-
1 fluentum
-
2 fluentum
Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > fluentum
-
3 fluentisonus
fluentisonus, a, um (fluentum u. sono), vom Wellenschlage brausend, litus, Catull. 64, 52.
-
4 fluento
fluento, āre (fluentum), bespülen, Ven. Fort. vit. S. Mart. 4, 642.
-
5 transcendo
trānscendo (trānsscendo), scendī, scēnsum, ere (trans u. scando), I) intr. hinübersteigen, -schreiten, 1) eig.: ab asinis ad boves, Plaut.: in Italiam, Liv.: in hostium naves, Caes. – 2) übtr., übergehen, a) übh.: ex minore aetate in maiorem, Hyg. bei Gell. 16, 6, 15: iam haec censura ex foro in castra transcendit, Val. Max. 2, 9, 8. – b) in der Rede, ad maiora, Vell.: ad leviora, Quint.: ad ea, Tac.: ad testimonium illud Crassi a suspicionibus Aemiliani, Apul. – II) tr. etwas übersteigen, überschreiten, 1) eig.: maceriam, Caes.: ruinas, Liv.: saepem, Liv.: per semirutos partim scalis integros muros, Liv.: valles, Caes.: Caucasum, Cic.: Alpes, Ruf. Fest.: Rhenum, Liv. epit. u. Tac.: fluvium, Apul.: flumen Albim exercitu, Tac.: Ilissi amnis modicum fluentum, Apul. – 2) übtr.: a) überschreiten, übertreten, fines iuris, Lucr.: ordinem aetatis, Liv.: prohibita impune, Tac.: transcendendo media summa imis continuare, Liv.: nec declinari transcendique (umgangen werden) posse agmina fati et volumina, Gell. – b) übertreffen, facta, Sil.: annos factis, Sil.: florentes annos viribus, Sil.
-
6 fluentisonus
fluentisonus, a, um (fluentum u. sono), vom Wellenschlage brausend, litus, Catull. 64, 52.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > fluentisonus
-
7 fluento
fluento, āre (fluentum), bespülen, Ven. Fort. vit. S. Mart. 4, 642. -
8 transcendo
trānscendo (trānsscendo), scendī, scēnsum, ere (trans u. scando), I) intr. hinübersteigen, -schreiten, 1) eig.: ab asinis ad boves, Plaut.: in Italiam, Liv.: in hostium naves, Caes. – 2) übtr., übergehen, a) übh.: ex minore aetate in maiorem, Hyg. bei Gell. 16, 6, 15: iam haec censura ex foro in castra transcendit, Val. Max. 2, 9, 8. – b) in der Rede, ad maiora, Vell.: ad leviora, Quint.: ad ea, Tac.: ad testimonium illud Crassi a suspicionibus Aemiliani, Apul. – II) tr. etwas übersteigen, überschreiten, 1) eig.: maceriam, Caes.: ruinas, Liv.: saepem, Liv.: per semirutos partim scalis integros muros, Liv.: valles, Caes.: Caucasum, Cic.: Alpes, Ruf. Fest.: Rhenum, Liv. epit. u. Tac.: fluvium, Apul.: flumen Albim exercitu, Tac.: Ilissi amnis modicum fluentum, Apul. – 2) übtr.: a) überschreiten, übertreten, fines iuris, Lucr.: ordinem aetatis, Liv.: prohibita impune, Tac.: transcendendo media summa imis continuare, Liv.: nec declinari transcendique (umgangen werden) posse agmina fati et volumina, Gell. – b) übertreffen, facta, Sil.: annos factis, Sil.: florentes annos viribus, Sil.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > transcendo
См. также в других словарях:
JAMA — arx Ingriae, quae Sueciae provincia est, permunica, in margine fluenti Iamische Beck: Haec Imper. Moscovitici clavis, cum tota Dioecesi, A. C. 1617. pace Suecis cessit: e regione arcis, trans fluentum quoddam municipium Russi, sed Suecorum iuris… … Hofmann J. Lexicon universale
PHILONOMIA — Nyctini et Arcadiae filia, dum in venationibus cum Diana versaretur, in Martem incidit, qui, sumptâ pastoris formâ, gravidam puellam effecit. Ea vero gemellos enixa, patris metu in Ery manthum eiecit infantes, qui Deorum providentiâ illaesi,… … Hofmann J. Lexicon universale
ՀՈՍ — (մանաւանդ ՀՈՍՔ, սից.) NBH 2 0120 Chronological Sequence: 8c, 11c գ. ՀՈՍ մանաւանդ ՀՈՍՔ. ῤοή, εἱσρόος fluentum, fluxus, influxio. Արմատ Հոսելոյ. որպէս Հոսումն, հոսանք. *Օդ՝ անհատ հատիւք, եւ անշփոթ հոսիւք. Պիսիդ.: *Ի հոսից բլրաձեւ կոհակաց. Մագ. ՟Ի՟Թ … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ՀՈՍԱՆՔ — (նաց, նօք.) NBH 2 0120 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 6c, 7c, 8c, 10c գ. ՀՈՍԱՆՔ ῤύσις, ῤοή, ἅφεσις flxus, effluentia, remissio νάμα fluentum, latex σύρτις syrtis եւն. որ եւ ՀՈՍՔ, ՀՈՍՈՒՄՆ. Խաղացք եւ վազք, ուղխք, յորձանք … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)