Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

fn+fal/ru/xx

  • 1 fal

    fal Orakel n; Wahrsagung f;
    fal açmak wahrsagen;
    iskambil falı açmak Karten legen;
    kahve falına bakmak aus dem Kaffeesatz wahrsagen;
    fal taşı etwa Zauberspiegel m

    Türkçe-Almanca sözlük > fal

  • 2 fal

    fal s
    1) Wahrsagen nt, Wahrsagung f
    \fal bakmak wahrsagen
    \fal( ına) baktırmak sich wahrsagen lassen
    birinin el \falına bakmak jdm aus der Hand lesen
    kahve \falına bakmak aus dem Kaffeesatz lesen
    2) (yıldız \falı) Horoskop nt

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > fal

  • 3 FAL

    FAL, farmasian lisensiaatti лицензиат фамакологических (фармацевтических) наук

    FAL, farmasian lisensiaatti лицензиат фамакологических (фармацевтических) наук FARM: farm. lis., farmasian lisensiaatti лицензиат фармацевтических наук

    Финско-русский словарь > FAL

  • 4 fal-lal

    fal-lal [fælˊlæl] n
    украше́ние, блестя́щая безделу́шка

    Англо-русский словарь Мюллера > fal-lal

  • 5 fał

    mi
    żegl. halyard.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fał

  • 6 fal

    (m.) fall, drop; case, contingency

    Yiddish-English dictionary (in roman letters) > fal

  • 7 fal

    fal
    --------
    remil

    Türk-Kürt Sözlük > fal

  • 8 Fal

    = FAL

    Universal diccionario español-ruso > Fal

  • 9 FAL

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > FAL

  • 10 FAL

    English-Russian dictionary of program "Mir-Shuttle" > FAL

  • 11 fal·i

    vn разн. упасть, спасть, пасть, свалиться, повалиться, падать \fal{}{·}i{}{·}i en kavon упасть в яму \fal{}{·}i{}{·}i sur seĝon упасть на стул \fal{}{·}i{}{·}i genue (или sur la genuojn) упасть на колени \fal{}{·}i{}{·}i svene (или en sveno) упасть в обморок \fal{}{·}i{}{·}i sur iun kun riproĉoj, ofendoj, kritiko обрушиться на кого-л. с упрёками, оскорблениями, критикой \fal{}{·}i{}{·}i en deklamadon, malesperon, mizeron, malfavoron, timon, pekon впасть в декламацию, отчаяние, нужду, немилость, страх, грех \fal{}{·}i{}{·}i en malfeliĉon, danĝeron попасть в несчастье, опасность \fal{}{·}i{}{·}i en batalo пасть в бою \fal{}{·}i{}{·}i kiel heroo пасть смертью храбрых \fal{}{·}i{}{·}i de (или pro) malsato падать с голоду (или от голода) \fal{}{·}i{}{·}i malalten низко пасть \fal{}{·}i{}{·}i ĉe ies genuoj припасть к чьим-л. коленям \fal{}{·}i{}{·}i al iu sur la kolon упасть к кому-л. на шею \fal{}{·}i{}{·}i sur siaj piedoj упасть на ноги (т.е. остаться стоять после падения откуда-л.); lasi \fal{}{·}i{}{·}i la manojn уронить руки; перен. опустить руки \fal{}{·}i{}{·}i en la okulojn броситься в глаза; попасться на глаза; en Esperanto la akcento \fal{}{·}i{}as ĉiam sur la antaŭlastan silabon в эсперанто ударение падает всегда на предпоследний слог; la suno jam \fal{}{·}i{}as солнце уже падает; la temperaturo \fal{}{·}i{}as температура падает (или спадает); la kurteno \fal{}{·}i{}is занавес упал; la ministraro \fal{}{·}i{}is кабинет министров пал; la spektaklo \fal{}{·}i{}is спектакль провалился; la modo \fal{}{·}i{}is мода спала; la fortikaĵo \fal{}{·}i{}is крепость пала \fal{}{·}i{}as neĝo падает (или идёт) снег \fal{}{·}i{}is nokto пала ночь; miaj esperoj \fal{}{·}i{}is мои надежды рухнули; mizero \fal{}{·}i{}is sur lin нужда свалилась на него; sur lin \fal{}{·}i{}is elekto, malbeno, tasko, devo на него пал выбор, проклятие, задача, обязанность; loto \fal{}{·}i{}is sur min жребий пал на меня, жребий выпал мне; ne \fal{}{·}i{}as frukto fore de l' arbo посл. яблоко от яблони недалеко падает \fal{}{·}i{}is el mano, prenu satano погов. что упало, то пропало \fal{}{·}i{}{·}o падение (действие); la libera \fal{}{·}i{}{·}o свободное падение \fal{}{·}i{}{·}o de la folioj опадение листьев \fal{}{·}i{}{·}o de neĝo выпадение снега \fal{}{·}i{}{·}o de krepusko падение сумерек \fal{}{·}i{}{·}o de potencialo физ. падение потенциала; katoda \fal{}{·}i{}{·}o физ. катодное падение \fal{}{·}i{}{·}o de rajdanto de sur la ĉevalo падение наездника с лошади; la \fal{}{·}i{}{·}o de Adamo kaj Eva падение Адама и евы \fal{}{·}i{}{·}o de fortikaĵo падение крепости \fal{}{·}i{}{·}o de la esperoj крушение надежд \fal{}{·}i{}ad{·}o падение (продолжительное действие); dum \fal{}{·}i{}ado во время падения, в падении \fal{}{·}i{}aĵ{·}o опадыши, падаль, опавшая масса (листьев, плодов и т.п.); выпавшая, упавшая масса (снега, земли и т.п.) \fal{}{·}i{}eg{·}i vn рухнуть, обрушиться, сильно упасть \fal{}{·}i{}em{·}a 1. неустойчивый, легко падающий; 2. см. decidua \fal{}{·}i{}et{·}i vn споткнуться, чуть не упасть \fal{}{·}i{}ig{·}i уронить, свалить, повалить, заставить упасть \fal{}{·}i{}igi la ankron мор. бросить (или отдать) якорь \fal{}{·}i{}il{·}o 1. причина падения; что-л., вызывающее падение; 2. перен. соблазн \fal{}{·}i{}int{·}a упавший; павший; падший \fal{}{·}i{}int{·}o упавший человек; павший ( сущ.); падший ( сущ.).

