Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

flying-off

  • 1 flying colours

    fly.ing col.ours
    [flaiiŋ k'∧ləz] n pl 1 bandeiras desfraldadas. 2 fig vitória, bom êxito, sucesso. with flying colours a) a bandeiras despregadas. b) fig vitoriosamente. he came off with flying colours / ele saiu-se otimamente.

    English-Portuguese dictionary > flying colours

  • 2 with flying colours

    (with great success: He passed his exam with flying colours.) triunfalmente
    * * *
    with flying colours
    a) a bandeiras despregadas. b) fig vitoriosamente. he came off with flying colours / ele saiu-se otimamente.
    ————————
    with flying colours
    com grande sucesso.

    English-Portuguese dictionary > with flying colours

  • 3 to come off with flying colours

    to come off with flying colours
    sair vitorioso.

    English-Portuguese dictionary > to come off with flying colours

  • 4 get off to a flying start

    (to have a very successful beginning: Our new shop has got off to a flying start.) ir de vento em poupa

    English-Portuguese dictionary > get off to a flying start

  • 5 get off to a flying start

    (to have a very successful beginning: Our new shop has got off to a flying start.) ir de vento em popa

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > get off to a flying start

  • 6 fly

    I plural - flies
    nou)
    1) (a type of small winged insect.)
    2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)
    3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)
    II past tense - flew; verb
    1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) voar
    2) (to run away (from): He flew (the country).) fugir
    3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) voar
    - flier
    - flying saucer
    - flying visit
    - frequent flyer/flier
    - flyleaf
    - flyover
    - fly in the face of
    - fly into
    - fly off the handle
    - get off to a flying start
    - let fly
    - send someone/something flying
    - send flying
    * * *
    fly1
    [flai] n 1 Zool mosca vulgar ou doméstica. 2 qualquer inseto díptero. 3 qualquer inseto de asas transparentes como a efeméride. 4 anzol dissimulado por penas. he wouldn’t hurt a fly ele não é capaz de fazer mal a uma mosca, ele é muito bom e gentil. there are no flies on him ele não é bobo e não se deixa enganar. to break a fly on the wheel arrombar portas abertas. to die/ drop like flies morrer como moscas. to find a fly in the ointment fig achar cabelo na sopa, procurar pêlo em casca de ovo.
    ————————
    fly2
    [flai] n (pl flies) 1 pestana de braguilha. 2 aba que cobre a entrada de uma barraca. 3 cabriolé, carruagem leve, carruagem de aluguel. 4 Amer, Sport no beisebol, bola rebatida no ar. 5 pêndulo, volante de um relógio. 6 Mech volante. 7 a parte da grimpa que mostra a direção do vento. 8 comprimento ou borda exterior da bandeira. 9 vôo, trajetória. 10 Theat bambolina. 11 braguilha. • vt+vi (ps flew, pp flown) 1 voar, esvoaçar, mover-se no ar por meio de asas. 2 flutuar, ondear, drapejar, agitar-se no ar, pairar. 3 fazer voar, arvorar, hastear, desfraldar (bandeira), soltar. 4 voar, viajar pelo ar, mover-se no ar por meio de aeroplanos. 5 voar sobre, atravessar voando. he flew the ocean / ele atravessou o oceano em avião. 6 dirigir, pilotar (avião). he flies an aeroplane / ele pilota um aeroplano. 7 transportar pelo ar. 8 pular, saltar, galgar, voar, correr, passar velozmente, decorrer rapidamente (o tempo), precipitar-se, lançar-se. 9 fugir, escapar-se, desaparecer rapidamente, voar, fugir de, esquivar, evitar. he will have to fly the country / ele terá de evitar a pátria. I must fly the danger / tenho de escapar deste perigo. 10 Sport rebater a bola no ar, no beisebol. 11 caçar com falcão. he flew a hawk / ele caçou com falcão. fly me a line! coll mande-me umas linhas! in the fly no vôo, em movimento, sem se deter. on the fly ainda durante o vôo, antes de cair. she flew out at me ela acometeu-me com injúrias. to fly about mudar o vento com freqüência. to fly abroad voar, divulgar-se. to fly a flag hastear uma bandeira. to fly a kite soltar um papagaio, sl emitir uma letra de favor, fig lançar um balão de ensaio, ver de que lado sopra o vento. to fly around esvoaçar, adejar de um lado para o outro. to fly at/ upon lançar-se sobre, acometer, atacar violentamente. to fly away fugir, escapar. to fly by instruments voar por instrumentos. to fly from fugir de. to fly high ter ambições. to fly in the face of insultar alguém. to fly into a passion encolerizar-se. to fly into raptures extasiar-se. to fly off soltar-se. to fly off the handle perder as estribeiras. to fly open abrir-se de repente (a porta). to fly out encolerizar-se, enfurecer-se, perder as estribeiras, rebentar, voar em estilhaços, partir-se em pedaços. to fly to arms correr às armas. to fly to pieces estilhaçar-se. to let fly atirar, disparar, fazer fogo.

