Перевод: с английского на хорватский

с хорватского на английский

for|give

  • 1 hand

    s ruka, šaka, pest; prednja noga četveronošca; strana; smjer; pomoć; čovjek; sluga; radnik; momak; mornar; čovjek s iskustvom, poznavalac, stručnjak; raspolaganje; vrelo, izvor (informacija); udio; jedna igra (karata); igrač; karte koje igrač ima u ruci; kazaljka (na satu); rukopis; potpis; odobravanje, aplauz; mjera za visinu konja (= 4 inča = lo,l6 cm) / # tool = ručni alat; # tame = pitom, pripitomljen, koji jede iz ruke; [fam] #s [pl] = radnici; momčad; to have a # in it = imati svoje prste u čemu; by the #s of = posredovanjem koga; to pass through many #s = proći kroz mnogo ruku; a good # at = spretan u (čemu); an old # (at) = iskusan (u čemu), stari majstor; stručnjak; at first # = iz prve ruke; at second # = indirektno; cool # = hladnokrvan čovjek; he has a # for = on je spretan, nadaren (za što); a legible # = čitljiv rukopis; to witness the # of = posvjedočiti, ovjeroviti čiji potpis; at # = blizu, pri ruci; na dohvat; at a p's # = od nekoga s nečije strane; by # = rukom, ručnim radom; delivered by # = poslan po dostavljaču; brought up by # = othranjen na bočicu (bez majčina mlijeka); for one's own # = za vlastiti račun; from # to # = iz ruke u ruku; to live from # to mouth = živjeti od danas na sutra, iz dan u dan; in # = u ruci; u radu; na raspolaganju; pod nadzorom; cash in # = gotovina; on # [com] = na skladištu, na raspolaganju; [US] pri ruci, uza se; (to be) on one's #s = (biti) kome na teret, na brizi, na vratu; to have one's #s full = imati pune ruke posla; on all #s = na sve strane, sa svih strana; on the one # = s jedne strane, u jednu ruku; on the other # = s druge strane, u drugu ruku; out of # = odmah, smjesta, bez okolišavanja; to get out of # = izmicati kontroli, postati neobuzdan; to one's # = u pripravnosti, na dohvatu, na raspolaganju; with a heavy # = nasilnički; to come to # = (pismo) stići (u ruke); [com] your letter is to # = primili smo Vaš dopis; to give (ili lend) a # (with) = pomoći (pri čemu); to do a #'s turn = načiniti vrlo neznatan napor, maknuti prstom; to lay (one's) #s on = dohvatiti, zgrabiti; dići ruku na (koga); naći; [eccl] potvrditi, zarediti, posvetiti (polaganjem ru- ku); [fig] not to lift a #, not to do a #'s turn = ni prstom maknuti (da bi se pomoglo); to lift (ili raise) a # (ili 0ne's #) against a p = dići ruku na koga; to take in # = poduzeti, započeti; preuzeti, uzeti u svoje ruke; to change #s = prijeći iz ruke u ruku, promjeniti vlasnika; [fig] clean #s = čisti prsti; to get one's # in = uvježbati se, steći praksu; to keep one's # in = (nastojati) ostati u vježbi; his # is out = on je izvan vježbe, nije u formi; to win #s down = lako pobijediti; [fig] to get sth off one's #s = skinuti sebi što s vrata, riješti se odgov- ornosti za što; #s off! = ruke k sebi!, ne diraj!; #s up! = ruke uvis!; # in # = rukom o ruku, držeći se za ruke; [fig] to go # in # = ići zajedno, ići jedno uz drugo; # over # (fist) = stavljajući jednu ruku iznad druge (kao pri penjanju po užetu); [fig] brzo i stalno; # to # = (borba) prsa o prsa; to bind one # and foot = svezati komu ruke i noge; [fig] sputa(va)ti; služiti (kome); to be # in glove with = biti u prisnu prijateljstvu (s kim); to write a good # = imati lijep rukopis; to shake #s with, to shake a p's # = rukovati se (s kim); [fig] to show one's # = otkriti karte; to take a # (in) = pomoći, imati udjela (u čemu); to try one's # at = okušati se u čemu; let me have a # now = pusti sada mene (da to učinim), daj sada ću ja; factory # = tvornički radnik; [fig] to feed out of one's # = biti sasvim pitom, pokoran, jesti iz ruke; to give one's # on a bargain = pružiti ruku u znak utanačena posla; time hangs heavy on his #s = dugo mu je vrijeme, vrijeme mu se vuče; to ask for (win) a lady's # = zaprositi (dobiti) ruku dame; to have oneself well in # = dobro se znati svladavati; to keep a p well in #s = držati koga na uzdi, u disciplini; to have a p's life in one's #s = imati čiji život u svojim rukama; the upper # = nadmoć, pomoć; to have a good (bad, poor) # = imati dobre (loše) karte; to play a good (bad, poor) # = dobro (loše) igrati (karte); to take a # at = priključiti se (kartaškoj igri); to play (for) one's own # = igrati za vlastiti račun; [fig] brinuti se za vlastite interese; to play into somebody else's #s (into the #s of a p) = raditi u tuđu korist koristiti kome; to set one's # to (a document) = staviti svoj potpis na (ispravu), potpisati #s = grb grofovije Ulster; even #s = izjednačeni, kvit; to lend (ili give) a (helping) # = priskočiti u pomoć, pružiti pomoć; to give a p a good # = pozdraviti (koga) jakim pljeskom
    * * *