    Эсперанто-русский словарь > fal·i

  • 12 fal

    * * *
    формы: fala, falak, falat
    стена́ ж; сте́нка ж (чего-л.)

    falat emelni — возводи́ть сте́ны

    * * *
    +1
    ige.
    I
    ts. [\falt, \faljon, \falna] 1. pejor. глотать, nép. жрать, лопать/слопать;

    sokat \fal — уписывать/уписать, nép. навёртывать/навернуть, rég., gúny. чревоугодничать;

    mohón \falják a görögdinnyét — они уписывают арбузы;

    2.

    átv. \falja a regényeket — глотать романы;

    egyik regényt a másik után \falja — поглощать роман за романом; \falja a könyveket — быстро читать книги; пожирать книги (одну за другою); biz. проглатывать/проглотить; \falja az új könyvet — впиться в новую книгу; \falja a betűt — читать запоем;

    3. átv. пожирать/пожрать;

    az autó \falta a kilométereket — автомобиль пожирал пространство;

    II
    tsz. pejor. давиться, nép. хряпать, хрястать/храстнуть;
    ne \falj, egyél rendesen! не давись, ешь как следует! III

    durva. betegre \falja magát — облопаться

    +2
    fn. [\falat, \fala, \falak] 1. стена; (épülő, frissen rakott) кладка;

    kis \fal — стеночка;

    kisebb/vékony \fal — стенка; alacsony/mellig érő \fal (pl. rakparton) — парапет; külső \fal — наружная стена; \fal felhúzása — кладка стены; a puszta négy \fal — голые стены; beleüti fejét a \falba — удариться головой об стену; идти стеной; könyökével — а \falhoz támaszkodik упереться локтем в стену; a \falhoz lapul — жаться к стене; \falon levő — настенный; a \falnak támaszkodik — опираться об стену; a póznát a \falnak támasztja — упереть шест в стену; a \falnál áll a szekrény — у стены стоит шкаф; kiragaszt — а \falra приклеить к стене; felakasztja a képeket a \falakra — развесить картины по стенам; \falat rak/emel — класть/сложить стену; муровать; \fallal biztosít — крепить камнем;

