-
61 коммерческий счет
коммерческий счет
коммерческий счет-фактура
Документ, служащий основой для оплаты товаров, которые поставляются на условиях, согласованных между продавцом и покупателем (ЕЭК ООН/ФАЛ)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
commercial invoice
Document claiming payment for goods supplied under conditions agreed between seller and buyer (UN/ECE/FAL)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2157]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > коммерческий счет
-
62 консульская фактура
консульская фактура
Документ, подготовленный экспортером в своей стране и представляемый в дипломатическое представительство страны-импортера для утверждения и затем представляемый импортером в связи с ввозом указанного в фактуре товара (ЕЭК ООН/ФАЛ)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
consular invoice
Document to be prepared by an exporter in his country and presented to a diplomatic representation of the importing country for endorsement and subsequently to be presented by the importer in connection with the import of the goods described therein. (UN/ECE/FAL)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2180]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > консульская фактура
-
63 контейнерный манифест
контейнерный манифест
упаковочный лист грузовых единиц
Документ, в котором содержится перечисление содержимого конкретных грузовых контейнеров или других транспортных единиц и который подготовлен стороной, ответственной за погрузку этого груза в контейнер или транспортную единицу (ЕЭК ООН/ФАЛ)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
container manifest (unit packing list)
Document specifying the contents of particular freight containers or other transport units, prepared by the party responsible for their loading into the container or unit (UN/ECE/FAL)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2185]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > контейнерный манифест
-
64 налоговая декларация (налог на добавленную стоимость)
налоговая декларация (налог на добавленную стоимость)
Документ, в котором импортер указывает соответствующие данные, необходимые компетентному органу для начисления налога на добавленную стоимость (ЕЭК ООН/ФАЛ)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
tax declaration (value added tax)
Document in which an importer states the pertinent information required by the competent body for assessment of value-added tax (UN/ECE/FAL)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2816]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > налоговая декларация (налог на добавленную стоимость)
-
65 наряд на внутреннюю транспортировку
наряд на внутреннюю транспортировку
Документ, содержащий инструкции в отношении транспортировки товаров на предприятии (ЕЭК ООН/ФАЛ)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
internal transport order
Document giving instructions about the transport of goods within an enterprise (UN/ECE/FAL)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2525]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > наряд на внутреннюю транспортировку
-
66 ордер на выдачу товара
ордер на выдачу товара
Документ, который выдается стороной, имеющей право давать распоряжения о выдаче указанных в нем товаров поименованному грузополучателю, и который передается хранителю товаров (ЕЭК ООН/ФАЛ)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
delivery order
Document issued by a party entitled to authorize the release of goods specified therein to a named consignee, to be retained by the custodian of the goods (UN/ECE/FAL)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2306]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ордер на выдачу товара
-
67 ордер на обработку грузов
ордер на обработку грузов
Документ, выдаваемый организацией, занимающейся обработкой грузов (администрацией порта, оператором терминала и т.д.), для перевозки или другой обработки грузов, за которые они несут ответственность (ЕЭК ООН/ФАЛ)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
handling order
Document issued by a cargo handling organization (port administration, terminal operator, etc.) For the removal or other handling of goods under their care (UN/ECE/FAL)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2473]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ордер на обработку грузов
-
68 ордер на отправку
ордер на отправку
Документ, выдаваемый поставщиком, отправляющим товары покупателю (грузополучателю) (ЕЭК ООН/ФАЛ)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
despatch order
Document issued by a supplier initiating the despatch of goods to a buyer (consignee) (UN/ECE/FAL)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2312]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ордер на отправку
-
69 ордер на перевозку (местные перевозки)
ордер на перевозку (местные перевозки)
Документ, содержащий инструкции в отношении местной перевозки товаров, например, со склада предприятия на склад перевозчика, осуществляющего дальнейшую перевозку (ЕЭК ООН/ФАЛ)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
cartage order (local transport)
Document giving instructions regarding local transport of goods, e.g. from the premises of an enterprise to those of a carrier undertaking further transport (UN/ECE/FAL)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2118]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ордер на перевозку (местные перевозки)
-
70 отгрузочное поручение
- shipping instructions
- shipper’s letter of instruction (sli)
- consignment instructions
отгрузочное поручение
отгрузочная инструкция
