-
1 flooded
-
2 ♦ flood
♦ flood /flʌd/n.1 [cu] alluvione; inondazione; allagamento5 (poet.) corso d'acqua; fiume; torrente; mare6 (fig.) diluvio; profluvio; profusione; fiume; mare; marea; valanga: in floods of tears, in un mare di lacrime; che piange a dirotto; a flood of invitations, un profluvio d'inviti; a flood of protests, una valanga di proteste; a flood of refugees, un fiume di profughi● flood bed, alveo di piena ( di un fiume) □ flood control, difesa fluviale; sistemazione di un bacino fluviale □ (fam.) flood lamp ► floodlight, def. 2 □ flood level, livello di piena □ flood plain, pianura soggetta a esondazioni periodiche; terreno golenale; golena □ (scherz.) from before the Flood, antidiluviano □ (fig.) to be in full flood, essere in pieno svolgimento; essere lanciato (fam.).(to) flood /flʌd/A v. t.2 (fig.) inondare; pervadere, sommergere: to flood the market with st., inondare il mercato di qc.; The hall was flooded with light, la sala era inondata di luce; to be flooded with complaints [greetings], essere sommerso da lamentele [saluti]; to be flooded with letters, essere inondato di posta; ricevere una valanga di lettere3 irrigare5 ► to floodlightB v. i.3 essere inondato; essere allagato; allagarsi: The area is liable to flood, la zona va soggetta ad allagamenti4 ► to flood in. -
3 flood ***
[flʌd]1. ninondazione f, alluvione f, (of words, tears) diluvio2. vt(town, fields), fig inondare, allagare, (Auto: carburettor) ingolfare3. vi(river) straripare•- flood in -
4 ♦ ahead
♦ ahead /əˈhɛd/A avv.1 avanti; davanti; più avanti: to go ahead, andare avanti; proseguire; to go on ahead, andare avanti (precedendo); Go straight ahead, va' sempre avanti; continua diritto; Look ahead!, guarda davanti a te!; He concentrated on the road ahead, si è concentrato sulla strada davanti a lui (o che aveva davanti); The road ahead is flooded, la strada più avanti è allagata; Ahead, we saw a hut, più avanti, vedemmo una capanna2 avanti ( nel tempo); davanti; in vista: to look ahead, guardare avanti; guardare al futuro; There are hard days ahead for us, abbiamo davanti giorni difficili; There's trouble ahead, ci sono guai in vista3 anzitempo; per tempo; in anticipo: to plan ahead, fare progetti per tempo; to book ahead, prenotare in anticipo4 avanti; in vantaggio; in testa; in prima posizione: They are far ahead in technology, sono molto avanti nella tecnologia; to be ahead in a subject, essere avanti in una materia (scolastica); to keep ahead, mantenersi in testa (o in prima posizione, in vantaggio); ahead by three points, in vantaggio di tre punti5 (nei verbi frasali) V. sotto il verboB ahead of loc. prep.1 davanti a ( nello spazio o nel tempo): There was a lorry ahead of us, c'era un camion davanti a noi; I had a busy day ahead of me, avevo davanti a me (o mi aspettava) una giornata piena2 più avanti di; avanti a; in vantaggio su: He's ahead of me in maths, è avanti a me in matematica; far ahead of the competition, in notevole vantaggio sulla concorrenza; I finished ten seconds ahead of him, ho finito con dieci secondi di vantaggio su di lui; to keep ahead of, mantenere il vantaggio su3 in anticipo su; prima di: ahead of one's (o its) time, in anticipo sui tempi; che precorre i tempi; ahead of time, in anticipo; prima; We are ahead of our production plans, siamo in anticipo sui nostri piani di produzione; ahead of elections, prima delle elezioni; ahead of schedule, prima del giorno stabilito; in anticipo sulla tabella di marcia4 (rif. a fuso orario) avanti rispetto a: London is five hours ahead of New York, Londra è cinque ore avanti rispetto a New York● (fam.) ahead of the field, in testa a tutti; il migliore □ (fam.) ahead of the game, in testa; in vantaggio; ( anche) in anticipo sui tempi □ ahead on points, in vantaggio □ (autom.) Ahead only, divieto di svolta (a destra e a sinistra) ( cartello). -
5 burst
I [bɜːst]nome (of flame) vampata f.; (of bomb, shell) esplosione f.; (of gunfire) raffica f.; (of energy, enthusiasm) scoppio m., accesso m.II 1. [bɜːst]to put on a burst of speed — aut. fare uno scatto
verbo transitivo (pass., p.pass. burst) fare scoppiare [balloon, tyre]2.to burst a blood vessel — med. causare la rottura di un vaso sanguigno
