Перевод: с английского на русский

с русского на английский

flowed

  • 101 faro

    1) Нефть: flowed at rate of
    2) НАСДАК: Faro Technology, Inc.

    Универсальный англо-русский словарь > faro

  • 102 fl/

    Нефть: flowed, flowing

    Универсальный англо-русский словарь > fl/

  • 103 flwd

    Нефть: flowed

    Универсальный англо-русский словарь > flwd

  • 104 ordeal of the bier

    Религия: (A suspected murderer was required to touch the corpse and was deemed guilty if blood flowed from the body) испытание посредством прикосновения к трупу

    Универсальный англо-русский словарь > ordeal of the bier

  • 105 gasket

    Англо-русский словарь по гражданской авиации > gasket

  • 106 gasket

    уплотнение; прокладка

    - sheet gasket

    English-russian plastics terminology dictionary > gasket

  • 107 flow\ in

    I
    orders flowed in заказы поступали сплошным потоком /один за другим/

    English-Russian dictionary of verb phrases > flow\ in

  • 108 router

    программно-аппаратное устройство, физически объединяющее две или более компьютерные сети и/или сегменты сети (network segment), передавая с помощью специального ПО пакеты из одной сети в другую (он принимает пакет в свой буфер по одному из входных каналов и отправляет его по одному из своих выходных каналов связи. Необходимость ждать окончания приёма пакета приводит к появлению задержки пакета в маршрутизаторе, пропорциональной длине пакета). Маршрутизатор может связывать сети, использующие различные топологии и протоколы. Уменьшает сетевой трафик, передавая только те пакеты, которые должны уйти в присоединённую ЛВС (функция фильтрации). Маршрутизатор работает на сетевом уровне модели OSI. В отличие от мостов маршрутизаторы подходят для больших сетей с несколькими контурами, обладающими избыточными путями для связи. Маршрутизаторы являются протокольно-ориентированными, бывают статическими и динамическими. В статических - администратор сети вручную задаёт маршрутные таблицы, а в динамических - маршрутизатор создаёт их сам. Динамический маршрутизатор непрерывно обменивается пакетами с другими маршрутизаторами для отслеживания появления новых узлов и рабочих станций, чтобы соответствующим образом скорректировать свои маршрутные таблицы. Динамические маршрутизаторы выявляют перегрузки в сети и дефектные цепи. Одно из преимуществ перед мостами в том, что маршрутизатор не тиражирует автоматически все широковещательные сообщения.

    "Our new security router was designed to look at the address of each packet that flowed from the Internet to my network." (Т. Shimomura). — При разработке нашего нового защитного маршрутизатора в него была заложена функция анализа адреса каждого пакета, направляемого из Интернета в мою сеть см. тж. boundary router, bridge, broadband router, brouter, cable router, edge router, filtering router, IGRP, IOS, IP router, network device, routing protocol, routing table, screening router, tunneling router

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > router

  • 109 glug

    [glʌg] 1. гл.
    2)

    He glugged vodka straight from the bottle. — Он пил водку прямо из горлышка бутылки.

    She got the Old Grand-Dad from the cupboard and glugged some into her coffee. — Она достала из шкафа бутылку "Олд грэнд-дэд" и плеснула немного виски в свой кофе.

    2. сущ.

    I heard a very loud 'glug-glug' coming from the bathroom. — Я услышал очень громкое бульканье, доносившееся из ванной.

    2)
    а) некоторое количество жидкости, наливаемое из бутылки

    Pour a couple of healthy glugs of olive oil onto them. — Щедро полейте их оливковым маслом.

    I took them as you would most tablets; stuck them on the back of my tongue, took a good glug of water. — Я принимал их так, как обычно принимают таблетки: клал их на язык, запивал большим глотком воды.

    3. межд.

    Glug, glug, glug, flowed the bubbling liquor. — Буль-буль-буль - струился шипучий напиток.

    Англо-русский современный словарь > glug

  • 110 groove

    [gruːv] I 1. сущ.
    1) желобок, паз, вырез, прорез (искусственное углубление в дереве, железе); нарез ( винтовки); спиральный желобок ( в граммофонной пластинке)
    Syn:
    2) естественное углубление, выемка ( в земле)
    3) рутина, привычка; привычный ход дел

    The conversation flowed in the accustomed grooves. — Беседа текла в привычном русле.

    Syn:
    4) диал. карьер, рудник, шахта
    Syn:
    5) тех. калибр, ручей
    2. гл.
    1) тех. желобить, делать пазы, канавки
    2) прорывать, делать углубление

    The river had eventually grooved itself deeply through. — В конце концов река проложила себе глубокое русло.

