-
1 fluster
transitive verb* * *1. noun(excitement and confusion caused by hurry: She was in a terrible fluster when unexpected guests arrived.) die Aufregung2. verb(to cause to be worried or nervous; to agitate: Don't fluster me!) durcheinanderbringen* * *flus·ter[ˈflʌstəʳ, AM -ɚ]I. vt▪ to \fluster sb jdn nervös machen▪ to be/get in a \fluster nervös [o aufgeregt] sein/werden* * *['flʌstə(r)]1. vtnervös machen; (= confuse) durcheinanderbringendon't fluster me! — machen Sie mich nicht nervös!
she got flustered — sie wurde nervös, das brachte sie durcheinander
to be flustered — nervös or aufgeregt sein, durcheinander sein
2. nin a fluster — nervös, aufgeregt
* * *fluster [ˈflʌstə(r)]A v/t1. a) nervös machen, verwirren, durcheinanderbringen:get flustered nervös werdenb) aufregen2. benebeln:flustered by drink vom Alkohol erhitztB v/i1. a) nervös werden, durcheinanderkommenb) sich aufregenC sa) Nervosität f, Verwirrung f:all in a fluster ganz durcheinander;get in a fluster nervös werdenb) Aufregung f:all in a fluster in heller Aufregung* * *transitive verb* * *v.aufregen v.verwirren v. -
2 fluster
flus·ter [ʼflʌstəʳ, Am -ɚ] vtto \fluster sb jdn nervös machen n -
3 flutter
1. intransitive verb1) [Vogel, Motte, Papier, Vorhang, Fahne, Segel, Drachen, Flügel:] flattern; [Blumen, Gräser usw.:] schaukeln2) (beat abnormally) [Herz:] schneller od. höher schlagen2. transitive verbflattern mit [Flügel]flutter one's eyelashes — mit den Wimpern klimpern
3. nounflutter one's eyelashes at somebody — jemandem mit den Wimpern zuklimpern
1) Flattern, das* * *1. verb2) ((of a bird, insect etc) to move the wings rapidly and lightly: The moth fluttered round the light.) flattern2. noun2) (nervous excitement: She was in a great flutter.) die Aufregung* * *flut·ter[ˈflʌtəʳ, AM -t̬ɚ]I. vi3. (fall)▪ to \flutter somewhere irgendwohin flattern4.▶ to make one's heart \flutter das Herz höher schlagen lassenII. vt▪ to \flutter sth etw flattern lassenthe bird \fluttered its wings der Vogel schlug mit den FlügelnIII. nto have a \flutter ein paar Mark riskierento put sth in a \flutter etw in Aufregung akk versetzento be all of a \flutter völlig aus dem Häuschen sein fam* * *['flʌtə(r)]1. viher heart fluttered as he entered the room — sie bekam Herzklopfen, als er das Zimmer betrat
to flutter around — herumtänzeln, nervös herumfuhrwerken (inf)
she fluttered into/out of the room — sie tänzelte ins Zimmer/aus dem Zimmer
2. vtfan, piece of paper wedeln mit; (birds) wings flattern mit; one's eyelashes klimpern mit (hum inf)to flutter one's eyelashes at sb — mit den Wimpern klimpern (hum), jdn mit einem tollen Augenaufschlag bezirzen
3. n1) Flattern nt (ALSO MED)this caused a flutter among the audience — dies verursachte leichte Unruhe im Publikum
2)flutter of anxiety/excitement — besorgte/aufgeregte Unruhe
3) (Brit inf)he likes his little flutter on a Friday night — er versucht freitagabends gern sein Glück beim Wetten
* * *flutter [ˈflʌtə(r)]A v/i1. flattern (Fahne, Vogel etc, auch MED Herz, Puls)3. zittern4. flackern (Flamme)B v/t1. wedeln mit, schwenken:flutter one’s eyelashes mit den Wimpern klimpern;flutter its wings mit den Flügeln schlagen3. Br umg einen kleinen Betrag verwettenC s3. Br umg kleine Wette:have a flutter on the horses beim Pferderennen ein paar Pfund riskieren* * *1. intransitive verb1) [Vogel, Motte, Papier, Vorhang, Fahne, Segel, Drachen, Flügel:] flattern; [Blumen, Gräser usw.:] schaukeln2) (beat abnormally) [Herz:] schneller od. höher schlagen2. transitive verbflattern mit [Flügel]3. noun1) Flattern, das* * *n.Flattern n.Gleichlaufschwankung f.Tonhöhenschwankung f. v.flattern v. -
4 whisper
1. intransitive verb1) flüsternwhisper to me so that no one else will hear — flüster es mir ins Ohr, damit es niemand [anders] hört
2) (speak secretly) tuscheln2. transitive verb1) flüsternwhisper something to somebody/in somebody's ear — jemandem etwas zuflüstern/ins Ohr flüstern
2) (rumour) [hinter vorgehaltener Hand] erzählenthe story is being whispered about the village that... — im Dorf macht die Geschichte die Runde, dass...