verbo intransitivo (pass., p.pass. burst)1) [balloon, tyre] scoppiare; [pipe, boiler, bomb] scoppiare, esplodere; [ dam] rompersi, cedereto be bursting at the seams — [bag, room] essere pieno da scoppiare
2) (emerge suddenly) [ people] spuntare; [ water] sgorgare•- burst in* * *past tense, past participle; see burst* * *burst /bɜ:st/A n.1 rottura; fenditura; squarcio2 (rif. a manifestazione improvvisa) esplosione; scoppio; accesso; scroscio; raffica; fiammata: a burst of laughter, uno scoppio di risate; a burst of applause, uno scrocio di applausi; a burst of heavy rain, un forte scroscio di pioggia; a burst of flames, una fiammata; una vampata; a burst of thunder, un colpo di tuono; a burst of machine-gun fire, una raffica di mitragliatrice; a burst of speed, uno scatto; un'accelerata improvvisa; to put on a burst of speed, fare uno scatto; scattare in avanti; a burst of enthusiasm, una fiammata d'entusiasmo; a burst of anger, uno scoppio (o accesso) d'ira3 sforzo intenso; tirata4 (comput.) burst ( trasferimento di un blocco di dati senza interruzione): burst transfer, trasferimento in modalità burstB pass. e p. p.di to burstC a.squarciato; rotto; scoppiato: a burst pipe, un tubo scoppiato.♦ (to) burst /bɜ:st/(pass. e p. p. burst)A v. i.1 esplodere; scoppiare ( anche fig.): The boilers burst and a fire broke out, le caldaie sono esplose ed è scoppiato un incendio; One of the tyres has burst, è scoppiato un pneumatico; When the storm burst, we took refuge in a hut, quando è scoppiato il temporale, ci siamo rifugiati in una capanna; If you go on eating, you'll burst, se continui a mangiare, scoppierai; I felt as if my heart would burst, mi sentivo scoppiare il cuore2 – to be bursting with, essere pieno zeppo di: Florence is bursting with tourists, Firenze è invasa dai stranieri; The cupboard is bursting with food, la credenza è zeppa di roba da mangiare; full to burst ( with), pieno zeppo; stracolmo3 – to be bursting with, essere gonfio di ( un'emozione); scoppiare di: to be bursting with pride, scoppiare d'orgoglio; The children are bursting with joy, i bambini non stanno in sé dalla gioia4 – to be bursting to, morire (o bruciare, scoppiare) dalla voglia di (fare qc.): She's bursting to tell him the good news, muore dalla voglia di dargli la buona notizia5 (con compl. di direzione) uscire con forza; erompere; prorompere; irrompere; fare irruzione: A scream burst from him, dalla sua bocca proruppe un grido; The crowd burst through the gates, la folla irruppe dai cancelli; The headmaster burst into the classroom, il preside irruppe nell'aula; The police burst into the room, la polizia fece irruzione nella stanza8 (med.) scoppiare; perforarsiB v. t.2 sfondare; forzare; rompere; spaccare: The flooded river has burst its banks, il fiume in piena ha rotto gli argini4 (med.) causare la rottura di (un vaso sanguigno, ecc.); causare la perforazione di: You'll burst a blood vessel if you're not careful, ti scoppierà una vena se non stai attento● to be bursting at the seams, ( di persona) (sentirsi) scoppiare ( per aver mangiato troppo); ( di locale) essere strapieno, rigurgitare, traboccare □ (fam.) to be bursting (to go to the toilet), scoppiare (dalla voglia di andare al gabinetto) □ to burst sb. 's bubble ► bubble, def. 4 □ to burst free, (riuscire a) liberarsi; divincolarsi □ to burst open, aprirsi di colpo, spalancarsi; aprire di colpo, spalancare □ to burst one's sides with laughter (o to be laughing fit to burst), ridere a crepapelle; sbellicarsi dalle risate □ to be ready to burst, essere sul punto di esplodere (fig.).* * *I [bɜːst]nome (of flame) vampata f.; (of bomb, shell) esplosione f.; (of gunfire) raffica f.; (of energy, enthusiasm) scoppio m., accesso m.II 1. [bɜːst]to put on a burst of speed — aut. fare uno scatto
verbo transitivo (pass., p.pass. burst) fare scoppiare [balloon, tyre]2.to burst a blood vessel — med. causare la rottura di un vaso sanguigno
verbo intransitivo (pass., p.pass. burst)1) [balloon, tyre] scoppiare; [pipe, boiler, bomb] scoppiare, esplodere; [ dam] rompersi, cedereto be bursting at the seams — [bag, room] essere pieno da scoppiare