    His brow is grooved out with wrinkles. — Его лоб прорезают морщины.

    3) заниматься рутиной, привычным делом

    She found Anna grooved in the business of helping her mother in the house. — Она нашла Анну, занятую своим привычным делом: та помогала матери по дому.

    II 1. сущ.; разг.
    1) высшая, прекрасная форма

    A great talker when he is in the groove. — Великолепный рассказчик, когда он в ударе.

    2) нечто приятное, возбуждающее

    This day has been a real groove. — Этот день был настоящим праздником.

    2. гл.; разг.
    1) наслаждаться, получать огромное удовольствие

    Contemporary minds and rock groove together. — Современные взгляды и рок прекрасно сочетаются друг с другом.

    Англо-русский современный словарь > groove

  • 111 seamlessly

    ['siːmləslɪ]
    нареч.
    2) плавно; без резких переходов, пауз; равномерно

    Sentences flowed seamlessly along. — Предложения плавно текли друг за другом.

    Англо-русский современный словарь > seamlessly

  • 112 soak

    [səuk] 1. сущ.
    1)
    а) замачивание, вымачивание, мочка
    в) бак, чан для замачивания
    Syn:
    steep II 1.
    2) впитывание, всасывание, абсорбирование
    3) разг. ливень, проливной дождь
    Syn:
    4)
    а) разг. запой
    б) разг. пьяница, пьянчужка
    Syn:
    5) разг. заклад, залог

    He put in soak everything he had. — Он заложил все, что у него было.

    6) диал. участок болотистой местности
    2. гл.
    1)
    а) погружать ( в воду); замачивать (что-л.)

    If the clothes are very dirty, soak them in soapy water overnight. — Если одежда очень грязная, замочите её на ночь в мыльной воде.

    б) быть погружённым ( в воду); замачиваться

    Then leave the clothes to soak for a little while. — Затем ненадолго замочите одежду.

    I spent half an hour soaking in a hot bath. — Я полчаса пролежал в горячей ванне.

    to soak through / to the skin — промочить насквозь

    The curtain of rain caught them up and in a moment soaked them to the skin. — Догнав их, шедший сплошной стеной дождь в два счёта промочил их насквозь.

    The children came in soaked through, so we put them in a hot bath. — Дети пришли промокшие, и мы заставили их принять горячую ванну.

    3)
    а) = up впитывать, поглощать

    The rice has soaked up all the water. — Рис впитал всю воду.

    Tuck empty scent bottles into your wardrobe, leaving the tops off so that your clothes can soak up the subtle aroma left in the bottles. — Положите в шкаф пустые флаконы от духов, сняв с них крышку, чтобы ваша одежда впитала тонкий аромат, оставшийся во флаконах.

    б) просачиваться; впитываться

    a narrow channel, through which soaked, rather than flowed, a small stream — узкий канал, по которому сочился, а не тек маленький ручеек

    It will not take long for the melted snow to soak into the soil. — Талая вода быстро впитается в почву.

    Syn:
    4) разг.
    а) = soak up впитывать, воспринимать, усваивать

    I soaked up knowledge like blotting paper. — Я впитывал знания как губка.

    We soaked up sunshine. — Мы нежились на солнышке.

    She went from doctor to doctor, soaking up advice. — Она ходила по врачам, внимательно выслушивая все их советы.

    б) = soak in (постепенно) усваиваться (о мысли и т. п.)

    to soak into smb.'s mind — проникнуть в сознание кого-л.

    You need a rest from studying to allow the facts to soak into your mind. — Тебе нужно отдохнуть от учёбы, чтобы твой мозг усвоил всю информацию.

    The chairman waited until his suggestion had time to soak in before inviting the committee's opinions. — Председательствующий подождал, пока его предложение обдумают, прежде чем спрашивать мнение членов комитета.

    5) ( soak oneself in) погружаться, уходить с головой

    He soaked himself in the subject. — Он погрузился в эту тему.

    Only by soaking yourself in the details can you gain a thorough understanding of the subject. — Только погрузившись во все детали, вы сможете до конца понять предмет.

    6) амер.; разг. пьянствовать
    7) амер.; разг. выкачивать деньги (с помощью высоких цен, налогов и т. п.); назначать астрономические цены
    Syn:
    8)
    а) амер.; разг. вздуть, наподдать, отколотить
    Syn:
    б) амер.; разг. критиковать, резко высказываться (о чём-л.)

    I found that we had on board the man whose newspaper soaked my last book. (H. L. Foster) — Я обнаружил, что с нами на борту находился человек, чья газета раскритиковала мою последнюю книгу.