    English-Portuguese dictionary > fly

  • 7 fly

    I plural - flies
    nou)
    1) (a type of small winged insect.)
    2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)
    3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)
    II past tense - flew; verb
    1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) voar
    2) (to run away (from): He flew (the country).) fugir de
    3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) voar, passar voando
    - flier - flying saucer - flying visit - frequent flyer/flier - flyleaf - flyover - fly in the face of - fly into - fly off the handle - get off to a flying start - let fly - send someone/something flying - send flying

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > fly

  • 8 colour

    1. noun
    1) (a quality which objects have, and which can be seen, only when light falls on them: What colour is her dress?; Red, blue and yellow are colours.) cor
    2) (paint(s): That artist uses water-colours.) tinta
    3) ((a) skin-colour varying with race: people of all colours.) cor
    4) (vividness; interest: There's plenty of colour in his stories.) cor
    2. adjective
    ((of photographs etc) in colour, not black and white: colour film; colour television.) a cores
    3. verb
    (to put colour on; to paint: They coloured the walls yellow.) pintar
    4. noun
    ((sometimes used impolitely) a dark-skinned person especially of Negro origin.) pessoa de cor
    - colouring
    - colourless
    - colours
    - colour-blind
    - colour scheme
    - off-colour
    - colour in
    - show oneself in one's true colours
    - with flying colours
    * * *
    col.our
    [k'∧lə] n 1 cor, colorido. 2 tinta, corante, pigmento. 3 vermelhão, rubor do rosto. 4 pretexto, disfarce. 5 plausibilidade, aparência de autenticidade. 6 cor da pele das raças que não são brancas. 7 aparência, aspecto. 8 detalhe realístico, vida. 9 caráter, feição. they showed their colours / revelaram suas intenções, mostraram quem realmente eram. he showed his true colours / fig ele mostrou seu verdadeiro caráter. 10 vivacidade, brilho, ânimo. his sincerity gives colour to all he does / sua sinceridade caracteriza todos os seus atos. 11 matiz, tonalidade. 12 Mus timbre, som. 13 colours cores, emblema, estandarte, bandeira. 14 Mil insígnia militar. 15 colours cor política, partido. • vt+vi 1 pintar, tingir, corar, colorir, dar cor a. 2 corar, mudar de cor, enrubescer. 3 fig corar, disfarçar, alterar, paliar, desculpar. 4 dar determinado aspecto a. 5 caracterizar. his prejudices coloured his facts / seus preconceitos manifestaram-se em seu relato. • adj em cores, de cor. body colour tinta opaca. complementary colour cor complementar. composite colours cores mistas. fast colours cores firmes. filling colour massa colorida para preparar a superfície a ser pintada. fundamental colours cores básicas. glaring colours cores berrantes. local colour colorido ou aspecto local. off colour coll exausto, esgotado, indisposto. painted in his true colours mostrado em seu verdadeiro aspecto. play of colours variação de cores. primary colours cores primárias. service with the colours serviço militar. to call to the colours convocar para o serviço militar. to change colour mudar de cor (pessoa), ficar pálido (ou vermelho). to come off with flying colours sair vitorioso. to give false colour to distorcer os fatos. to give/ lend colour to dar aparência de verdade a. to have a colour ter aspecto sadio, ter boa cor. to have a high colour estar corado. to hoist the colours hastear a bandeira. to join the colours alistar-se. to lose colour ficar pálido. to lower the colours a) baixar a bandeira. b) fig ceder, dobrar-se. to mail one’s colours to the mast manter-se firme em sua decisão. to sail under false colours fig agir com falsidade. to stick to one’s colours ser fiel à causa. trooping the colours desfile de bandeiras. under colour of sob o pretexto de. with flying colours com grande sucesso.

