Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

follow+up

  • 61 succeed

    [sək'si:d]
    1) (to manage to do what one is trying to do; to achieve one's aim or purpose: He succeeded in persuading her to do it; He's happy to have succeeded in his chosen career; She tried three times to pass her driving-test, and at last succeeded; Our new teaching methods seem to be succeeding.) gūt sekmes; sasniegt mērķi
    2) (to follow next in order, and take the place of someone or something else: He succeeded his father as manager of the firm / as king; The cold summer was succeeded by a stormy autumn; If the duke has no children, who will succeed to (= inherit) his property?) sekot (cits citam); mantot; pārņemt (kā mantiniekam)
    - successful
    - successfully
    - succession
    - successive
    - successively
    - successor
    - in succession
    * * *
    gūt sekmes; nomainīt, sekot; mantot

    English-Latvian dictionary > succeed

  • 62 suit

    [su:t] 1. noun
    1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) uzvalks; kostīms
    2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) kostīms; tērps
    3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) prāva; (tiesas) lieta
    4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) bildinājums
    5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) (kāršu) masts
    2. verb
    1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) būt piemērotam/apmierinošam
    2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) piestāvēt
    3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) piemērot; saskaņot; pieskaņot
    - suitor
    - suitcase
    - follow suit
    - suit down to the ground
    - suit oneself
    * * *
    uzvalks; komplekts; lūgums; masts; bildinājums; prāva; būt piemērotam, derēt; piestāvēt; piemērot, pielāgot

    English-Latvian dictionary > suit

  • 63 swarm

    [swo:m] 1. noun
    1) (a great number (of insects or other small creatures) moving together: a swarm of ants.) spiets; pūznis
    2) ((often in plural) a great number or crowd: swarms of people.) bars; pūlis
    2. verb
    1) ((of bees) to follow a queen bee in a swarm.) spietot
    2) (to move in great numbers: The children swarmed out of the school.) drūzmēties; pūlī doties
    3) (to be full of moving crowds: The Tower of London was swarming with tourists.) mudžēt
    * * *
    spiets; pūlis, bars; rāpties; spietot; drūzmēties; mudžēt

    English-Latvian dictionary > swarm

  • 64 tail

    [teil] 1. noun
    1) (the part of an animal, bird or fish that sticks out behind the rest of its body: The dog wagged its tail; A fish swims by moving its tail.) aste
    2) (anything which has a similar function or position: the tail of an aeroplane/comet.) aste
    2. verb
    (to follow closely: The detectives tailed the thief to the station.) []sekot
    - - tailed
    - tails 3. interjection
    (a call showing that a person has chosen that side of the coin when tossing a coin to make a decision etc.) raksts
    - tail-light
    - tail wind
    - tail off
    * * *
    aste; pakaļgals, gals; bize; fraka; pavadoņi, svīta; slepenpolicists; rinda; otrā puse; atkritumi; mazietekmīgs grupējums; vājākie dalībnieki; pēcpuse, pakaļa; sekot; pievienot asti; nocirst asti; nogriezt kātiņus; nobeigt, noslēgt; vilkties astē

    English-Latvian dictionary > tail

  • 65 trace

    [treis] 1. noun
    1) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) pēdas; paliekas
    2) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) paliekas; neliels daudzums
    2. verb
    1) (to follow or discover by means of clues, evidence etc: The police have traced him to London; The source of the infection has not yet been traced.) izsekot; sadzīt pēdas
    2) (to make a copy of (a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) kopēt; izzīmēt
    - trace elements
    - tracing-paper
    * * *
    atsaite, streņģe, vilksnis; pēdas; taciņa; neliels daudzums; pieraksts; novilkums uz pauspapīra; izsekot; skicēt; pausot, kopēt; izzīmēt, vilkt; fiksēt, reģistrēt

    English-Latvian dictionary > trace

  • 66 track

    [træk] 1. noun
    1) (a mark left, especially a footprint etc: They followed the lion's tracks.) pēdas (nospiedums)
    2) (a path or rough road: a mountain track.) taka
    3) ((also racetrack) a course on which runners, cyclists etc race: a running track; ( also adjective) the 100 metres sprint and other track events.) skrejceļš; celiņš, trase; treks
    4) (a railway line.) (dzelzceļa) sliedes
    2. verb
    (to follow (eg an animal) by the marks, footprints etc that it has left: They tracked the wolf to its lair.) izsekot; dzīt pēdas
    - in one's tracks
    - keep/lose track of
    - make tracks for
    - make tracks
    - track down
    - tracker dog
    * * *
    pēdas; taka; kurss, gaita; sliedes; treks; vieglatlētika; kāpurķēde; trase, maršruts; ieraksts; izsekot; atstāt pēdas; vilkt tauvā; nospraust ceļu; ripot pa sliedēm; noiet, veikt; grozīt