    - soak out

    Англо-русский современный словарь > soak

  • 113 laughing water

    The new dictionary of modern spoken language > laughing water

  • 114 at hand

    1) близко, рядом, под рукой, поблизости, по соседству; рукой подать; налицо (тж. close или near at hand)

    It was good to have Robbie at hand in a time like this... (U. Sinclair, ‘World's End’, ch. II) — Хорошо в такую минуту иметь подле себя Робби...

    Near at hand a small stream flowed with a constant soothing ripple. (A. J. Cronin, ‘The Citadel’, book IV, ch. 20) — Совсем рядом монотонно, успокаивающе журчал ручей.

    It was a quiet wedding. Evie had no relations near at hand, and the principal guest was Oskey, who gave her away. (R. Greenwood, ‘Mr. Bunting at War’, ch. VII) — Свадьбу отпраздновали скромно. Родные Эви были далеко, и самым почетным гостем оказался Оски, взявший на себя роль посаженного отца.

    2) наготове, в запасе; ≈ насущный, неотложный

    It was for Hopkins to bring these soaring imaginations down to earth, to contemplation of the topic immediately at hand. (R. E. Sherwood, ‘Roosevelt and Hopkins’, ch. I) — Именно Гопкинсу приходилось возвращать их с заоблачных высот на землю, чтобы заняться рассмотрением насущных задач.

    He knew that Ken's immersion was due to much more than the problem at hand. (M. Wilson, ‘My Brother, My Enemy’, ch. 2) — Он знал, что не только интерес к разрабатываемой проблеме заставляет Кена с головой погрузиться в работу.

    Erik shook his head and dismissed his self-questioning. He had a more immediate job at hand. (M. Wilson, ‘Live with Lightning’, ch. V) — Эрик покачал головой и заставил себя не думать больше об этих мучительных вопросах. У него были более неотложные дела.

    3) близко, вскоре; ≈ не за горами, на носу (тж. close или near at hand)

    There were no curtains on the windows, and gradually the night seemed to lighten; it was not yet the dawn, but the dawn was at hand. (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. 114) — На окнах не было занавесок, и мрак постепенно редел. Солнце еще не взошло, но рассвет был уже близко.

    The winter was near at hand, she had no clothes, and now she was out of work. (Th. Dreiser, ‘Sister Carrie’, ch. VI) — Зима была на носу, у девушки не было теплой одежды, а тут еще она лишилась работы.

    ...President Hoover boasted that the abolition of unemployment and poverty was near at hand. (W. Foster, ‘Outline Political History of the Americas’, book III, ch. 25) —...президент Гувер хвастался, что ликвидация безработицы и нищеты - дело ближайшего будущего.

    Large English-Russian phrasebook > at hand

  • 115 put smth. in motion

    (put (или set) smth. in motion)
    привести что-л. в движение, в действие

    If there were any law that he could put in motion, he would put it! (J. Galsworthy, ‘On Forsyte 'Change’, ‘Sands of Time’) — Если существует какой-либо закон, которым он может воспользоваться, он им непременно воспользуется!

    Were they blackmailed into going? What... kind of organization is it that sets this in motion and what is its ultimate aim? (A. Christie, ‘So Many Steps to Death’, ch. 3) — Неужели ученых шантажировали и заставляли покидать родину? Какая... организация не брезгует подобными методами и каковы ее цели?

    Then, slowly, a pulsating essence flowed through her veins; mysterious currents, set in motion by the moving words of his letter, circulated in her being... (A. J. Cronin, ‘Hatter's Castle’, book I, ch. 3) — Но постепенно кровь быстрее потекла по ее жилам; таинственные токи, рожденные волнующими словами письма, пронизывали все ее существо.

    Large English-Russian phrasebook > put smth. in motion

  • 116 the life and soul of

    вдохновитель, главный организатор, душа (общества, предприятия и т. п.)

    Mrs. Higgins: "Henry, you are the life and soul of the Royal Society's soirées; but really you're rather trying on more commonplace occasions." (B. Shaw, ‘Pygmalion’, act III) — Миссис Хиггинс: "Генри! Ты, вероятно, неотразим на заседаниях Королевского общества, но, право же, в более скромных собраниях с тобой очень трудно."

    The easy currents of conversational small-talk which made him always the life and soul of a party, the blandishments that flowed naturally from his lips, were dried up at the source. (A. J. Cronin, ‘Hatter's Castle’, book I, ch. 2) — Умение Дениса вести легкий, пустой разговор, делавшее его душой всякого общества, куда-то исчезло, источник комплиментов, которые так естественно текли из его уст, казалось, иссяк.

