Перевод: с русского на персидский

flood tide

  • 1 прилив

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (n.) نفوذ، رخنه، تاثیر، ورود، هجوم، ریزش
    ............................................................
    4. rush
    (گ.ش.) نی بوریا، بوریا، انواع گیاهان خانواده سمار، یک پر کاه، جزیی، حمله، یورش، حرکت شدید، ازدحام مردم، جوی، جویبار، هجوم بردن، برسر چیزی پریدن، کاری را با عجله و اشتیاق انجام دادن
    ............................................................
    (n.) ریزش، جریان، انبوهی
    ............................................................
    (vi. & n.) موج بلند، موج غلتان، موج خروشان، جریان سریع و غیر عادی، برق موجی از هوا، تشکیل موج دادن، موجدار بودن، خروشان بودن، موج زدن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) بسوی بالا موج زدن، صعود ناگهانی، قیام فوری و ناگهانی

    Русско-персидский словарь > прилив

  • 2 высокий (-ая, -ое, -ие)

    ............................................................
    1. high
    فراز، بلند، مرتفع، عالی، جای مرتفع، بلند پایه، متعال، رشید، زیاد، وافر گران، گزاف، خشمگینانه، خشن، متکبر، متکبرانه، تند زیاد، باصدای زیر، باصدای بلند، بو گرفته، اندکی فاسد
    ............................................................
    2. tall
    (adj.) بلند، قد بلند، بلند بالا، بلند قد، اغراق آمیز، گزاف، شاق، آدم یا چیز بلند قد
    ............................................................
    حد اعلی، حد اعلای مد دریا، اوج، (ک.) روز سرور و شادی، روز جشن
    ............................................................
    (adj. & n.) بزرگ، عظیم، کبیر، مهم، هنگفت، زیاد، تومند، متعدد، ماهر، بصیر، آبستن، طولانی
    ............................................................
    { elevate: ـ(vt.) بلند کردن، بالا بردن، ترفیع دادن، عالی کردن، نشاط دادن، افراشتن}
    ............................................................
    (adj.) ارجمند، رفیع، عالی، بلند، بزرگ، بلند پایه، مغرورانه
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > высокий (-ая, -ое, -ие)

  • 3 заваливать (I) > завалить (II)

    ............................................................
    (vt. & n.) پوشاندن، تامین کردن، پوشش، سرپوش، جلد، جلد کردن، پنهان کردن، طی کردن، رویه، لفاف، پاکت
    ............................................................
    ............................................................
    3. bury
    (v.) بخاک سپردن، دفن کردن، از نظر پوشاندن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & n.) سیل، طوفان، (در شعر) رود، دریا، اشک، غرق کردن، سیل گرفتن، طغیان کردن
    ............................................................
    (past and past participle: overloaded, overladen)
    (vt. & n.) زیاد پر کردن (تفنگ و غیره) گرانبار کردن، زیاد بار کردن، اضافه بار، زیادی بار کردن، بار اضافی
    ............................................................
    (v.) خراب کردن، پائین آوردن، تخفیف دادن، کاستن، دریافت کردن
    ............................................................
    (past: spoiled, spoilt ; past participle: spoiled, spoilt
    (pl. & vt. & vi. & n.) غنیمت، یغما، تاراج، سود باد آورده، فساد، تباهی، از بین بردن، غارت کردن، ضایع کردن، فاسد کردن، فاسد شدن، پوسیده شدن، لوس کردن، رودادن
    ............................................................
    (vt. & n.) کشتی شکستگی، خرابی، لاشه کشتی و هواپیما و غیره، خراب کردن، خسارت وارد آوردن، خرد و متلاشی شدن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > заваливать (I) > завалить (II)

  • 4 заливать (I) > залить (II)

    ............................................................
    (vt. & n.) سیل، طوفان، (در شعر) رود، دریا، اشک، غرق کردن، سیل گرفتن، طغیان کردن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) سرشار شدن یا کردن لبریز شدن، طغیان کردن، طغیان، سیل، اضافی، سرریز
    ............................................................
    (vt. & n.) سیاه آب، مرداب، باتلاق، در باتلاق فرو بردن، دچار کردن، مستغرق شدن
    ............................................................
    4. pour
    (vi.) ریزش، پاشیدن، تراوش به وسیله ریزش، مقدار ریزپ چیزی، ریزش بلا انقطاع و مسلسل، ریختن، روان ساختن، افشاندن، جاری شدن، باریدن
    ............................................................
    (past: spilt, spilled ; past participle: spilt, spilled
    ریزش، عمل پرت کردن
    ............................................................
    ............................................................
    7. coat
    (vt. & n.) کت، نیمتنه، روکش، پوشاندن، روکش کردن، اندودن
    ............................................................
    (vt. & n.) پوشاندن، تامین کردن، پوشش، سرپوش، جلد، جلد کردن، پنهان کردن، طی کردن، رویه، لفاف، پاکت

    Русско-персидский словарь > заливать (I) > залить (II)

  • 5 затопление

    خنثی flooding
    {flood (vt. & n.) سیل، طوفان، (در شعر) رود، دریا، اشک، غرق کردن، سیل گرفتن، طغیان کردن}