3. nounit is whispered that... — man munkelt, dass... (ugs.)
1) (whispered speech) Flüstern, dasin a whisper, in whispers — im Flüsterton
2) (whispered remark)3) (rumour) Gerücht, dasthere were whispers that... — es gab Gerüchte, dass...
* * *['wispə] 1. verb1) (to speak or say very softly: You'll have to whisper or he'll hear you; `Don't tell him,' she whispered.) flüstern2. noun(a very quiet sound, especially something said: They spoke in whispers.) das Flüstern- academic.ru/82065/whisperer">whisperer* * *whis·per[ˈ(h)wɪspəʳ, AM -pɚ]I. vi flüstern, SCHWEIZ, ÖSTERR a. wispern▪ to \whisper to sb mit jdm flüsternII. vt1. (speak softly)▪ to \whisper sth [in sb's ear] etw [in jds Ohr] flüstern▪ to \whisper sth to sb jdm etw zuflüsternIII. nI heard \whispers outside my room ich hörte Geflüster vor meinem Zimmerto lower one's voice to a \whisper seine Stimme [zu einem Flüstern] dämpfento say sth in a \whisper etw im Flüsterton sagento speak in a \whisper [or in \whispers] flüsternhave you heard \whispers of... hast du auch schon läuten hören, dass... famthe \whisper of the leaves das Rascheln der Blätter* * *['wɪspə(r)]1. n1) (= low tone) Geflüster nt no pl, Flüstern nt no pl; (of wind, leaves) Wispern nt no pl; (mysterious) Raunen nt no plthey were talking in whispers — sie sprachen flüsternd or im Flüsterton
2) (= rumour) Gerücht ntthere are whispers ( going round) that... —
have you heard any whispers about who might be promoted? — haben Sie irgendwelche Andeutungen gehört or haben Sie etwas läuten hören (inf), wer befördert werden soll?
2. vt1) (= say quietly) flüstern, wispernto whisper sth to sb — jdm etw zuflüstern or zuwispern; (secretively) jdm etw zuraunen
to whisper a word in(to) sb's ear (fig) — jdm einen leisen Tipp geben, jdm etw andeuten
2)(= rumour)
it's (being) whispered that... — es geht das Gerücht or es gehen Gerüchte um, dass..., man munkelt or es wird gemunkelt, dass...3. viflüstern, wispern (also fig); (secretively) raunen; (schoolchildren) tuscheln; (poet wind) säuselnto whisper to sb — jdm zuflüstern/zuwispern/zuraunen, mit jdm tuscheln
just whisper to me —
stop whispering! (schoolchildren) — hör/hört auf zu flüstern! hört auf zu tuscheln, lasst das Getuschel!
* * *whisper [ˈwıspə(r); ˈhwıspə(r)]A v/t & v/iwhisper sth to sb jemandem etwas zuflüstern oder zuraunen;a whispered conversation eine leise oder im Flüsterton geführte Unterhaltung3. (nur v/i) raunen, flüstern (Baum, Wasser, Wind)B s1. Flüstern n, Wispern n:in a whisper flüsternd, im Flüsterton, leise2. Tuscheln n, Getuschel n3. a) geflüsterte oder heimliche Bemerkungb) Gerücht n, pl auch Gemunkel n:4. Raunen n* * *1. intransitive verb1) flüsternwhisper to me so that no one else will hear — flüster es mir ins Ohr, damit es niemand [anders] hört
2) (speak secretly) tuscheln2. transitive verb1) flüsternwhisper something to somebody/in somebody's ear — jemandem etwas zuflüstern/ins Ohr flüstern
2) (rumour) [hinter vorgehaltener Hand] erzählenthe story is being whispered about the village that... — im Dorf macht die Geschichte die Runde, dass...