2) (emerge suddenly) [ people] spuntare; [ water] sgorgare•- burst in -
6 ■ flood in
■ flood inv. i. + avv.2 arrivare in quantità; fioccare; (di persone, folla) affluire in massa, riversarsi: Readers' letters were flooding in, fioccavano le (o ci fu un diluvio di) lettere di lettori; The fans flooded into the stadium, i tifosi si sono riversati nello stadio. -
7 gutter
I ['gʌtə(r)]1) (on roof) grondaia f.; (in street) canaletto m. di drenaggio, di scolo2) fig.II ['gʌtə(r)]to come up from the gutter — venire dalla strada o dai bassifondi
verbo intransitivo [flame, candle] tremolare, guizzare* * *(a channel for carrying away water, especially at the edge of a road or roof: The gutters are flooded with water.) grondaia* * *gutter /ˈgʌtə(r)/n.1 (edil.) grondaia; doccia2 cunetta; fossetto di scolo; zanella3 (fig.) fogna, fango, marciapiede (fig.): language [manners] of the gutter, linguaggio [maniere] da marciapiede (o da trivio)4 canaletta di scolo; rigagnolo5 (metall.) gola di bavatura6 (ind. min.) canaletto di drenaggio7 (tipogr.) margine interno● (fam. spreg.) gutter child, ragazzo di strada; monello; scugnizzo □ gutter press, stampa scandalistica, d'infimo ordine □ (fig.) to rise from the gutter, venire dal nulla; essere di bassi natali.(to) gutter /ˈgʌtə(r)/A v. i.B v. t.* * *I ['gʌtə(r)]1) (on roof) grondaia f.; (in street) canaletto m. di drenaggio, di scolo2) fig.II ['gʌtə(r)]to come up from the gutter — venire dalla strada o dai bassifondi
verbo intransitivo [flame, candle] tremolare, guizzare -
8 overflow
I ['əʊvəfləʊ]1) (surplus)the overflow of students — l'eccesso o la sovrabbondanza di studenti
2) (from bath, sink) troppopieno m.; (from dam) sfioratore m.3) (spillage) straripamento m., traboccamento m.4) inform. overflow m.II 1. [ˌəʊvə'fləʊ]2.to overflow the banks — [ river] straripare, esondare
verbo intransitivo [bath, bin] traboccare; [river, water] tracimare, straripare; [ crowd] riversarsi ( into in; onto su)to be full to overflowing — [room, theatre] essere pieno zeppo o stracolmo
* * *1. [əuvə'flou] verb(to flow over the edge or limits (of): The river overflowed (its banks); The crowd overflowed into the next room.) straripare; affollarsi in2. ['əuvəflou] noun1) (a flowing over of liquid: I put a bucket under the pipe to catch the overflow; ( also adjective) an overflow pipe.) eccesso2) (an overflow pipe.) sfioratore* * *overflow /ˈəʊvəfləʊ/n.2 (fig.) sovrabbondanza; eccesso: an overflow of applications for a job, un eccesso di domande di lavoro3 (tecn.) sfioratore; troppopieno4 [u] liquido che trabocca; liquido in eccesso5 (comput.) overflow (quando il risultato di un'operazione supera le dimensioni che possono essere rappresentate)● (tecn.) overflow channel, canale sfioratore □ (comput.) overflow error, errore di overflow □ (tecn.) overflow pipe, scolmatore; sfioratore; troppopieno.(to) overflow /əʊvəˈfləʊ/A v. t.1 inondare; allagare: The flooded river will overflow the plains, il fiume in piena inonderà la pianuraB v. i.2 ( di un fiume, ecc.) tracimare; straripare: Every autumn the river overflows, il fiume straripa ogni autunno● to be overflowing with joy, essere stracolmo di gioia □ The hall was overflowing with people, la sala era gremita di gente □ The crowd overflowed into the square, la folla si riversò nella piazza.* * *I ['əʊvəfləʊ]1) (surplus)the overflow of students — l'eccesso o la sovrabbondanza di studenti
2) (from bath, sink) troppopieno m.; (from dam) sfioratore m.3) (spillage) straripamento m., traboccamento m.4) inform. overflow m.II 1. [ˌəʊvə'fləʊ]2.to overflow the banks — [ river] straripare, esondare
verbo intransitivo [bath, bin] traboccare; [river, water] tracimare, straripare; [ crowd] riversarsi ( into in; onto su)to be full to overflowing — [room, theatre] essere pieno zeppo o stracolmo
-
9 ■ pour over
■ pour overv. i. + prep.1 ( di un liquido) traboccare; ( di un fiume) tracimare, straripare: The flooded river poured over its banks, il fiume in piena è straripato2 (fig.) scorrere su, fluire su; trascorrere (lett.): Traffic poured over the new motorway, il traffico scorreva sulla nuova autostrada3 riversarsi su. -