    Русско-персидский словарь > затопление

  • 6 затоплять (I) > затопить (II)

    ............................................................
    (vt. & n.) سیل، طوفان، (در شعر) رود، دریا، اشک، غرق کردن، سیل گرفتن، طغیان کردن
    ............................................................
    (vt.) سیل زده کردن، از آب پوشانیدن، زیر سیل پوشاندن، اشباع کردن
    ............................................................
    3. sink
    (past: sank, sunk ; past participle: sunk
    (v.) چاهک، فرو رفتن، فروبردن، دست شویی آشپزخانه، وان دستشویی، رسوخ، ته نشینی، حفره یا گودال، نزول کردن، غرق شدن، ته رفتن، نشست کردن، گود افتادن
    ............................................................
    (v.) سطل ذغال، جا ذغالی، کج بیل، گام تند، گریز، عقب نشینی، روزنه، دریچه، سوراخ کردن، بسرعت دویدن، در رفتن

    Русско-персидский словарь > затоплять (I) > затопить (II)

  • 7 лава I

    ............................................................
    1. lava
    (n.) گدازه، توده گداخته آتشفشانی، مواد مذاب آتشفشانی
    ............................................................
    (vt. & n.) سیل، طوفان، (در شعر) رود، دریا، اشک، غرق کردن، سیل گرفتن، طغیان کردن
    ............................................................
    (n.) بهمن، نزول ناگهانی و عظیم هر چیزی، به شکل بهمن فرود آمدن

    Русско-персидский словарь > лава I

  • 8 набегать (I) > набежать (I)

    ............................................................
    (vt. & vi.) گرد آوری کردن، گرد آمدن، جمع شدن، بزرگ شدن، جمع کردن، گرد کردن، نتیجه گرفتن، استباط کردن
    ............................................................
    (vi. & n.) موج بلند، موج غلتان، موج خروشان، جریان سریع و غیر عادی، برق موجی از هوا، تشکیل موج دادن، موجدار بودن، خروشان بودن، موج زدن
    ............................................................
    (vt. & n.) سیل، طوفان، (در شعر) رود، دریا، اشک، غرق کردن، سیل گرفتن، طغیان کردن
    ............................................................
    4. line
    (n.) خط، سطر، بند، ریسمان، رسن، طناب، سیم، جاده، دهنه، لجام
    (vt. & vi.) خط کشیدن، خط انداختن در، خط دار کردن، (نظ.) بخط کردن (با up)، آراستن، تراز کردن، آستر کردن، پوشاندن، ردیف، رشته
    ............................................................
    (vt. & n.) زمین یا مزرعه شخم زده، شیار، خط گود، شیاردار کردن، شیار زدن، شخم زدن
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) منفجر کردن، ترکاندن، عصبانی کردن، انفجار، عکس بزرگ شده
    ............................................................
    ............................................................
    (vi.) جمع شدن، اجتماع کردن

    Русско-персидский словарь > набегать (I) > набежать (I)

  • 9 наводнение

    ............................................................
    (vt. & n.) سیل، طوفان، (در شعر) رود، دریا، اشک، غرق کردن، سیل گرفتن، طغیان کردن
    ............................................................
    (n.) سیل آب گرفتگی

    Русско-персидский словарь > наводнение

  • 10 наводнять (I) > наводнить (II)

    ............................................................
    (vt. & n.) سیل، طوفان، غرق کردن، طوفان ایجاد کردن
    ............................................................
    (vt. & n.) سیل، طوفان، (در شعر) رود، دریا، اشک، غرق کردن، سیل گرفتن، طغیان کردن
    ............................................................
    (vt.) سیل زده کردن، از آب پوشانیدن، زیر سیل پوشاندن، اشباع کردن

    Русско-персидский словарь > наводнять (I) > наводнить (II)

  • 11 отлив

    ............................................................
    1. ebb
    (vt. & n.) جزر، فروکش، فرونشینی، (مج.) زوال، فروکش کردن، افول کردن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (withdraw=)
    (vt. & n.) پس گرفتن، باز گرفتن، صرفنظر کردن، بازگیری، پس گیری، کناره گیری، دریو، عقب نشینی
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) رنگ کم، رنگ جزیی، سایه رنگ، کمی رنگ زدن

    Русско-персидский словарь > отлив

  • 12 паводок

    ............................................................
    (n.) سیلاب، شرشر، جوی آب شیرین
    ............................................................
    (vt. & n.) سیل، طوفان، (در شعر) رود، دریا، اشک، غرق کردن، سیل گرفتن، طغیان کردن

    Русско-персидский словарь > паводок

  • 13 пойма

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > пойма

  • 14 половодье

    ............................................................
    (n.) سیلاب، شرشر، جوی آب شیرین
    ............................................................
    (vt. & n.) سیل، طوفان، (در شعر) رود، دریا، اشک، غرق کردن، سیل گرفتن، طغیان کردن