    Large English-Russian phrasebook > the life and soul of

  • 117 water

    Large English-Russian phrasebook > water

  • 118 arisen

    Синонимический ряд:
    1. appeared (verb) appeared; begun; commenced; dawned; emerged; originated; started
    2. risen (verb) ascended; aspired; get up; lifted; mounted; pile out; risen; roll out; soared; turn out; upped
    3. rolled out (verb) got up or gotten up; piled out; risen and shone; rolled out; turned out; uprisen
    4. sprung (verb) come; come from; derived; derived from; emanated; flowed; headed; issued; proceeded; sprung; stemmed

    English-Russian base dictionary > arisen

  • 119 arose

    Синонимический ряд:
    1. appeared (verb) appeared; began; commenced; dawned; emerged; originated; started
    2. rolled out (verb) got up; piled out; rolled out; rose and shone; turned out; uprose
    3. rose (verb) ascended; aspired; get up; lifted; mounted; pile out; roll out; rose; soared; turn out; upped
    4. sprang or sprung (verb) came; came from; derived; derived from; emanated; flowed; headed; issued; proceeded; sprang; sprang or sprung; stemmed

    English-Russian base dictionary > arose

  • 120 blew

    Синонимический ряд:
    1. blossomed (verb) bloomed; blossomed; burgeoned; effloresced; flowered
    2. boasted (verb) boasted; bragged; crowed; gasconaded; mouthed; prated; vaunted
    3. fanned (verb) fanned; ruffled; winnowed; wound
    4. fired (verb) blasted; blow up; burst; detonated; exploded; fired; go off; touch off
    5. gasped (verb) flowed; gasped; heaved or hove; hove; huffed; panted; puffed
    6. treated (verb) set up; stood; treated
    7. wasted (verb) blundered away; cast away; consumed; dissipated; dribbled away; driveled or drivelled; fooled away; frittered; frivoled away or frivolled away; muddled away; rioted away; squandered; threw away; trifled away; wasted

    English-Russian base dictionary > blew

См. также в других словарях:

  • Flowed — Flow Flow (fl[=o]), v. i. [imp. & p. p. {Flowed} (fl[=o]d); p. pr. & vb. n. {Flowing}.] [AS. fl[=o]wan; akin to D. vloeijen, OHG. flawen to wash, Icel. fl[=o]a to deluge, Gr. plw ein to float, sail, and prob. ultimately to E. float, fleet.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • flowed — fləʊ n. act of flowing; movement of a liquid; something which flows; steady progression (of things, events, etc.); outpouring, outflow; rate of flowing; flood, overflowing; menstruation; (Slang) act of performing rap music v. move along… …   English contemporary dictionary

  • flowed — past of flow …   Useful english dictionary

  • flowed the river Isen. —        The breach between the Misty Mountains and the White.    The great gap on the west of Rohan between the southern end of the Misty Mountains and the northernmost peaks of the White Mountains …   J.R.R. Tolkien's Middle-earth glossary

  • And Her Tears Flowed Like Wine — is a popular song and jazz standard first published in 1944.The lyrics were written by Joe Greene, with music composition by Stan Kenton and Charles Lawrence.Probably the best known version of the song was recorded in 1944 by Anita O Day along… …   Wikipedia

  • List of Middle-earth rivers — Middle earth, the main setting of J. R. R. Tolkien s legendarium, contains many rivers, some of which are described below. See also: Minor places in Middle earth Contents: A B C D E F G H I L M N O P R S T W    Referenc …   Wikipedia

  • List of pipeline accidents — The following is a list of pipeline accidents: This is an incomplete list, which may never be able to satisfy particular standards for completeness. You can help by expanding it with reliably sourced entries. Contents 1 Bel …   Wikipedia

  • flow — [[t]flo͟ʊ[/t]] ♦♦ flows, flowing, flowed 1) VERB If a liquid, gas, or electrical current flows somewhere, it moves there steadily and continuously. [V adv/prep] A stream flowed gently down into the valley... [V adv/prep] The current flows into… …   English dictionary

  • Anduin — Place from J. R. R. Tolkien s legendarium Other names The River, The Great River, River of Gondor, Langflood Description The longest river in the Third Age Location Between the Misty Mountains and Mirkwood flowing south to the Bay of Belfalas …   Wikipedia

  • River Sirion — In the fiction of J. R. R. Tolkien, Sirion was a river of Middle earth in the First Age, the principal river of Beleriand. During most of its course it was the border between East and West Beleriand. Karen Wynn Fonstad estimates its length as 390 …   Wikipedia

  • List of rivers of Beleriand — Beleriand, a location from J. R. R. Tolkien s legendarium, contains many rivers. Most are described below.A;Adurant: The sixth and most southerly tributary of Gelion, the others being Ascar, Thalos, Legolin, Brilthor and Duilwen. It was the last… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»