3. nounit is whispered that... — man munkelt, dass... (ugs.)
1) (whispered speech) Flüstern, dasin a whisper, in whispers — im Flüsterton
3) (rumour) Gerücht, dasthere were whispers that... — es gab Gerüchte, dass...
* * *v.flüstern v. n.Geflüster n. -
5 whispering
whis·per·ing[ˈ(h)wɪspərɪŋ]all this \whispering has got to stop! Schluss jetzt mit dem Geflüster!II. adj attr, inv1. (talking softly) flüsternd3. (rustling) raschelnd* * *['wIspərIŋ]nGeflüster nt no pl, Flüstern nt no pl; (poet of wind) Säuseln nt no pl; (of schoolchildren) Tuscheln nt no pl, Getuschel nt no pl; (fig) Gemunkel nt no pl, Getuschel nt no pl* * *A adj (adv whisperingly)1. flüsternd2. Flüster…:whispering campaign Verleumdungskampagne f;* * *adj.flüstert adj. -
6 felidegesít
(EN) excite; flurry; fluster; flutter; rough up; string; string, strung -
7 felizgat
(DE) Aufheizen {s}; aufregen; aufrühren; erregend; einfeuern; (EN) agitate; alarm; arouse; chafe; enchafe; excite; faze; ferment; flurry; fluster; flutter; gall; impassion; key up; lash; move; put out; rattle; rough up; ruffle; stir up; string; string, strung; tear, tore, torn; tickle up; tore; torn; touch up; turn on; unsettle; uprouse; upset; upset, upset; wind up; work up -
8 idegesít
(DE) belästige; nerven; nervend; nervt; (EN) aggravate; annoy; bug; excite; faze; fidget; flurry; fluster; flutter; get into sy's hair; peeve; rasp; rasp sy's feelings; rattle; rile; set nerves on edge -
9 idegeskedik
(DE) bibbernd; (EN) fluster; fret; fret oneself; jitter -
10 izgalom
(DE) Angst {e}; Ergriffenheit {e}; Erregung {e}; Getue {s}; Trouble {r}; Alteration {e}; Drasch {r}; (EN) ado; agitation; bang; combustion; disquietness; emotion; excitement; ferment; fermentation; fever; fireworks; flap; flurry; fluster; flutter; fume; furor; furore; larry; perturbation; pother; rufflement; shake-up; stew; stir; stir-up; tension; thrill; throes; tizzy; trepidancy; trepidation; trepidity; tumult; turmoil; twittering; upset -
11 izgat
(DE) erregen; gerührt; irritiere; irritiert; agitiert; alterieren; (EN) alarm; disquieten; dope; excite; fillip; flurry; fluster; flutter; fret; harangue; intrigue; irritate; lash; rile; stir; stir up; worry -
12 kapkod
(DE) s. überstürzen; fitzen; schusseln; (EN) fluster; snatch -
13 megzavar
(DE) desorientieren; fassungslos; irremachen; stören; umstoßen; verstören; (EN) addle; amaze; baffle; bemuse; bewilder; bowl over; clog; confound; darken; dazzle; derange; disarray; disconcert; dislocate; dismay; disorient; disorientate; distract; face down; fluster; mar; misput; muddy; perplex; perturb; put off; queer; ruffle; stick; stick, stuck; stultify; throw out; unsettle; upset, upset; wake; wake, woke, woken; woke; woken -
14 megzavarodik
(DE) verwirren; (EN) addle; boggle; fluster; get flurried; go queer; lose countenance; lose face -
15 nyugtalankodik
(DE) s. beunruhigen; sorgt; (EN) be worried; bob; bother; feeze; fidget; fluster; jib; trouble; worry -
16 nyugtalanság
(DE) Aufregung {e}; Besorgnis {e}; Beunruhigung {e}; Erschütterung {e}; Hektik {e}; Rappel {r}; Rastlosigkeit {e}; Ruhelosigkeit {e}; Unrast {s}; Unruh {e}; Unruhe {e}; Unruhen {e}; Volksaufruhr {r}; rastlos; Fahrigkeit {e}; Fegnest {s}; Gebrodel {s}; Unstäte {e}; (EN) agitation; apprehension; butterflies in one's stomach; commotion; concern; discomfort; discomposure; disquiet; disquietude; distraction; emotion; ferment; fidgetiness; flurry; fluster; flutter; fret; inquietude; intranquility; misgiving; pother; puzzlement; restiffness; restlessness; rufflement; the fidgets; throes; turmoil; uneasiness; unquiet; unquietness; unrest -