    dati
    izručiti
    kazaljka
    kazaljka na satu
    pomoći
    predati
    radnik
    ruka
    Å¡aka
    uručiti
    vlast

    English-Croatian dictionary > hand

  • 2 consideration

    s 1. razmišljanje, promišljanje, razmatranje 2. obzir ([for], [of]; out of # for); razlog, uzrok (za); obzir, motiv koji treba uzeti u obzir; moment 3. važnost, značenje (of some # ; money is no # = novac ne igra ulogu) 4. ugled, poštovanje 5. naknada, nagrada, odšteta; naplata, protuusluga (for a # = kao odšteta, u ime nagrade) 6. [com] premija / to make into # = uzeti u obzir, razmotriti; in # of = s obzirom na, što se tiće; under # = u razmatranju; on no # = ni pod kakvim okolnostima, nikako, nipošto; to give a [th] one's careful # = stvar dobro promisliti
    * * *

    obzir
    okolnosti
    razmatranje
    razmatrati
    razmišljanje
    sagledavanje
    ugled
    uzimanje u obzir

    English-Croatian dictionary > consideration

  • 3 facility

    s lakoća, okretnost, vještina, spretnost; lakovjernost; pogodna prilika, sredstvo, mogućnost; razgovornost, susretljivost, pristupačnost / facilities [pl] olakšice; prednosti, uređaji, objekti; to give # of doing = omogućiti, olakšati; facilities for payment = platežne pogodnosti; facilities for travel = putničke prometne veze
    * * *

    dodatna usluga
    jedinica
    lakoća
    mogućnost
    objekt
    olakšica
    pogodnost
    ponuda
    ponudom
    postrojenje
    sadržaj
    sredstvo
    susretljivost
    uređaj
    vještina

    English-Croatian dictionary > facility

  • 4 pain

    s 1. bol; muka, patnja, jad; [pl] porođajni bolovi, trudovi 2. kazna (samo u frazama; [(up)on, under # of] pod prijetnjom kazne; [on, under # of death] pod prijetnjom smrtne kazne; [#s and penalities pl] kazne i globe) 3. [pl] muka, trud, napor / to be in # = patiti, trpjeti, biti uznemiren, zabrinut; to take #s =naprezati se, mučiti se, potruditi se, nastojati; to be at the # s of doing something = mučiti se oko čega, truditi se, nastojati što učiniti; to get a thrashing for one's #s = dobiti batine kao nagradu za trud, muke; to give one a # = dodijavati; to be a fool for one's # s = truditi se uzalud; [US] [sl] he's a # in the neck = on je nemoguć; [US] [sl] it's a # in the neck = to je prava gnjavaža
    * * *

    bol
    boljeti
    čemer
    ići na živce
    iritirati
    jad
    mučiti
    muka
    nanijeti bol
    napor
    nevolja
    patnja
    porođajni trudovi
    potruditi se
    trud
    zaboljeti
    zadati bol
    žalost
    žalostiti