    English-Portuguese dictionary > colour

  • 9 stall

    I [sto:l] noun
    1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) estábulo
    2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) banca
    II 1. [sto:l] verb
    1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) parar
    2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) perder velocidade
    3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) parar
    2. noun
    (a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) estol
    III [sto:l] verb
    (to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) empatar
    * * *
    stall1
    [stɔ:l] n 1 estábulo individual, baia, boxe. 2 tenda, barraca, lugar, estande onde se vende alguma coisa, banca. 3 cadeira, assento no coro da igreja. 4 seção de poltronas, primeiras filas no teatro. 5 dedeira. • vt+vi 1 viver em estábulo ou boxe. 2 pôr ou manter em estábulo. 3 parar, paralisar, enguiçar motor, encrencar. 4 atolar. 5 perder velocidade (avião). 6 Amer parar de trabalhar, passar o tempo, ficar na expectativa.
    ————————
    stall2
    [stɔ:l] n sl pretexto, evasiva, escapatória. • vt+vi 1 simular, esquivar-se. 2 protelar, adiar.

    English-Portuguese dictionary > stall

  • 10 stall

    I [sto:l] noun
    1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) estábulo
    2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) banca
    II 1. [sto:l] verb
    1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) enguiçar
    2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) estolar
    3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) estolar
    2. noun
    (a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) estol
    III [sto:l] verb
    (to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) ganhar tempo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > stall

  • 11 buzz

    1. verb
    1) ((of an insect) to make a noise by beating its wings eg when flying: The bees buzzed angrily.) zumbir
    2) (to be filled with or make a similar noise: My ears are buzzing; The crowd was buzzing with excitement.) zunir
    2. noun
    ((sometimes with a) a buzzing sound: a buzz of conversation.) murmúrio
    - buzzer
    * * *
    buzz1
    [b∧z] n 1 zumbido, zunido. 2 murmúrio, sussurro. 3 cochicho, rumor. 4 coll telefonema. • vt+vi 1 zumbir, zunir. 2 murmurar, sussurrar. 3 falar de modo excitado. 4 cochichar, rumorejar. 5 voar (avião) em vôo rasteiro e rápido. 6 coll telefonar. to buzz about mover-se para lá e para cá com muita pressa. to buzz off sl a) desaparecer, escapar-se furtivamente. b) desligar (telefone).
    ————————
    buzz2
    [b∧] interj quieto!

    English-Portuguese dictionary > buzz

  • 12 weigh

    [wei] 1. verb
    1) (to find the heaviness of (something) by placing it on a scale: He weighed himself on the bathroom scales; You must have your luggage weighed at the airport.) pesar(-se)
    2) (to be equal to in heaviness: This parcel weighs one kilo; How much / What does this box weigh?) pesar
    3) (to be a heavy burden to: She was weighed down with two large suitcases.) pesar
    2. verb
    1) (to attach, or add, a weight or weights to: The plane is weighted at the nose so that it balances correctly in flight.) tornar mais pesado
    2) (to hold down by attaching weights: They weighted the balloon to prevent it from flying away.) pôr lastro em
    - weightlessness
    - weighty
    - weightily
    - weightiness
    - weighing-machine
    - weightlifting
    - weigh anchor
    - weigh in
    - weigh out
    - weigh up
    * * *
    [wei] n pesagem. • vt+vi 1 pesar: a) determinar ou avaliar o peso de. how much does it weigh / quanto pesa? b) ter o peso de. it weighs 10 lbs (pounds) / pesa dez libras. c) afligir, oprimir, acabrunhar, causar mágoa ou desgosto. it weighed on him / pesou muito sobre ele, oprimiu-o bastante. d) ponderar, considerar ou examinar cuidadosamente. e) comparar ( with/ against com). f) ter influência considerável. it weighs heavy/ little / é de muita/pouca influência. 2 Naut levantar ferro, levantar âncora, zarpar. he was weighed off Mil ele foi denunciado e punido. to weigh anchor Naut levantar âncora. to weigh down curvar sob o peso, prostrar, oprimir, deprimir. to weigh in a) pesar (jóquei, boxeador) antes da competição. b) pesar (bagagem) antes da viagem. c) entrar com participante, dar sugestão. to weigh one’s words pesar suas palavras. to weigh out a) pesar a quantidade desejada. b) pesar (jóquei, boxeador) depois da competição. weighed down with sorrow opresso, abatido pelas preocupações. weigh in! sl diga, fale, desembuche! we weighed in with the argument... nós argumentamos que...