    2. {védőfal} стена, ограда;

    a nagy kínai \fal — китайская стена;

    Moszkva \falai alatt — у стен Москвы; \fallal vesz körül — обносить/обнести стеной;

    3.

    vminek — а \falа (edényé stb.) стенка;

    az edény \fala — стенка посуды; a kazán \fala — стенка котла;

    4. (oldalfelület) стена;

    az árok \fal — а стена рва;

    a rakpart \fal — а стенка набережной;

    5. átv. (emberfal) стена, стенка;
    6.

    átv., vál. vminek a \falai — стены чего-л.;

    vminek a \falai között/\falain belül — в,стенах чего-л.; az intézet \falai között/ \falain belül — в стенах института;

    7.

    átv. mintha \fal nőtt volna köztük — между ними выросла стена;

    nehéz áttörni a tudatlanság \falát — трудно пробить стену невежества;

    8. argó.:

    ez csak \fal nála — это только притворство;

    \fal mellett játszik — осторожно играть;

    9.

    szól. fehér, mint — а \fal белый, как полотно/мел;

    majd a \falba veri a fejét — он почти кусает себе локти; verheti a \falba a fejét — сейчас он может биться головой об стену; azért nem veri fejét a \falba — из-за этого он не станет биться головой об стену; \falhoz állít
    a) biz. (agyonlövet) — поставить к стенке;
    b) átv. (nehéz helyzetbe hoz) прижать к стенке;
    a \falnak beszél — говорить попустому;
    akár a \falnak beszélne az ember — с ним говорить, как об стену горохом бить; fejjel megy a \falnak — биться головой об стену; лезть на рожон; nem megy tőle a \falnak — он от этого не разбогатеет; \falra borsót hány — порох даром тратить; глухому петь обедню; mint a \falra hányt borsó — ему всё как с гуся вода; как об стену/в стенуДк) стене/от стены горох; annyi neki a beszéd, akár a \falra hányt borsó — ему говорить, что в стену горох лепить; nem jó az ördögöt a \falra festeni — про волка речь, а он навстречь; a \falra mászik (mérgében) — лезть на стену

    Magyar-orosz szótár > fal

  • 13 fal

    1
    I
    сущ. гадание, устар. ворожба (раскладыванием карт, бобов и т.п. предсказывание будущего), предсказывание судьбы. Fala inanmaq верить в гадание
    3. устар. перен. судьба, жизненный путь
    II
    прил. гадальный. Fal kağızları гадальные карты; fal açmaq гадать, ворожить, fala baxmaq см. fal açmaq, fala baxdırmaq просить погадать; kart falı гадание на картах, qulaq falı гадание на подслушивание
    ◊ el ağzı – fal ağzı сказанное народом всегда сбывается; faldan da qalma не верь гаданию, но и пользуйся гаданием; ulduz falı (nücum falı) гороскоп
    2
    сущ. яйцо (обычно насиженное), подкладываемое под курицу
    3
    сущ. диал. кусок, ломоть (часть, порция чего-л. съестного). Bir fal çörək кусок хлеба
    4
    сущ. фал:
    1. морск. снасть для подъема и спуска парусов, флагов и сигнальных знаков
    2. авиа. верёвка для раскрытия парашюта без участия парашютиста, прикрепляемая одним концом к самолёту, а другим – к вытяжному кольцу

    Azərbaycanca-rusca lüğət > fal

  • 14 fal

    гадание, ворожба
    fal baqmaq - гадать, ворожить
    fal açmaq - начать гадать
    fal tas - чашка для гадания
    fal taşları - камешки для гадания

    Крымскотатарский-русский словарь (латинский) > fal

  • 15 fal

    good omen [tafauwala] Per fal, Swa fali, Tur fal borrowed from Ar

    Arabic etymological dictionary > fal

  • 16 fal·puŝ·iĝ·i

    упасть споткнувшись \fal{·}puŝ{·}iĝ{}{·}i{}o: ŝtono de \fal{·}puŝ{·}iĝ{}{·}i{}{·}o камень преткновения.

