Перевод: с исландского на английский

с английского на исландский

flug...

  • 1 FLUG

    * * *
    n.
    1) flight (= flugr); á ferð ok flugi, all in one motion;
    * * *
    n., but in old writers usually, if not always, flugr, m. [cp. fljúga I]:—flight, Lat. volatus; fuglanna flug (acc.), Stj. 17; þá beinir hann fluginn, Edda 60; (hann) dró arnsúg í flugnum, 46; í sínum flug, Stj. 270: the phrase, á flugi, in the flight; fugl á flugi, a bird of flight, Od. xii. 62; mætir hón hamrinun á flugi, Edda 58; á ferð ok flugi, ‘faring and flying,’ all in motion, Fas. i. 6, Núm. 2. 99: metaph., var hón öll á flugi, she was all in a flutter, Fb. ii. 335.
    II. = flótti, Lat. fuga, flight, only in poetry; trauðr flugar, unwilling to flee, bold, Hkv. 1. 52, Fms. xi. 186 (in a verse); flugar-trauðr, adj. bold, Hkv. 1. 54; cp. flug-skjarr, flug-styggr, flug-trauðr, flug-varr, adj., flug-þverrir, m. firm in battle, unflinching, all epithets of heroes, Lex. Poët.
    III. neut. a sheer precipice; hann er svá hár, ok þat flug fyrir ofan at …, Fas. ii. 231; hence fluga-björg, n. pl. and fluga-hamarr (mod. flug-hamarr), m. precipices, Bs. i. 330, Fms. viii. 18. 49, Fb. iii. 408, Fas. ii. 231: also of a current, fluga-fors, m., Mag.; fluga-straumr, m. a rapid vortex, eddy, Edda 67 (in a verse):—other compds in mod. use, flug-beittr, adj. keen-edged, as a razor; flug-gáfaðr, flug-næmr, flug-skarpr, adj. keen, acute, quick to learn; flug-háll, adj. (flug-hálka, u, f.), very slippery; flug-ríkr, adj. immensely rich.

    Íslensk-ensk orðabók > FLUG

  • 2 flugði

    a pret. of a lost verb. flyggja, hon flugði öll, she shuddered all over.
    * * *
    a pret. of a lost verb flygja, to shudder; hón flugði öll, she shuddered all over (from horror), Eb. 318.

    Íslensk-ensk orðabók > flugði

  • 3 flug-/skipsòjónn, flug-/skipsòerna

    Íslensk-ensk orðabók > flug-/skipsòjónn, flug-/skipsòerna

  • 4 flug-dreki

    a, m. a flying dragon, a mythic monster, Nj. 183, Bjarn. 12, Gullþ., Al., Sks. 79; cp. dreki fljúgandi, Vsp.

    Íslensk-ensk orðabók > flug-dreki

  • 5 flug-dýr

    n. a flying insect, Pr. 476.

    Íslensk-ensk orðabók > flug-dýr

  • 6 flug-ormr

    m. a flying snake, winged serpent, mythol., Pr.

    Íslensk-ensk orðabók > flug-ormr

  • 7 flug-sjór

    m. the giddy deep, Fas. ii. 231, v. l.

    Íslensk-ensk orðabók > flug-sjór

  • 8 flug-skjótr

    adj. swift as one winged, Fas. iii. 455.

    Íslensk-ensk orðabók > flug-skjótr

  • 9 flug-snarr

    adj. = flugskjótr, Art. 149.

    Íslensk-ensk orðabók > flug-snarr

  • 10 flug-stigr

    m. a path of flight, poët., Hkv. 2. 47: the popular phrase, eg var kominn á flugstig að fara, I was just about to go (or do a thing), but always with the notion that one is prevented at the last moment.

    Íslensk-ensk orðabók > flug-stigr

  • 11 (flug)rán

    Íslensk-ensk orðabók > (flug)rán

  • 12 (flug)ræningi

    Íslensk-ensk orðabók > (flug)ræningi

  • 13 flug-/skipstjóri

    Íslensk-ensk orðabók > flug-/skipstjóri

  • 14 örva-flug

    n. a flight of arrows, Fms. iii. 32.