    English-Croatian dictionary > pain

  • 5 song

    s pjesma, pjev, spjev /to burst forth into # početi naglas pjevati; to give a # pjevati pjesmu; [mus] part # pjesma za više glasova, višeglasna pjesma; the Song of Songs = Pjesma nad pjesmama; for an old # vrlo jeftino; nothing to make a # about = ništa važno; not worth an old # ne vrijedi ni pišljiva boba; to boy (sell) for a # kupiti (prodati) vrlo jeftino, u bescjenje; # and dance = komešanje, gungula, strka
    * * *

    glazba
    pjesma
    pjev
    pjevanje

    English-Croatian dictionary > song

  • 6 tug

    s 1. trzaj, trzanje, vučenje, teglenje; naprezanje, napor, muka, ogorčena borba (for = za) 2. [fig] žestoka borba (for = za); [rly] spojni lanac, lanac za vuču; (o kolima) uže, konopac (za teglenje), štranga / [sport] # of war = vučenje užeta; to give a # at = žestoko (jako) vući, potegnuti
    * * *

    brod tegljač
    brod za vuču
    istezanje
    lanac za vuču
    remorker
    Å¡leper
    tegliti
    tegljenje
    trzaj
    trzanje
    vuča
    vučenje
    vući

    English-Croatian dictionary > tug

  • 7 age

    s 1.dob, godine života, starost 2.stoljeće, vijek, razdoblje, period 3.odrasla dob, punoljetnost, zrelost 4.ljudski vijek, naraštaj, pokoljenje / what is his #? = koliko mu je godina?; moon's # = vrijeme koje protekne od mlađaka do uštapa; full # = punoljetnost, zrelost; to come of # = postati punoljetan; what # do you give me? = što mislite koliko mi je godina?; hi is my # = on je mojih godina; the infirmities of # = staračke bolesti; I haven't seen you for #s = nisam te vidio već čitavu vječnost; # of discretion = doba umne zrelosti; to be over # = biti prestar to be under # = biti maloljetan; tender # = djetinjstvo, dječje godine; at en early # = rano; down the #s = kroz vjekove; from # to # = s koljena na koljeno; # group = osobe istih godina
    * * *

    dob
    doba
    dugi rok
    dugo vrijeme
    era
    godine
    godine života
    starost
    godište
    odležati
    period
    pokoljenje
    postarati se
    razdoblje
    uzrast
    vijek
    vječnost
    stariti
    starjeti

    English-Croatian dictionary > age

  • 8 bail

    s 1. obruč koji drži platneni krov na kolima 2. držak, ručka 3. [Austr] okvir koji drži glavu krave pri muzenju s 1. jamstvo, jamčevina, kaucija 2. jamac / to surrender to one's # = po dužnosti se pojaviti pred sudom; to forfeit one #s = izgubiti jamčevinu, izgubiti kauciju; to go for # = jamčiti, biti jamac; to give leg # = pobjeći od suda, uteći od suda s 1. [hist] vanjska linija utvrđenja načinjena od kolača; zid dvorišta u zamku; dvorište zamka 2. pregrada u staji između konja 3. poprečni kočić na vratašcima (kriket)
    * * *

    crpsti (vodu iz broda)
    držač
    ispaljati barku
    isprazniti vodu iz čamca
    jamac
    jamčiti
    jamstvo
    kaucija
    osloboditi uz jamstvo
    otklonski
    palj

    English-Croatian dictionary > bail

  • 9 bill

    s 1.[arch][mil] helebarda 2. kosijer s 1. kljun 2.[mar] šiljak, kuka sidra 3. rt, vršak (u geografskim imenima) s 1. prijedlog zakona;[jur] optužnica 2. isprava, priznanica, cedulja, popis, oglas, plakat, raspored, program 3. popis, inventar 4. [com] račun; mjenica 5. [US] novčanica / # of exchange = mjenica; # of fare = jelovnik;[fig] raspored; # of health = zdravstveni list; clean # of health = čist od zaraze; zdrav, dobra zdravlja; #s of mortality = tjedni popis umrlih; the # of lading = brodski tovarni list, teretnica, konosman; [com] long # = dogoročna mjenica; [com] short # = kratkoročna mjenica; [com] [mar] clean # = čista teretnica; [com] #s receivable = [pl] mjenična potraživanja; [st] [exch] #s and money = ponuda i potražnja; [com] # of carriage = tovarni list; [com] # of sale kupoprodajni ugovor; # of sight = carinska dozvola; [com] to accept a # = prihvatiti mjenicu; [parl] to bring in a # = podnijeti prijedlog zakona; [com] to draw a # on = vući, izdati, trasirati mjenicu na koga; [jur] to find a true # against = smatrati, izjaviti da je optužnica protiv nekoga opravdana, primiti, prihvatiti optužnicu; [com] to give a # = izdati mjenicu; stick no #s! = zabranjeno je lijepiti plakate; [com] to take up a # = isplatiti mjenicu, honorirati mjenicu; [US] to foot the # = platiti račun; [parl] to pass (trow out) the Bill = prihvatiti (odbaciti) prijedlog zakona; theatre # = kazališni program; [com] addressed # = domicilirana mjenica; [com] single # = solo mjenica; # for collection = mjenica za inkaso; # of bottomry = brodska založnica; [jur] # of complaint = tužba; # of costs = advokatski troškovnik; [com] # in course = mjenica u opticaju; # of entry = carinsko očitovanje; # of expenses = troškovnik; [print] # of letters = list, ploča, slova za lijevanje; # of store = carinska dozvola za ponovni uvoz već izvezene robe; [com] # of specie = popis, iskaz robe po vrstama, bordereau; # of sufferance = dozvola za prijevoz robe slobodno od carine; # of tonnage = svjedožba o tonaži broda; to post a # = prilijepiti oglas; to settle a # = urediti račun
    * * *

