS funken2. RADIOa) Reiseruf mb) Br Suchmeldung f3. umg Hilferuf m* * *nounSOS, das -
98 tail
1. noun1) Schwanz, der2) (fig.)have somebody/something on one's tail — (coll.) jemanden/etwas auf den Fersen haben (ugs.)
be/keep on somebody's tail — (coll.) jemandem auf den Fersen sein/bleiben (ugs.)
with one's tail between one's legs — mit eingezogenem Schwanz (ugs.)
turn tail [and run] — Fersengeld geben (ugs.); die Flucht ergreifen
3) (of comet) Schweif, der4)[shirt-]tail — Hemdzipfel, der (ugs.)
2. transitive verbtails [it is] — Zahl; see also academic.ru/33950/head">head 1. 5)
1) (remove stalks of)2) (coll.): (follow) beschattenPhrasal Verbs:- tail off* * *[teil] 1. noun1) (the part of an animal, bird or fish that sticks out behind the rest of its body: The dog wagged its tail; A fish swims by moving its tail.) der Schwanz2) (anything which has a similar function or position: the tail of an aeroplane/comet.) der Schwanz2. verb(to follow closely: The detectives tailed the thief to the station.) beschatten- -tailed- tails 3. interjection(a call showing that a person has chosen that side of the coin when tossing a coin to make a decision etc.) Wappen- tail-end- tail-light
- tail wind
- tail off* * *[teɪl]I. n1. (of animal) Schwanz m; of a horse also Schweif m geh; of a bear, badger, wild boars Bürzel m; of a dog, predatory game, and a squirrel also Rute f fachspr; of an insect Hinterleib mto wag/swish one's \tail mit dem Schwanz wedeln/schlagen2. ( fig: rear) Schwanz m fig; of an aeroplane also Rumpfende nt; of a car Heck nt; of a comet Schweif m; of a kite Schwanz m; of a hurricane Ausläufer m; of a letter Unterlänge f fachspr; of a note Notenhals mto have sb on one's \tail jdn auf den Fersen habento keep/be on sb's \tail jdm auf den Fersen bleiben/seinget off my \tail! musst du so dicht auffahren! m fam6. (reverse of coin)▪ \tails pl Zahlseite fheads or \tails? Kopf oder Zahl?heads I win, \tails you lose! ich gewinne auf jeden Fallto put a \tail on sb jdn beschatten lassenthey're chasing \tail (sl) sie sind auf Weiberjagd sl11.▶ it's a case of the \tail wagging the dog da wedelt ja der Schwanz mit dem Hund▶ to go off [or away] with one's \tail between one's legs sich akk mit eingezogenem Schwanz [o wie ein geprügelter Hund] davonschleichen [o davonmachen] fam▶ to not be able to make head or \tail [or heads or \tails] of sth aus etw dat nicht schlau werden fam, sich dat keinen Reim auf etw akk machen können famII. vt1. (remove the stalks of fruit)▪ to \tail sth etw putzen2. ( fam)▪ to \tail sb jdn beschatten, jdm folgen* * *[teɪl]1. nwith his tail between his legs (fig) — wie ein geprügelter Hund, mit eingezogenem Schwanz (inf)
to turn tail — ausreißen, die Flucht ergreifen
he was right on my tail — er saß mir direkt im Nacken
2) (of aeroplane, kite, procession, list) Schwanz m; (of comet) Schweif m; (of shirt) Zipfel m; (of jacket, coat) Schoß m; (of letter) Schleife f; (MUS, of note) Notenhals m4) (inf)they were out looking for tail — sie hielten nach Weibern (inf) or Bräuten (sl) Ausschau
5)tails pl (on coin) — Rück- or Zahlseite f
6) pl (= jacket) Frack m, Schwalbenschwanz m (inf)"tails (will be worn)" — "Frackzwang" m
2. vt2)See:→ top* * *tail1 [teıl]A s1. ZOOL Schweif m, Schwanz m:(it’s a case of) the tail wagging the dog der Schwanz wedelt mit dem Hund umg;with one’s tail up hochgestimmt, übermütig;have one’s tail up in Hochstimmung oder übermütig sein;with one’s tail down, with one’s tail between one’s legs bedrückt, mit eingezogenem Schwanz umg;have one’s tail down bedrückt sein, den Schwanz hängen lassen umg;be (keep) on sb’s tail jemandem auf den Fersen sein (bleiben);sit on sb’s tail AUTO zu dicht auf jemanden auffahren;twist sb’s tail jemanden piesacken oder schikanieren;turn tail (and run) davonlaufen2. umg Hinterteil n, Steiß mtail of a comet Kometenschweif m;tail of a letter Briefschluss;out of the tail of one’s eye aus den Augenwinkeln;tail of a storm (ruhigeres) Ende eines Sturmes4. Haarzopf m, -schwanz m6. a) Schleppe f (eines Kleides)b) (Rock-, Hemd) Schoß m, (-)Zipfel