10 ♦ relief
♦ relief (1) /rɪˈli:f/n.1 [u] sollievo: The medicine gave me some relief from the pain, la medicina mi ha dato un po' di sollievo dal dolore; a sigh of relief, un sospiro di sollievo; to come as a relief, essere un sollievo; tranquillizzare; DIALOGO → - Lost child 3- Oh, what a relief!, oh, che sollievo!; Much to my relief, symptoms disappeared within few days, con mio grande sollievo, i sintomi sono scomparsi in pochi giorni2 [u] aiuto; soccorsi (pl.): relief for the flooded areas, soccorsi per le zone alluvionate; relief funds for those in need, fondi per l'assistenza ai bisognosi; a shipment of relief, una spedizione di beni di primo soccorso7 diversivo; calo di tensione ( in un libro, ecc.): by way of relief, come distrazione; (teatr.) comic relief (o light relief) diversivo comico ( scene comiche intercalate in un dramma serio)9 (fisc.) sgravio, detrazione: tax relief, sgravio fiscale; relief for expenses, detrazione per spese sostenute10 (leg.) condono11 (mecc.) scarico● a relief bus [coach], un autobus [un pullman] straordinario □ relief certification, certificato attestante il diritto al sussidio □ (autom.) relief driver, secondo autista □ (mil., ecc.) relief parcel, pacco aiuto □ (mil.) relief party, colonna di soccorso; truppe di ricambio □ ( sport) the relief players, le riserve □ relief road, strada d'alleggerimento del traffico; strada di scorrimento □ (ferr.) relief train, treno supplementare; treno straordinario □ (mecc.) relief valve, valvola limitatrice di pressione □ relief well, pozzo di drenaggio □ relief work, volontariato ( in paesi in via di sviluppo, ecc.) □ relief worker, volontario ( in paesi in via di sviluppo, ecc.) □ relief works, lavori pubblici intrapresi per alleviare la disoccupazione; lavori socialmente utili □ ( USA antiq.) to be on relief, percepire il sussidio di disoccupazione.relief (2) /rɪˈli:f/n. [u]( arte, geogr.) rilievo; (fig.) rilievo; risalto: high relief, altorilievo; low relief, bassorilievo; a relief map, una carta orografica● relief model, modello del rilievo; plastico □ (tipogr.) relief printing, stampa in rilievo; rilievografia □ to bring out st. in relief, mettere in rilievo qc.; dar risalto a qc. □ to stand out in relief, risaltare; spiccare: The tower stood out in sharp relief against the sky, il profilo della torre spiccava contro il cielo. -
11 ■ stream in
■ stream inv. i. + avv.entrare a fiotti; ( della folla, ecc.) riversarsi dentro, sciamare dentro ( accalcandosi): The water of the flooded river was streaming in, l'acqua del fiume in piena entrava a fiotti; The spectators streamed in through the gates, gli spettatori affluivano dai cancelli. -
12 swamp
I [swɒmp]nome palude f., acquitrino m.II [swɒmp]verbo transitivo sommergere, inondareto be swamped with o by — essere inondato da [applications, mail]; essere sommerso da [ work]; essere invaso da [ tourists]
* * *[swomp] 1. noun(an area of) wet, marshy ground: These trees grow best in swamp(s). palude2. verb(to cover or fill with water: A great wave swamped the deck.) inondare- swampy- swampiness* * *[swɒmp]1. npalude f, pantano2. vt* * *swamp /swɒmp/A n.palude; pantano; acquitrinoB a. attr.di palude; palustre● swamp boat, idroscivolante □ (med.) swamp fever, febbre malarica; malariaswampya.1 paludoso; pantanoso; acquitrinoso(to) swamp /swɒmp/A v. t.1 ( anche fig.) sommergere; inondare; allagare; travolgere: The water of the flooded river swamped the house, l'acqua del fiume in piena inondò la casa; The raft was swamped by the waves, la zattera è stata sommersa dalle onde; to be swamped with orders [with letters], essere sommerso dalle ordinazioni [dalla corrispondenza]; They were swamped by debts, sono stati travolti dai debitiB v. i.1 affondare; sprofondare; impantanarsi* * *I [swɒmp]nome palude f., acquitrino m.II [swɒmp]verbo transitivo sommergere, inondareto be swamped with o by — essere inondato da [applications, mail]; essere sommerso da [ work]; essere invaso da [ tourists]
-
13 flood in
[light, water] irrompere; fig. [people, money] affluire* * *vi + adv* * *[light, water] irrompere; fig. [people, money] affluire -