    English-Portuguese dictionary > weigh

  • 13 colour

    1. noun
    1) (a quality which objects have, and which can be seen, only when light falls on them: What colour is her dress?; Red, blue and yellow are colours.) cor
    2) (paint(s): That artist uses water-colours.) tinta
    3) ((a) skin-colour varying with race: people of all colours.) cor
    4) (vividness; interest: There's plenty of colour in his stories.) colorido
    2. adjective
    ((of photographs etc) in colour, not black and white: colour film; colour television.) em cores
    3. verb
    (to put colour on; to paint: They coloured the walls yellow.) colorir, pintar
    4. noun
    ((sometimes used impolitely) a dark-skinned person especially of Negro origin.) negro
    - colouring - colourless - colours - colour-blind - colour scheme - off-colour - colour in - show oneself in one's true colours - with flying colours

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > colour

См. также в других словарях:

  • wheels\ flying\ off — 1. Used to describe someone in the process of going totally bonkers. 2. The point at which everything breaks down. 1. Why are your wheels flying off? Calm down. 2. I lost my purse and all my credit cards, then had a wreck, got a ticket, only to… …   Dictionary of american slang

  • wheels\ flying\ off — 1. Used to describe someone in the process of going totally bonkers. 2. The point at which everything breaks down. 1. Why are your wheels flying off? Calm down. 2. I lost my purse and all my credit cards, then had a wreck, got a ticket, only to… …   Dictionary of american slang

  • Flying Get — Single par AKB48 Face A Flying Get Face B Dakishimecha Ikenai Sortie 24 aout 2011 Enregistrement …   Wikipédia en Français

  • Flying Mice LLC — is a company owned and operated by Clash Bowley based in Boston, United States, in the business of creating roleplaying games. Its flagship product is Starcluster, a hard space opera science fiction setting in a cluster of 117 systems after the… …   Wikipedia

  • Flying disc techniques — Flying discs (including Frisbees) can be thrown in many ways. All involve spinning the disc to give it gyroscopic stability, and accelerating its mass to a certain velocity. Without spin, a disc will wobble and fall; without velocity, the disc… …   Wikipedia

  • Flying Matters — is a pro aviation coalition in the United Kingdom. Members include tourist organisations, airlines, aerospace manufacturers, trade associations, airport operators, growers and others. Formed in June 2007, they have issued briefings, press… …   Wikipedia

  • Flying — Fly ing, a. [From {Fly}, v. i.] Moving in the air with, or as with, wings; moving lightly or rapidly; intended for rapid movement. [1913 Webster] {Flying army} (Mil.) a body of cavalry and infantry, kept in motion, to cover its own garrisons and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Flying army — Flying Fly ing, a. [From {Fly}, v. i.] Moving in the air with, or as with, wings; moving lightly or rapidly; intended for rapid movement. [1913 Webster] {Flying army} (Mil.) a body of cavalry and infantry, kept in motion, to cover its own… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Flying artillery — Flying Fly ing, a. [From {Fly}, v. i.] Moving in the air with, or as with, wings; moving lightly or rapidly; intended for rapid movement. [1913 Webster] {Flying army} (Mil.) a body of cavalry and infantry, kept in motion, to cover its own… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Flying bridge — Flying Fly ing, a. [From {Fly}, v. i.] Moving in the air with, or as with, wings; moving lightly or rapidly; intended for rapid movement. [1913 Webster] {Flying army} (Mil.) a body of cavalry and infantry, kept in motion, to cover its own… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Flying buttress — Flying Fly ing, a. [From {Fly}, v. i.] Moving in the air with, or as with, wings; moving lightly or rapidly; intended for rapid movement. [1913 Webster] {Flying army} (Mil.) a body of cavalry and infantry, kept in motion, to cover its own… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»