    English-Latvian dictionary > track

  • 67 wherever

    1) (no matter where: I'll follow you wherever you may go; Wherever he is he will be thinking of you.) kur vien
    2) ((to or in) any place that: Go wherever he tells you to go.) kur vien
    * * *
    lai kur, lai kurp, kurp; kur; kur vien

    English-Latvian dictionary > wherever

  • 68 be a law unto oneself

    (to be inclined not to obey rules or follow the usual customs and conventions.) pats sev kungs

    English-Latvian dictionary > be a law unto oneself

  • 69 get after

    (to follow: If you want to catch him, you had better get after him at once.) sekot

    English-Latvian dictionary > get after

  • 70 get nowhere

    (to make no progress: You'll get nowhere if you follow his instructions.) neko nepanākt

    English-Latvian dictionary > get nowhere

  • 71 go after

    1) (to try to win: He's going after that prize.) censties iegūt
    2) (to follow or chase: Go after him and apologize.) sekot (kādam)

    English-Latvian dictionary > go after

  • 72 set the pace

    (to go forward at a particular speed which everyone else has to follow: Her experiments set the pace for future research.) noteikt tempu

    English-Latvian dictionary > set the pace

  • 73 tag along

    ( often with behind or with) (to follow or go (with someone), often when one is not wanted: We never get away from him - everywhere we go, he insists on tagging along (with us)!) sekot; vilkties līdz (kādam)

    English-Latvian dictionary > tag along

  • 74 tag on

    1) ((usually with at or to) to attach (something) to something: These comments weren't part of his speech - he just tagged them on at the end.) pievienot; pielikt
    2) (to follow (someone) closely: The child always tags on to his elder brother.) sekot pa pēdām

    English-Latvian dictionary > tag on

См. также в других словарях:

  • follow — [ˈfɒləʊ ǁ ˈfɑːloʊ] verb 1. [intransitive, transitive] to come or happen afterwards: • The company s decision to diversify follows a sharp decline in demand for its products. • As the recession worsened, further closures followed. 2.… …   Financial and business terms

  • Follow-on — is a term used in the sport of cricket to describe a situation where the team that bats second is forced to take its second batting innings immediately after its first, because the team was not able to get close enough (within 200 runs) to the… …   Wikipedia

  • Follow — Fol low, v. t. [imp. & p. p. {Followed}; p. pr. & vb. n. {Following}.][OE. foluwen, folwen, folgen, AS. folgian, fylgean, fylgan; akin to D. volgen, OHG. folg[=e]n, G. folgen, Icel. fylgja, Sw. f[ o]lja, Dan. f[ o]lge, and perh. to E. folk.] 1.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • follow — [fäl′ō] vt. [ME folwen < OE folgian, akin to Ger folgen & (?) Welsh olafiad, follower] 1. to come or go after 2. to go after in order to catch; chase; pursue 3. to go along [follow the right road] 4. to come or occur after in time, in a series …   English World dictionary

  • follow — vb 1 Follow, succeed, ensue, supervene mean to come after someone or, more often, something. Although all of these verbs occur as transitives and intransitives, ensue and supervene are more commonly intransitive verbs. Follow is the general term… …   New Dictionary of Synonyms

  • follow-up — follow up1 adj [only before noun] done in order to find out more or do more about something →↑follow up ▪ a follow up study on children and poverty follow up 2 follow up2 n 1.) [U and C] something that is done to make sure that earlier actions… …   Dictionary of contemporary English

  • follow — ► VERB 1) move or travel behind. 2) go after (someone) so as to observe or monitor them. 3) go along (a route or path). 4) come after in time or order. 5) be a logical consequence. 6) (also follow on from) occur as a result of …   English terms dictionary

  • follow-up — follow ,up noun 1. ) count or uncount something that is done in order to complete something: Everyone liked my proposal, but there hasn t been any follow up. The researchers conducted a follow up study two years later. a ) something that is done… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • follow-up — n. 1. a second (or subsequent) action to increase the effectiveness of an initial action. Also used attributively; as a follow up visit. Note: A follow up may be of various types. After a medical examination, a second examination (or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • follow — fol·low vt: to be in accordance with (a prior decision): accept as authoritative see also precedent compare overrule Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • follow — (v.) O.E. folgian, fylgan follow, accompany; follow after, pursue, also obey, apply oneself to a practice or calling, from W.Gmc. *fulg (Cf. O.S. folgon, O.Fris. folgia, M.Du. volghen, Du. volgen, O.H.G. folgen, Ger. folgen, O.N. fylgja to follow …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»