указания грузоотправителя
Документ, содержащий подробные сведения о грузе и требованиях экспортера в связи с его перевозкой (ЕЭК ООН/ФАЛ). Инструкции продавца/грузоотправителя или покупателя/грузополучателя, выданные экспедитору, грузоперевозчику или его агенту или другому лицу, предоставляющему такую услугу, обеспечивающему передвижение товаров и связанную с этим деятельность. В документе могут быть предусмотрены следующие функции: перемещение и обработка товаров (транспортировка, экспедиторские услуги и хранение), совершение таможенных формальностей, распределение и передача документов (фрахт и сборы за связанные с ним операции), а также особые инструкции (страхование, опасные товары, выпуск товара, требования к дополнительным документам)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
shipping instructions
shipper’s letter of instruction (sli)
consignment instructions
Document advising details of cargo and exporter’s requirements for its physical movement (UN/ECE/FAL). Instructions from either the seller/shipper or the buyer/consignee to a freight forwarder, carrier or their agent, or other provider of a service, enabling the movement of goods and associated activities. The following functions can be covered: movement and handling of goods (shipping, forwarding and stowage), Customs formalities, distribution of documents, allocation of documents (freight and charges for the connected operations), special instructions (insurance, dangerous goods, goods release, additional documents required)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2761]Тематики
Синонимы
EN
- shipping instructions
- shipper’s letter of instruction (sli)
- consignment instructions
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > отгрузочное поручение
-
71 оферта
оферта
Предложение заключить контракт в отношении конкретного предмета торгов на условиях, определяемых в тендерной документации.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
оферта
предложение
-
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]
оферта
Адресованное одному или нескольким конкретным лицам предложение, которое достаточно определенно выражает намерение лица,сделавшего предложение, считать себя заключившим договор с адресатом, если им оно будет принято.Оферта должна содержать существенные условия будущего договора.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
offer
quotation
Document which, with a view to concluding a contract, sets out the conditions under which the goods are offered (UN/ECE/FAL)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2624]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > оферта
-
72 письмо о намерениях
письмо о намерениях
письмо-обязательство
Документ, при помощи которого покупатель информирует продавца о принятии в принципе предложения и намерении начать переговоры по заключению контракта (ЕЭК ООН/ФАЛ)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
letter of intent
Document by means of which a buyer informs a seller that the buyer has accepted an offer in principle and intends to enter into contractual negotiations (UN/ECE/FAL)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2556]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > письмо о намерениях
-
73 платежное поручение
платежное поручение
Документ, содержащий информацию, необходимую для произведения платежа; может охватывать финансовые расчеты по одной или нескольким коммерческим торговым сделкам. Платежное поручение представляет собой указание уполномоченному банку обеспечить выплату оговоренной суммы бенефициару (ЕЭК ООН/ФАЛ)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]
платежное поручение
Приказ плательщика банку о перечислении с его счета на счет получателя определенной суммы средств.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
payment order
Document containing information needed to initiate the payment. It may cover the financial settlement for one or more commercial trade transactions. A payment order is an instruction to the ordered bank to arrange for the payment of one specified amount to the beneficiary (UN/ECE/FAL)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2648]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > платежное поручение
-
74 подтверждение заказа
подтверждение заказа
Документ, подтверждающий обязательство выполнить заказ, а также условия или принятие условий (ЕЭК ООН/ФАЛ)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
acknowledgment of order
Document acknowledging an undertaking to fulfil an order and confirming conditions or acceptance of conditions (UN/ECE/FAL)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2014]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > подтверждение заказа
-
75 подтверждение на фрахтование тоннажа
подтверждение на фрахтование тоннажа
Документ, выдаваемый перевозчиком в подтверждение того, что для данной партии зарезервировано место на каком-либо транспортном средстве (ЕЭК ООН/ФАЛ)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
booking confirmation
Document issued by a carrier to confirm that space has been reserved for a consignment on a means of transport (UN/ECE/FAL)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2076]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > подтверждение на фрахтование тоннажа
-
76 поручение на закупку
поручение на закупку
Документ, выдаваемый на предприятии для покупки изделий или материалов, необходимых для производства или изготовления товаров, которые будут предложены для продажи или иным образом поставлены клиентам
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
purchase order