14 flood out
-
15 be as well to
(to be advisable or sensible: It would be as well to go by train - the roads are flooded.) (essere meglio) -
16 flood
I [flʌd]1) inondazione f., alluvione f."flood!" — (on roadsign) "strada allagata"
2) fig.II 1. [flʌd]a flood of — una marea o fiumana di [ people]; un mare di [ memories]; un'ondata di [ light]; una valanga di [letters, complaints]
1) inondare, allagare [area, house]; fare straripare [ river]4) aut. ingolfare [ engine]2.1) [meadow, street, cellar] allagarsi; [ river] straripare2) fig.to flood over sb. — [ emotion] assalire, travolgere qcn
•- flood in* * *1. noun1) (a great overflow of water: If it continues to rain like this, we shall have floods.) inondazione, allagamento2) (any great quantity: a flood of fan mail.) inondazione2. verb(to (cause something to) overflow with water: She left the water running and flooded the kitchen.) inondare, allagare3. [-lit] verb(to light with floodlights.) illuminare (con i riflettori)- floodlit
- flood-tide* * *I [flʌd]1) inondazione f., alluvione f."flood!" — (on roadsign) "strada allagata"
2) fig.II 1. [flʌd]a flood of — una marea o fiumana di [ people]; un mare di [ memories]; un'ondata di [ light]; una valanga di [letters, complaints]
1) inondare, allagare [area, house]; fare straripare [ river]4) aut. ingolfare [ engine]2.1) [meadow, street, cellar] allagarsi; [ river] straripare2) fig.to flood over sb. — [ emotion] assalire, travolgere qcn
•- flood in -
17 paddy-field
['pædifi:ld](a field, often flooded with water, in which rice is grown.) risaia
См. также в других словарях:
flooded — adj. 1. covered or overflowing with water. Syn: afloat(predicate), awash(predicate). [WordNet 1.5] 2. filled to overflowing as if with water; as, a desk flooded with applications. Syn: inundated, swamped. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
Flooded — Flood Flood, v. t. [imp. & p. p. {Flooded}; p. pr. & vb. n. {Flooding}.] 1. To overflow; to inundate; to deluge; as, the swollen river flooded the valley. [1913 Webster] 2. To cause or permit to be inundated; to fill or cover with water or other… … The Collaborative International Dictionary of English
flooded — flood|ed [ flʌdəd ] adjective 1. ) covered or filled with water as a result of a flood: The basement is still flooded. 2. ) an engine that is flooded has too much fuel in it and will not start … Usage of the words and phrases in modern English
flooded — UK [ˈflʌdɪd] / US [ˈflʌdəd] adjective 1) covered or filled with water as a result of a flood The basement is still flooded. 2) an engine that is flooded has too much fuel in it and will not start … English dictionary
flooded — adjective a) Filled with water from rain or rivers. Our phones were flooded with calls after the controversial broadcast. b) Filled with too much fluid … Wiktionary
flooded — adj. Flooded is used with these nouns: ↑basement, ↑street … Collocations dictionary
flooded — užtvindymas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Sausumos plotų apsėmimas per pavasario potvynius ar liūtis. atitikmenys: angl. flooded; flooding; indundation vok. Überflutung, f; Überschwemmung, f rus. затопление, n … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
flooded — užtvindymas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Žemės ūkio kultūrų užliejimas vandeniu, pvz., ryžių laukų, sodo augalų. atitikmenys: angl. flooded; flooding; indundation vok. Überflutung, f; Überschwemmung, f rus. затопление, n … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
flooded — adjective covered with water (Freq. 1) the main deck was afloat (or awash) the monsoon left the whole place awash a flooded bathroom inundated farmlands an overflowing tub • Syn: ↑afloat, ↑ … Useful english dictionary
Flooded grasslands and savannas — are a biome, generally located at subtropical and tropical latitudes, where which are flooded seasonally or year round.It is characterized by * water : very wet * temperature : warm * soils : nutrient rich soilFlooded grasslands and savannas… … Wikipedia
flooded out — Forced to leave a building because of a flood • • • Main Entry: ↑flood … Useful english dictionary