m7. pl Frack m8. Schleife f (eines Buchstabens)9. ELEK, TECHa) Nachimpuls mb) Signalschwanz m11. Sterz m12. LIT Koda f13. ANATa) Sehnenteil m (eines Muskels)b) Pankreasschwanz mc) Nebenhoden m14. FLUGa) Leitwerk nb) Heck n, Schwanz m15. a) Gefolge nb) Anhang m (einer Partei)c) große Masse (einer Gemeinschaft)16. umg Beschatter m (Detektiv etc):put a tail on sb jemanden beschatten lassen17. besonders US vulgb) Fotze f, Möse f (beide vulg) (Vagina)B v/t1. einen Schwanz an einem Drachen etc anbringen4. Früchte zupfen, entstielen5. einen Hund stutzen6. am Schwanz packen7. umg jemanden beschattenC v/i1. sich hinziehen, einen Schwanz bilden:a) abflauen, abnehmen, sich verlieren,b) zurückbleiben, -fallen,c) sich auseinanderziehen (Kolonne etc),d) sich verschlechtern, nachlassen4. ARCH (mit dem Ende) eingelassen sein (in, into in akk oder dat)tail2 [teıl] JURheir in tail Vorerbe m;issue in tail erbberechtigte Nachkommenschaft;tenant in tail Eigentümer m, dessen Rechte durch Nacherbenbestimmungen beschränkt sind;estate in tail male Fideikommiss nB adj beschränkt (Erbfolge etc)* * *1. noun1) Schwanz, der2) (fig.)have somebody/something on one's tail — (coll.) jemanden/etwas auf den Fersen haben (ugs.)
be/keep on somebody's tail — (coll.) jemandem auf den Fersen sein/bleiben (ugs.)
turn tail [and run] — Fersengeld geben (ugs.); die Flucht ergreifen
3) (of comet) Schweif, der4)[shirt-]tail — Hemdzipfel, der (ugs.)
5) (of man's coat) Schoß, der7) in pl. (on coin)2. transitive verbtails [it is] — Zahl; see also head 1. 5)
2) (coll.): (follow) beschattenPhrasal Verbs:- tail off* * *n.Ende -n n.Heck -e n.Rest -e m.Schwanz -¨e m. -
99 keyword
noun(key to cipher) Schlüsselwort, das* * *ˈkey·wordn* * *noun(key to cipher) Schlüsselwort, das* * *n.Passwort -¨er n.Stichwort n. -
100 keyword
'key·word n
См. также в других словарях:
Code: Breaker — Code:Breaker Cover of the first volume コード: ブレイカー (Kōdo:Bureikā) Genre Action, School Life, Supernatural, Comedy … Wikipedia
Code page — is another term for character encoding. It consists of a table of values that describes the character set for a particular language. The term code page originated from IBM s EBCDIC based mainframe systems,[1] but many vendors use this term… … Wikipedia
Code Geass — Code Geass: Lelouch of the Rebellion First Code Geass DVD volume released in Japan. コードギアス 反逆のルルーシュ (Kōdo Giasu: Hangyaku no Rurūshu) … Wikipedia
Code — redirects here. CODE may also refer to Cultural Olympiad Digital Edition. Decoded redirects here. For the television show, see Brad Meltzer s Decoded. For code (computer programming), see source code. For other uses, see Code (disambiguation).… … Wikipedia
Code Lyoko — Format Animated, Science fiction, Action, Comedy Created by Tania Palumbo Thomas Romain … Wikipedia
Code Monkeys — For the phrase on which this program s title is based, see code monkey. Code Monkeys Code Monkeys title card; main characters from left to right: Black Steve, Dave, Todd, Clare, Jerry, Mary, Mr. Larrity, Dean and Benny. G … Wikipedia
Code for America — Established September 2009 Executive Director Jennifer Pahlka[1] … Wikipedia
Code signing — is the process of digitally signing executables and scripts to confirm the software author and guarantee that the code has not been altered or corrupted since it was signed by use of a cryptographic hash. Code signing can provide several valuable … Wikipedia
Code Red (DVD Company) — Code Red Type DVD Distribution Company Industry Home video Products DVD Website … Wikipedia
Code page 932 — (abbreviated as CP932, also known by the IANA name Windows 31J) is Microsoft s extension of Shift JIS to include NEC special characters (Row 13), NEC selection of IBM extensions (Rows 89 to 92), and IBM extensions (Rows 115 to 119). The coded… … Wikipedia
Code page 865 — (also known as CP 865, IBM 00865,[1] OEM 865, MS DOS Nordic[2]) is a code page used under MS DOS to write Nordic languages (except Icelandic, for which code page 861 is used). Code page 865 differs from code page 437 in three points: 0x9B (‹ø›… … Wikipedia