    Русско-персидский словарь > половодье

  • 15 полый (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    پوک، میان تهی، گود افتاده، گود شده، تهی، پوچ، بی حقیقت، غیر صمیمی، کاواک، خالی کردن
    ............................................................
    (vt. & n.) سیل، طوفان، (در شعر) رود، دریا، اشک، غرق کردن، سیل گرفتن، طغیان کردن

    Русско-персидский словарь > полый (-ая, -ое, -ые)

  • 16 поток

    ............................................................
    (vt. & n.) سیل، طوفان، (در شعر) رود، دریا، اشک، غرق کردن، سیل گرفتن، طغیان کردن
    ............................................................
    (n.) سیل، سیل رود، جریان شدید، سیل وار
    ............................................................
    3. flow
    (vi. & n.) گردش، روند، جریان، روانی، مد (برابر جزر)، سلاست، جاری بودن، روان شدن، سلیس بودن، بده، شریدن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) مسیل، نهر، جریان، رود، جوی، جماعت، جاری شدن، ساطع کردن، به طور کامل افراشتن (پرچم)
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & n.) گروه، گروه بندی کردن، دسته، انجمن، جمعیت، دسته دسته کردن، جمع شدن

    Русско-персидский словарь > поток

  • 17 потоп

    ............................................................
    (vt. & n.) سیل، طوفان، (در شعر) رود، دریا، اشک، غرق کردن، سیل گرفتن، طغیان کردن
    ............................................................
    (vt. & n.) سیل، طوفان، غرق کردن، طوفان ایجاد کردن

    Русско-персидский словарь > потоп

  • 18 разлив

    ............................................................
    (vt. & n.) سیل، طوفان، (در شعر) رود، دریا، اشک، غرق کردن، سیل گرفتن، طغیان کردن
    ............................................................
    {bottl [ bottle:
    (vt. & vi. & n.) بطری، شیشه، محتوی یک بطری، دربطری ریختن]}

    Русско-персидский словарь > разлив

  • 19 разливаться (I) > разлиться (II)

    ............................................................
    (past: spilt, spilled ; past participle: spilt, spilled
    ریزش، عمل پرت کردن
    ............................................................
    ............................................................
    (past: spread ; past participle: spread
    (adj. & vt. & vi. & n.) پخش کردن، گستردن، فرش کردن، گسترش یافتن، منتشر شدن، بصط و توسعه یافتن، گسترش، وسعت، شیوع، پهن کردن، پهن شدن
    ............................................................
    (vt. & n.) سیل، طوفان، (در شعر) رود، دریا، اشک، غرق کردن، سیل گرفتن، طغیان کردن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & n.) سخنوری کردن، رجز خوانی کردن، با حرارت علیه کسی صحبت کردن، دکلمه کردن
    ............................................................
    7. sob
    (vt. & n.) هق هق، بغض گریه، گریه، گریه کردن، همراه با سکسکه و بغض گریه کردن

    Русско-персидский словарь > разливаться (I) > разлиться (II)

  • 20 распутица

    ............................................................
    1. impassable/flooded roads
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > распутица

См. также в других словарях:

  • Flood tide — Flood Flood (fl[u^]d), n. [OE. flod a flowing, stream, flood, AS. fl[=o]d; akin to D. vloed, OS. fl[=o]d, OHG. fluot, G. flut, Icel. fl[=o][eth], Sw. & Dan. flod, Goth. fl[=o]dus; from the root of E. flow. [root]80. See {Flow}, v. i.] 1. A great… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Flood tide — may refer to: * The rising tide of an ocean * Flood Tide a novel by Clive Cussler * Flood Tide , an anthology of short fiction in the Merovingen Nights science fiction series …   Wikipedia

  • flood tide — flood′ tide n. oce the inflow of the tide; rising tide • Etymology: 1710–20 …   From formal English to slang

  • flood tide — n. the incoming or rising tide: cf. EBB TIDE …   English World dictionary

  • flood tide — n the flow of the sea in towards the land →↑ebb tide …   Dictionary of contemporary English

  • flood tide — ► NOUN ▪ an incoming tide …   English terms dictionary

  • flood tide — flood ,tide noun count 1. ) the rising of the level of the ocean each day until it reaches its highest point and begins to fall again 2. ) a sudden increase in something …   Usage of the words and phrases in modern English

  • flood tide — noun 1. the highest point of anything conceived of as growing or developing or unfolding the climax of the artist s career in the flood tide of his success • Syn: ↑climax • Derivationally related forms: ↑climactic (for: ↑ …   Useful english dictionary

  • Flood Tide — Infobox Book | name = Flood Tide image caption = Hardcover 1st Edition author = Clive Cussler cover artist = Paul Bacon country = United States language = English series = Dirk Pitt Novels genre = Adventure, Techno thriller novel publisher =… …   Wikipedia

  • flood tide — UK / US noun [countable] Word forms flood tide : singular flood tide plural flood tides 1) the rising of the level of the sea each day until it reaches its highest point and begins to fall again 2) a sudden increase in something …   English dictionary

  • flood tide — rising or incoming tide; the period between low water and the succeeding high water. Flow enters an estuary during a flood tide. Also called rising tide …   Dictionary of ichthyology

Книги



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»