17 zavar
(DE) Beklemmung {e}; Beklommenheit {e}; Beschämung {e}; Konfusion {e}; Störung {e}; Verlegenheit; Verwirrung {e}; beunruhige; beunruhigt; heimsuchen; jucken; juckend; juckt; stört; Konsternation {e}; turbieren; (EN) abashment; bafflement; bewilderment; cramp; daze; discomfiture; discommode; discomposure; disconcertment; disorder; disorientation; disturb; disturbance; embarrassment; embranglement; fermentation; fluster; foul-up; fussing; get into sy's hair; get under one's skin; hobble; imbroglio; incommode; inconvenience; jam; mar; maziness; mess-up; perplexity; perturb; perturbation; pickle; pother; put out; put to it; puzzle; puzzlement; quandary; self-consciousness; shuffling; snarl; straitness; surprise; trouble; turmoil; tweak; uneasiness -
18 szeptany
szeptany propaganda Flüster- -
19 šeptavý
šeptavý flüsternd, Flüster- -
20 šeptavý
šeptavý flüsternd, Flüster-
См. также в других словарях:
Fluster — Flus ter, v. t. [imp. & p. p. {Flustered}; p. pr. & vb. n. {Flustering}.] [Cf. Icel. flaustra to be flustered, flaustr a fluster.] To make hot and rosy, as with drinking; to heat; hence, to throw into agitation and confusion; to confuse; to… … The Collaborative International Dictionary of English
fluster — [n] perturbation, upset agitation, brouhaha, commotion, disturbance, dither, flap*, flurry, flutter, furor, ruffle, state*, to do*, turmoil; concept 410 Ant. calm, calmness, comfort, peace fluster [v] upset, perturb addle, agitate, bewilder,… … New thesaurus
fluster — Fluster. v. n. Joüer de la fluste. Il ne se dit guere qu en raillerie & par mespris. Il ne fait que fluster toute la journée … Dictionnaire de l'Académie française
Fluster — Flus ter, v. i. To be in a heat or bustle; to be agitated and confused. [1913 Webster] The flstering, vainglorious Greeks. South. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Fluster — Flus ter, n. Heat or glow, as from drinking; agitation mingled with confusion; disorder. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
fluster — index agitate (perturb), confuse (bewilder), confusion (ambiguity), discompose, disconcert, d … Law dictionary
fluster — early 15c. (implied in flostyrynge), from a Scandinavian source (Cf. Icel. flaustr bustle, flaustra to bustle ). Originally to excite, especially with drink; sense of to flurry, confuse is from 1724. Related: Flustered; flustering. As a noun,… … Etymology dictionary
fluster — vb upset, agitate, perturb, flurry, disturb, *discompose, disquiet Analogous words: bewilder, distract, confound, nonplus, mystify, perplex, *puzzle: rattle, faze, disconcert, discomfit (see EMBARRASS): *confuse, muddle, addle, fuddle … New Dictionary of Synonyms
fluster — ► VERB (often as adj. flustered) ▪ make (someone) agitated or confused. ► NOUN ▪ a flustered state. ORIGIN originally in the sense «make slightly drunk»: perhaps Scandinavian … English terms dictionary
fluster — [flus′tər] vt., vi. [ME flosteren, prob. < Scand, as in Ice flaustra, to bustle, hurry] to make or become confused, nervous, or befuddled n. the condition of being flustered … English World dictionary
fluster — flus|ter1 [ˈflʌstə US ər] v [T] to make someone nervous and confused by making them hurry or interrupting them ▪ Don t fluster me, or I ll never be ready on time. fluster 2 fluster2 n BrE in a fluster nervous and confused because you are trying… … Dictionary of contemporary English