    banknota
    ceh
    dokument
    faktura
    fakturirati
    kljun
    lista
    mjenica
    nacrt zakona
    naplatiti
    novčanica
    obrazac
    oglas
    plakat
    prijedlog zakona
    program
    račun
    spisak
    zakon

    English-Croatian dictionary > bill

  • 10 charge

    s 1. [mil] [el] naboj 2. [her] lozinka, slika grba 3. [fig] teret; opterećenje, dug (on a house) 4. cijena, trošak paska, nadzor, trud, skrb, briga; uprava, dužnost, služba; odgovornost ([of] za) 6. štićenik, štićenica, povjerena osoba ili stvar 7. nalog, uputa; poziv, opomena 8. namet, pristojba, tarifa 9. optužba 10. [mil] juriš; signal za juriš 11. [eccl] pastva; župa / [com] #s [pl] = troškovi, izdaci; to give a [p] in # = predati koga policiji; to lay to one's # = teretiti koga; to be in # of = voditi, upravljati, biti zadužen za, biti odgovoran za, brinuti se za; under the # of = na čijoj brizi, vođen od, pod čijom upravom; to make a # for a [th] = zaračunati što; to take # of = preuzeti brigu (ili odgovornost) za što, pobrinuti se za; [com] to the #s of = na (čiji) teret; no #, free of # = bez troškova, oslobođen od troškova, besplatan; [com] petty #s [pl] = sitni izdaci; at our #s = na naš teret; #s forward = pouzećem; troškove plaća primalac; what are the #s against him? = zbog čega ga okrivljuju? s [mil] oficirski konj; bojni konj s [arch] (velika plosnata) zdjela
    * * *

    cijena
    davanje
    dug
    dužnost
    lik
    metak
    nabiti
    naboj
    nadzor
    naknada
    napajati
    napasti
    naplaćivati
    naplata
    naplatiti
    natovariti
    natući
    navala
    odgovornost
    okriviti
    opteretiti
    optužba
    optužiti
    pristojba
    puniti
    punjenje
    stopa
    taksa
    terećenje
    teret
    teretiti
    tužiti
    zacijeniti
    zaduženje
    zadužiti
    zaračunati

    English-Croatian dictionary > charge

  • 11 cheer

    s 1. raspoloženje, dobra volja, veselje 2. hrana, jelo, gošćenje, čašćenje 3. utjeha, ohrabrenje; bodrenje, klicanje hura / what # ? = kako je ?, kako ide ?; to be of good # = biti dobre volje, veseo, raspoložen; the fewer the better # = što je manje ljudi, to više ima hrane za jelo; [coll] cheers! = živio!, živjeli! (nazdravljanje); to give three #s = triput hura, živio ([for] za); to make good # = gostiti se
    * * *

    bodrenje
    bodriti
    klicanje
    klicati
    kliknuti
    odobravanje
    odobravati
    ohrabrivati
    veseliti se
    veselost