    Эсперанто-русский словарь > fal·puŝ·iĝ·i

  • 17 fàl

    I
    turf, sods, dike, Irish fál, hedge, fold, Old Irish fál, saepes, Welsh gwawl, rampart, Pictish fahel, murus, *vâlo-; Latin vallum, English wall. See further under fail, stye.
    II
    a spade, peat spade, Manx faayl, Welsh pâl, Cornish pal; from Latin pâla. Also "scythe" (Wh.).

    Etymological dictionary of the Gaelic language > fàl

  • 18 fal

    гада́ние

    fal açmak / bakmak — гада́ть (на картах и т. п.)

    Türkçe-rusça sözlük > fal

  • 19 fal

    [T fal, from Ar]: omen; prophecy

    A Concise Gagauz Dictionary with etymologies and Turkish, Azerbaijani and Turkmen cognates > fal

  • 20 fálæti

    [fau:laitʰɪ]
    n fálætis
    молчаливость, сдержанность, замкнутость

    Íslensk-Russian dictionary > fálæti

См. также в других словарях:

  • FAL — ist die Abkürzung für: Bundesforschungsanstalt für Landwirtschaft Free Art License, siehe Lizenz Freie Kunst Fusil Automatique Léger (leichtes automatisches Gewehr), siehe FN FAL Feldwebel Anwärter Lehrgang den ehemaligen Landkreis Fallingbostel… …   Deutsch Wikipedia

  • Fal — ist die Abkürzung für: Bundesforschungsanstalt für Landwirtschaft Free Art License, siehe Lizenz Freie Kunst Fusil Automatique Léger (leichtes automatisches Gewehr), siehe FN FAL Feldwebel Anwärter Lehrgang den ehemaligen Landkreis Fallingbostel… …   Deutsch Wikipedia

  • FAL — can refer to:* Fetch archive log, a process supporting log shipping within Oracle Data Guard * FN FAL, a Belgian rifle * Free Art license, an open source licence for creative works * Flex A Lite Consolidated, a radiator manufacturer in Fife,… …   Wikipedia

  • fal·laç — fal|·laç Mot Agut Adjectiu invariable fal·làcia fal|·là|ci|a Mot Esdrúixol Nom femení fal·laciós fal|·la|ci|ós Mot Agut Adjectiu variable …   Diccionari Català-Català

  • fâl — interj. (Adesea repetat) Cuvânt care imită zgomotul produs de fâlfâitul aripilor unei păsări. – Onomatopee. Trimis de LauraGellner, 08.05.2004. Sursa: DEX 98  fâl/fâl fâl interj. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  FÂL… …   Dicționar Român

  • fal´low|ness — fal|low1 «FAL oh», adjective, noun, verb. –adj. 1. plowed but not seeded for a season or more: »We ll let the north forty acres lie fallow next spring. 2. Figurative. (of the mind) uncultivated; inactive. –n. 1. land plowed and left without… …   Useful english dictionary

  • fal|low — fal|low1 «FAL oh», adjective, noun, verb. –adj. 1. plowed but not seeded for a season or more: »We ll let the north forty acres lie fallow next spring. 2. Figurative. (of the mind) uncultivated; inactive. –n. 1. land plowed and left without… …   Useful english dictionary

  • falþan — *falþan, *faldan germ., stark. Verb: nhd. falten; ne. fold (Verb); Rekontruktionsbasis: got., ae., mnl., as., ahd.; Vw.: s. *bi , *ga ; Etymologie: s …   Germanisches Wörterbuch

  • Fal Aljadeed — (Мекка,Саудовская Аравия) Категория отеля: Адрес: Ajyad Al Sadd Street, 21944 Мекка, С …   Каталог отелей

  • fal|co|net — fal|co|net1 «FL kuh neht, FAL , F », noun. a little falcon, especially any one of various Asiatic species. fal|co|net2 «FL kuh neht, FAL , F », noun. a smaller and lighter falcon (def. 4). ╂[< Italian falconetto (diminutive) < falcone… …   Useful english dictionary

  • Fal River Links — is a consolidation of ferry and boat services serving the River Fal, the River Truro, and Carrick Roads in Cornwall, United Kingdom, providing links to many coastal towns and villages.External links* [http://www.falriverlinks.co.uk Fal River… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»