Document issued within an enterprise to initiate the purchase of articles or materials required for the production or manufacture of goods to be offered for sale or otherwise supplied to customers (UN/ECE/FAL)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2690]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > поручение на закупку
-
77 пропуск на товар
пропуск на товар
Документ, дающий право на вывоз указанных в нем товаров с охраняемой территории порта или конечного пункта (ЕЭК ООН/ФАЛ)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
gate pass
Document authorizing goods specified therein to be brought out of a fenced-in port or terminal area (UN/ECE/FAL)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2448]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пропуск на товар
-
78 расписка в получении груза (доставка)
расписка в получении груза (доставка)
Документ, выдаваемый перевозчиком или агентом перевозчика и подтверждающий получение для перевозки грузов, поименованных в нем, на условиях, указанных в документе или на которые дается ссылка в документе, и позволяющий перевозчику выписать транспортный документ (ЕЭК ООН)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
goods receipt (carriage)
Document issued by a carrier or a carrier's agent, acknowledging receipt for carriage of goods specified therein on conditions stated or referred to in the document, enabling the carrier to issue a transport document (UN/ECE/FAL)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2466]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > расписка в получении груза (доставка)
-
79 расписка в получении товаров
расписка в получении товаров
Документ, выдаваемый портом, складом/депо или оператором терминала, подтверждающий получение указанных в нем товаров на условиях, указанных в данном документе, или на условиях, на которые в нем делается ссылка (ЕЭК ООН/ФАЛ)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
goods receipt
Document issued by a port, warehouse/shed, or terminal operator acknowledging receipt of goods specified therein on conditions stated or referred to in the document (UN/ECE/FAL)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2465]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > расписка в получении товаров
-
80 речная накладная
речная накладная
Транспортный документ, выдаваемый перевозчиком отправителю груза, перевозимого по реке, подтверждающий принятие груза к перевозке и обязывающий перевозчика передать груз грузополучателю в порту назначения (ЕЭК ООН/ФАЛ)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
river waybill
Transport document issued by the carrier to the shipper of goods carried by river which evidences receipt of the goods for carriage and binds the carrier to surrender the goods to the consignee at the port of destination (UN/ECE/FAL)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2722]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > речная накладная
См. также в других словарях:
FAL — ist die Abkürzung für: Bundesforschungsanstalt für Landwirtschaft Free Art License, siehe Lizenz Freie Kunst Fusil Automatique Léger (leichtes automatisches Gewehr), siehe FN FAL Feldwebel Anwärter Lehrgang den ehemaligen Landkreis Fallingbostel… … Deutsch Wikipedia
Fal — ist die Abkürzung für: Bundesforschungsanstalt für Landwirtschaft Free Art License, siehe Lizenz Freie Kunst Fusil Automatique Léger (leichtes automatisches Gewehr), siehe FN FAL Feldwebel Anwärter Lehrgang den ehemaligen Landkreis Fallingbostel… … Deutsch Wikipedia
FAL — can refer to:* Fetch archive log, a process supporting log shipping within Oracle Data Guard * FN FAL, a Belgian rifle * Free Art license, an open source licence for creative works * Flex A Lite Consolidated, a radiator manufacturer in Fife,… … Wikipedia
fal·laç — fal|·laç Mot Agut Adjectiu invariable fal·làcia fal|·là|ci|a Mot Esdrúixol Nom femení fal·laciós fal|·la|ci|ós Mot Agut Adjectiu variable … Diccionari Català-Català
fâl — interj. (Adesea repetat) Cuvânt care imită zgomotul produs de fâlfâitul aripilor unei păsări. – Onomatopee. Trimis de LauraGellner, 08.05.2004. Sursa: DEX 98 fâl/fâl fâl interj. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic FÂL… … Dicționar Român
fal´low|ness — fal|low1 «FAL oh», adjective, noun, verb. –adj. 1. plowed but not seeded for a season or more: »We ll let the north forty acres lie fallow next spring. 2. Figurative. (of the mind) uncultivated; inactive. –n. 1. land plowed and left without… … Useful english dictionary
fal|low — fal|low1 «FAL oh», adjective, noun, verb. –adj. 1. plowed but not seeded for a season or more: »We ll let the north forty acres lie fallow next spring. 2. Figurative. (of the mind) uncultivated; inactive. –n. 1. land plowed and left without… … Useful english dictionary
falþan — *falþan, *faldan germ., stark. Verb: nhd. falten; ne. fold (Verb); Rekontruktionsbasis: got., ae., mnl., as., ahd.; Vw.: s. *bi , *ga ; Etymologie: s … Germanisches Wörterbuch
Fal Aljadeed — (Мекка,Саудовская Аравия) Категория отеля: Адрес: Ajyad Al Sadd Street, 21944 Мекка, С … Каталог отелей
fal|co|net — fal|co|net1 «FL kuh neht, FAL , F », noun. a little falcon, especially any one of various Asiatic species. fal|co|net2 «FL kuh neht, FAL , F », noun. a smaller and lighter falcon (def. 4). ╂[< Italian falconetto (diminutive) < falcone… … Useful english dictionary
Fal River Links — is a consolidation of ferry and boat services serving the River Fal, the River Truro, and Carrick Roads in Cornwall, United Kingdom, providing links to many coastal towns and villages.External links* [http://www.falriverlinks.co.uk Fal River… … Wikipedia