    Íslensk-ensk orðabók > örva-flug

  • 15 beina

    * * *
    (-da, -dr), v.
    1) to stretch out, put into motion;
    beina skrið sinn, to creep, of a serpent;
    beina raustina, to raise the voice, speak aloud;
    2) to further, promote;
    beina för (ferð) e-s, to help one forwards;
    beina at or til með e-m, to lend one help, to assist one;
    beina e-u til e-s, to contribute to a thing;
    beina at e-u, to lend a hand to;
    beina fyrir e-m, to support, entertain.
    * * *
    d.
    I. to stretch out, to put into motion; b. flug, of birds, to stretch the wings for flight, Edda 13, Orkn. 28; b. skrið, of a serpent, Stj. 98; b. raust, to lift up the voice, speak loud, Gísl. 57.
    II. metaph. to promote, forward; b. for (ferð) e-s, to help one forwards, Fms. vi. 63, Grág. i. 343, Bret. 38; b. til með e-m, to lend one help; ek vil b. til með þér bænum mínum, I will assist thee in my prayers, Bs. i. 472; b. e-u til e-s, to contribute to a thing; þessu vil ek b. til brennu þinnar, Fb. i. 355; b. at með e-m, to help, assist one; hlauptú hér út, ok mun ek b. at með þér, Nj. 201; b. at e-u, to lend a hand to, Bjarn. 64; b. fyrir e-m, to entertain, of alms or hospitable treatment (whence beini); b. fyrir fátækum, Post. 656

    Íslensk-ensk orðabók > beina

  • 16 flog

    n. flight, flying, = flug.
    * * *
    n. [fljúga], a flying, flight, old form = flug, Barl. 56: medic. a shooting pain, verkjar-flog, or flog-verkr, m., and flog-kveisa, u, f. rheumatism, Fél. ix.

    Íslensk-ensk orðabók > flog

  • 17 KVEISA

    f. whitlow, boil (hann hefir kveisu mikla í fœtinum).
    * * *
    u, f. a whitlow, boil; hafa kveisu í fæti, Hrafn. 14; kveisa er komin í hönd þér, Pr. 470; kveisu-nagli, the core of a boil, Hrafn. 14, 15, Nj. 244; kveisu-sullr, a boil, Bs. ii. 168: in mod. usage, of shooting pains, iðra-k., colic: as also, flug-k., shooting pains. kveisu-flug, n. a shooting pain, Mkv. kveisu-gras, n., botan. entiana.

    Íslensk-ensk orðabók > KVEISA

  • 18 BJÁLFI

    (or bjálbi), m. fur, skin, esp. in compds., hreinbjálfi, geitbjálfi.
    * * *
    bjálbi, a, m. a fur, skin, Fms. v. 207, 236; esp. in the cornpds hrein-bjálfi, geit-bjálbi, flug-bjiálbi, Haustl. 12. Etym. uncertain, perh. a Slav. word.
    2. used as a pr. name, Landn.

    Íslensk-ensk orðabók > BJÁLFI

  • 19 dreka-merki

    n. the sign of a dragon, Karl. 35 1; the constellation Scorpio is also called Sporð-dreka-merki. The language distinguishes between flug-dreki, the flying dragon of the tales, and sporð-dreki, a tailed dragon, i. e. a scorpion.