    English-Croatian dictionary > cheer

  • 12 ground

    s 1. dno (mora) 2. [el] zemlja, spoj sa zemljom, uzemljenje 3. temelj, osnova (& [fig]);(obično [pl]) razlog, osnova, povod (for, of za) 4. [arts] pozadina, temeljna boja, grundiranje; osnovica; sredstvo namazano na kovinu za otpor protiv kiseline (kod bakroreza) 5. zemlja, tlo (to fall to the #) 6. područje, kraj, oblast 7. [sport] igralište ([GB]); [mil] vježbalište; [hunt] lovište (hunting #, fishing #) 8. zemlja, posjed, tlo 9. stav, stajalište (to shift one's # promijeniti svoj stav) 10. (plodna) zemlja, tlo 11. [min] sloj koji sadrži naslagu rude / #s [pl] = talog; nasadi, ukrasni vrt (oko kuće) to touch # = dodirnuti dno; [fig] prijeći na stvar (u diskusiji); to take a # = zauzeti stajalište; on the # of = zbog (čega), time da, pod izlikom da; on public #s = iz obzira prema javnosti; to hold (stand) one's # = zadržati svoj stav, ne popuštati; [fig] to fall (ili be dashed) to the # = ne uspijeti, propasti; to break # =orati; podsjesti, započeti opsadu; [fig] započeti [cool] down to the # = u svakom pogledu, temeljito, skrooz naskroz; above # = živ, na životu; to cut the # from under one's feet = stjerati u škripac (koga) to gain # = [lit] uznapredovati; [fig] dobivati prednost; to lose (give) # = gubiti, popuštati, biti prisiljen na uzmak; forbidden # = [lit] zabranjeno područje; [fig] napuštena tema (razgovora); it is common # = općenito se zna; svi se slažu u tome (that da)
    * * *

    baza
    igralište
    list
    mljeven
    osnova
    pod
    polje
    prizeman
    prizemlje
    razlog
    smrviti
    temelj
    temeljiti se
    teren
    tlo
    uzemljiti
    zdjela
    zemlja

    English-Croatian dictionary > ground

  • 13 rap

    s povjesno dugo 120 jarda s atom, čestica, mrvica, zera; krivotvoren novčić / I don't care a # = meni je svejedno, nije mi ni mrvice stalo, ne marim ni zere; I don't give a # for it = ne dam za to ni pišljiva boba, ni pare s 1. kucanje, udaranje (at na) 2. (kratak, oštar) udarac / there is a # at the door = netko kuca na vratima [fig] a # on (over) the knuckles = kazna, prijekor, opomena
    * * *

    kazna
    kucanje
    kucati
    kuckati
    lak udarac
    rap
    udariti
    udariti oštro

    English-Croatian dictionary > rap

  • 14 respect

    s 1. odnos; određena točka; pogled 2. obzir (to= na); pristranost, osobita sklonost 3. štovanje, poštovanje / #s [pl] = pozdravi, poštovanje; in all #s = u svakom pogledu; to have # to a th = uzeti što u obzir, imati što u vidu; out of # for = iz obzira, poštovanja prema (komu); give him my #s = pozdravi ga; with # to, in # of (to) = s obzirom na, što se tiče; in that # = u tom pogledu; to pay one's #s to = izraziti štovanje (komu)
    * * *

    cijeniti
    glede
    imati obzira
    obzir
    obzirom
    odnos
    pogled
    poštivanja
    poštivati
    poštovanje
    poštovati
    Å¡tovati
    štujući
    u pogledu
    uvažavanje
    uvažavati

    English-Croatian dictionary > respect

  • 15 tongue

    s 1. jezik 2. čovječji govor, jezik; vještina (umijeće) govora, okretnost, način izražavanja 3. (o kopnu) rt, rat, šilo; (o plamenu) jezik, jezičak; (o čizmi, cipeli) jezik; (o vagi) jezičac; (o zvonu) klatno, bat / on the #s of men = govorka se; furred # = obložen jezik (u bolesnika); a ready # = spreman na odgovor; a fluent # = spretan u govoru; a sharp # = oštar jezik; long # = dug jezik, brbljavac; to put (speak) with one's # in one's cheek = govoriti posprdno, šaljivo; neiskreno; to keep a civil # in one's head = govoriti pristojno, izražavati se fino; mother # = materinski jezik; to find one's # = progovoriti; [hunt] to give #, to throw # = zalajati, zaštektati; to hold one's # = šutjeti, mučati; on the tip of one's # = navrh jezika; to wag one's # = neprestano brbljati; his # failed him = jezik ga je iznevjerio; his # is too long for his teeth = previše je jezičav; to have too much # = što na srcu, to i na jeziku; he is all # = neprestano brblja; hold your #! = jezik za zube!; it was a slip of the # = zarekao sam se, izmaklo mi je
    * * *