    Íslensk-ensk orðabók > dreka-merki

  • 20 elding

    * * *
    f.
    1) firing, heating, warming (ofnar til eldingar);
    2) smelting, refining (gull þat, er stenzt e.);
    3) lightning (því nast flugu eldingar ok reiðar);
    4) daybreak, dawn (= nætr-elding).
    * * *
    1.
    f. firing, fuel, Scot. eilding, Grág. ii. 338, 358, Fs. 45; eldingar-steinar, (bituminous?) stones to make a fire, Karl. 18: smelting metals, gull er stenzk e., gold which resists the heat of the crucible, Grág. i. 501; cp. elda grátt silfr.
    II. lightning, also in plur., Fms. x. 30, xi. 136, Fas. i. 372, Sks. 229, Stj. 300, Al. 41: eldinga-flug, n. a flash of lightning, Rb. 102: eldinga-mánaðr, m. the lightning month, id.
    2.
    f. [aldr], the ‘eld’ or old age of the night, the last or third part of the night; allt frá eldingu ok til miðs aptans, Hrafn. 7; vakti Þórhildr upp sína menn þegar í elding, Fms. ii. 231; í elding nætr, vii. 214; kómu í elding nætr á Jaðar, Ó. H. 117. The ancients divided the night into three equal parts, of which the last was called either ótta (q. v.) or elding, (þá er þriðjungr lifir nætr, i. e. where the third part of the night is left): the mod. usage is, það er farið að elda aptr, it begins to rekindle; and aptr-elding, rekindling, as though ‘daybreak’ were from fire ‘eldr;’ but in old writers ‘aptr’ is never joined to these words (Anal. 193 is taken from a paper MS., cp. Fb. iii. 405, l. 6); the phrase elding ‘nætr’ also shews that the word refers not to daylight, but to night, and means the last part of the night, opp. to midnight, mið-nætti.

    Íslensk-ensk orðabók > elding

См. также в других словарях:

  • Flug- — Flug …   Deutsch Wörterbuch

  • Flug — Flug: Die altgerm. Bildung zu dem unter ↑ fliegen behandelten Verb (mhd. vlue, ahd. flug, niederl. vlucht, aengl. flyge, aisl. flugr) bezeichnet die Tätigkeit des Fliegens, im Dt. jetzt auch das technische Fliegen des Menschen. Zusammensetzungen… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Flug — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Hatten Sie einen guten Flug? • Wann geht der Flug ab? • Wie war dein Flug? …   Deutsch Wörterbuch

  • Flug — der; [e]s, Flüge; die Zeit vergeht im Flug[e] …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Flug — Flug, 1) (Herald.), ein Paar Adlerflügel; wenn sie so gestellt sind, daß die Sachsen (das Inwendige, den großen Federn Entgegengesetzte) sich gegen einander kehren, so ist es ein offener, ausgebreiteter; wenn die Flügel aber über einander liegen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Flug — Flug, bei glatten Wurfgeschützen (Haubitzen und Mörsern) der Teil der Seele vom Geschoßlager bis zur Mündung des Rohres. Auch eine größere Gesellschaft kleiner Vögel. – In der Heraldik ein Paar als Helmzier dienender Adlerflügel, die nicht… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Flug — Flugreise * * * Flug [flu:k], der; [e]s, Flüge [ fly:gə]: 1. das Fliegen; Fortbewegung in der Luft: er beobachtete den Flug der Vögel, der Flugzeuge. Zus.: Blindflug, Gleitflug, Kunstflug, Segelflug. 2. Reise im Flugzeug o. Ä.: ein teurer,… …   Universal-Lexikon

  • Flug 19 — Flugzeuge des Musters Avenger ähnlich denen von Flug 19 Flug 19 (Flight 19) war der Name eines aus fünf Torpedobombern vom Typ TBF Avenger der US Navy bestehenden Trainingsfluges, der am 5. Dezember 1945 vor der Ostküste Floridas verschwand. Das… …   Deutsch Wikipedia

  • Flug UA 93 — Boeing 757 200, baugleicher Typ, hier Maschine der Iberia Vermutliche Flugstrecke am 11. September 2001 Der United Airlines Flug 93 (kurz Flug UA 93, UA93) wurde am …   Deutsch Wikipedia

  • Flug AA 11 — Vorlage:Infobox Flugunfall/Wartung/Bild fehlt American Airlines Flug 11 Zusammenfassung Datum 11. September …   Deutsch Wikipedia

  • Flug 93 — Filmdaten Deutscher Titel Flug 93 Originaltitel United 93 (Alternativer Arbeitstitel: „Flight 93“) …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»