    govor
    jezičak
    jezik

    English-Croatian dictionary > tongue

  • 16 verse

    s stih, kitica; pjesništvo, poezija; [eccl] redak (iz Biblije); (sg constr) stihovi (in # = u stihovima) /blank # = nevezan stih; to cap #s = povezivati stihove tako da posljednje slovo prethodnog bude prvo slovo narednog stiha; to give chapter and # for = navesti točne podatke o tome odakle je uzet citat
    * * *

    kitica
    pisati pjesme
    pjesma
    stih

    English-Croatian dictionary > verse

  • 17 voice

    s 1. glas(&fig) 2. izraz (he gave # to his indignation) 3. [gram] stanje (active#,passive#) 4. sposobnost ili moć govora 5. [phon] zvuk (proizveden titranjem glasnica) / to lift up one's # = govoriti, progovoriti, javiti se to give one's # for = izjaviti se za, glasati za(koga,što); with one # = jednoglasno, jednodušno, kao jedan; in # = pri glasu
    * * *

    glas
    govor
    izjaviti
    objaviti
    stanje
    zvuk

    English-Croatian dictionary > voice

См. также в других словарях:

  • for|give — «fuhr GIHV», verb, gave, giv|en, giv|ing. –v.t. 1. to give up the wish to punish or get even with; not have hard feelings at or toward; pardon; excuse: »She forgave her brother for breaking her doll. Please forgive my mistake. SYNONYM(S) …   Useful english dictionary

  • for|give|ness — «fuhr GIHV nihs», noun. 1. the act of forgiving; pardon: »Prayer can be a plea for forgiveness that would otherwise remain unuttered. 2. willingness to forgive: »His forgiveness made her realize how unselfish he was. 3. remission of a debt,… …   Useful english dictionary

  • for·give·ness — /fɚˈgıvnəs/ noun [noncount] 1 : the act of forgiving someone or something I ask (for) your forgiveness. [=I ask you to forgive me] forgiveness of our sins 2 : the attitude of someone who is willing to forgive other people She treats us with… …   Useful english dictionary

  • Give the World a Smile — “Give the World a Smile” was the theme song for the Stamps Quartet, and probably the first Gospel song to become a “gold record.” According to Otis Deaton , in November 1924, he and M. L. Yandell were students at the Stamps School of Music in… …   Wikipedia

  • for|giv´er — for|give «fuhr GIHV», verb, gave, giv|en, giv|ing. –v.t. 1. to give up the wish to punish or get even with; not have hard feelings at or toward; pardon; excuse: »She forgave her brother for breaking her doll. Please forgive my mistake. SYNONYM(S) …   Useful english dictionary

  • give — give; for·give; for·give·ness; mis·give; re·give; un·give; ar·give; …   English syllables

  • FOR — FOR; for·ag·er; for·a·lite; for·am; for·a·min·i·fer; for·as·much; for·as·te·ro; for·ay·er; for·bear·ance; for·bear·ant; for·bear·er; for·bear·ing·ly; for·bear·ing·ness; for·bid·dance; for·bid·den; for·bid·der; for·bid·ding; for·biv·o·rous;… …   English syllables

  • Give Me Ten Desperate Men — Directed by Pierre Zimmer Written by Pierre Zimmer Alain Kaminker Starring Pascale Audret Cinematography André Dumaîtr …   Wikipedia

  • Give It to Me (Timbaland song) — Infobox Single Name = Give It To Me Artist = Timbaland featuring Nelly Furtado Justin Timberlake from Album = Shock Value Format = Digital download, CD, 12 single Released = February 6, 2007 (United States) April 9, 2007 (United Kingdom) Recorded …   Wikipedia

  • Give It 2 Me — Infobox Single Name = Give It 2 Me Artist = Madonna [cite album notes |title = Hard Candy |albumlink = Hard Candy (Madonna album) |bandname = |publisherid = |location = |mbid = cd2c4216 f748 4199 b675 cf7f977abcd4] Album = Hard Candy B side =… …   Wikipedia

  • Give It Away (Red Hot Chili Peppers song) — Infobox Single Name = Give It Away Artist = Red Hot Chili Peppers from Album = Blood Sugar Sex Magik B side = Search and Destroy Soul to Squeeze Released = 1991 Format = CD, vinyl Recorded = May June 1991 Genre = Alternative rock Length = 4:43… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»